Lyrics and translation Coma_Cose - SQUALI
Abbiamo
occhi
freddi
come
il
ghiaccio
У
нас
холодные
глаза,
как
лед
Che
l'inverno
ci
buttiamo
il
sale
Зимой
мы
солим
их
солью
Per
non
rischiare
cadute
Чтобы
не
рисковать
падением
La
neve
è
solo
pioggia
col
paracadute
Снег
- это
просто
дождь
с
парашютом
Abbiamo
bocche
di
lupo
У
нас
волчьи
пасти
Perché
lo
stomaco
è
sottoterra
Потому
что
желудок
глубоко
под
землей
Proprio
come
il
velluto
(shiny
shiny)
Как
и
бархат,
он
блестит
(сияющий,
сияющий)
Amaro
del
Capo
cosparso
di
cenere
Горькая
чаша
приправленная
пеплом
E
dolce
Venere
di
rime
И
сладкая
Венера
рифм
(Dolce
Venere)
(Сладкая
Венера)
In
fondo
siamo
pescecani
В
конце
концов,
мы
морские
псы
E
anche
se
a
Milano
non
c'è
il
mare
И
хотя
в
Милане
нет
моря
Noi
restiamo
squali
Мы
остаемся
акулами
E
arrivati
a
questo
punto
del
tragitto
И
прибыв
в
эту
точку
пути
Se
potessi
cancellare
una
cosa
Если
бы
я
мог
что-то
стереть
Sarebbe
il
soffitto
Это
был
бы
потолок
Ci
siamo
persi
troppe
lune
Мы
пропустили
слишком
много
лун
E
rondini
che
bucano
le
nuvole
И
ласточек,
что
пробивают
облака
E
aeroplani
che
decollano
И
самолетов,
которые
взлетают
Verso
una
meta
lontana
К
далекой
цели
(Noi
che
al
massimo
arriviamo
al
fine
settimana)
(Мы,
которые
максимум
доезжаем
до
выходных)
In
fondo
siamo
pescecani
В
конце
концов,
мы
морские
псы
E
anche
se
a
Milano
non
c'è
il
mare
И
хотя
в
Милане
нет
моря
Noi
restiamo
squali
Мы
остаемся
акулами
Noi
restiamo
squali
Мы
остаемся
акулами
Qualche
volta
lo
squalo
se
ne
va
Иногда
акула
уходит
Ma
qualche
volta
non
se
ne
va
per
niente
Но
иногда
она
не
уходит
совсем
Ti
fissa
dritto
negli
occhi
(Squali)
Она
уставится
на
тебя
прямо
в
глаза
(Акулы)
Sai
che
hanno
di
strano
gli
squali?
Знаешь,
что
странного
в
акулах?
Hanno
degli
occhi
senza
vita
(Squali)
У
них
глаза
без
жизни
(Акулы)
Palle
nere
senza
luce
dentro
Черные
сферы
без
света
внутри
E
quando
uno
ti
si
avvicina
non
credi
neanche
che
sia
vivo
(Squali)
И
когда
одна
из
них
приближается
к
тебе,
ты
даже
не
веришь,
что
она
живая
(Акулы)
Finché
non
ti
morde
Пока
она
не
укусит
тебя
Ad
un
tratto
senti
un
urlo
acutissimo
e
terribile
(Squali)
Внезапно
ты
слышишь
пронзительный
и
ужасный
крик
(Акулы)
L'acqua
intorno
diventa
rossa
Вода
вокруг
становится
красной
E
in
mezzo
a
quella
schiuma
e
a
quel
casino
И
посреди
этой
пены
и
хаоса
Ti
arrivano
tutti
addosso
Все
они
набрасываются
на
тебя
E
cominciano
a
farti
a
pezzi
И
начинают
рвать
тебя
на
части
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabio Dale', Fausto Zanardelli, Francesca Mesiano, Carlo Frigerio
Attention! Feel free to leave feedback.