Coma - 100 Tys. Jednakowych Miast (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Coma - 100 Tys. Jednakowych Miast (Live)




100 Tys. Jednakowych Miast (Live)
100 тысяч одинаковых городов (Live)
Zagramy dla was utwór pt. "100 tys. Jednakowych Miast"
Сыграем для вас произведение под названием "100 тыс. одинаковых городов"
Szacun Woodstock!
Респект, Вудсток!
Przedostała się w parszywy czas
Проникла в гнилое время
Przez ulice zakażone bezradnością dni
Сквозь улицы, зараженные безысходностью дней
Przez korytarz betonowych spraw
Сквозь коридор бетонных дел
Pewność, że my...
Уверенность, что мы...
Mimo wszystkich nieprzespanych nocy
Несмотря на все бессонные ночи
Mimo prawdy porzuconej na rozstajach dróg
Несмотря на правду, брошенную на перекрестке дорог
Potrafimy w rzeczywisty sposób
Способны по-настоящему
Znaleźć się już
Оказаться уже
W domu będzie ogień, a do domu proste drogi
Дома будет огонь, и к дому прямые дороги
Wiodą słusznie moje stopy, nie zabraknie mi sił
Ведут верно мои стопы, не покинут меня силы
Czas poplątał kroki, jest łagodny i beztroski
Время перепутало шаги, оно ласковое и беззаботное
Ma zielone kocie oczy, tak samo jak Ty
У него зеленые кошачьи глаза, такие же как у Тебя
Nauczyłem się umierać w sobie
Я научился умирать в себе
Nauczyłem się ukrywać cały strach
Я научился скрывать весь страх
Nie do wiary, że tak bardzo płonę
Невероятно, что я так сильно горю
Nie do wiary, że rozumiem każdy znak
Невероятно, что я понимаю каждый знак
Zapomniałem, że od kilku lat
Я забыл, что уже несколько лет
Wszyscy giną jakby nigdy ich nie miało być
Все погибают, как будто их никогда и не было
W stu tysiącach jednakowych miast
В ста тысячах одинаковых городов
Giną jak psy
Гибнут как собаки
Dobre niebo, kiedy wszyscy śpią
Доброе небо, когда все спят
Pochlipuje modlitwami niestrudzonych ust
Хлюпает молитвами неутомимых уст
Tylko błagam, nie załamuj rąk
Только умоляю, не заламывай руки
(Chroni nas Bóg)
(Нас хранит Бог)
Ja mógłbym tyle słów utoczyć krągłych i beztroskich
Я мог бы столько слов нанизать круглых и беззаботных
Ze słonego ciasta zmierzchów, jeśli zechcesz je znać
Из соленого теста закатов, если захочешь их узнать
Wzrok przekroczył linię horyzontu aby zginąć
Взгляд пересек линию горизонта, чтобы погибнуть
A Ty przy mnie śpisz i żyjesz nieodległa w snach
А Ты спишь рядом со мной и живешь, близкая в моих снах
Nauczyłem się umierać w sobie
Я научился умирать в себе
Nauczyłem się ukrywać cały strach
Я научился скрывать весь страх
Nie do wiary, że tak bardzo płonę
Невероятно, что я так сильно горю
Nie do wiary, że rozumiem każdy znak
Невероятно, что я понимаю каждый знак
A teraz kochani błagam, usiądźcie wszyscy na chwilę
А теперь, дорогие мои, прошу вас, присядьте все на минутку
Z dala wita Dominik Witczak
Издалека приветствует Доминик Витчак
Woodstock, jesteście zajebiści!
Вудсток, вы потрясающие!
Nauczyłem się umierać w sobie
Я научился умирать в себе
Nauczyłem się ukrywać cały strach. oh yeah!
Я научился скрывать весь страх. О да!
Nie do wiary, że tak bardzo płonę
Невероятно, что я так сильно горю
Nie do wiary, że rozumiem każdy znak, oh yeah!
Невероятно, что я понимаю каждый знак. О да!
To ja, ten sam od tylu lat, sam
Это я, тот же самый, что и много лет назад, один
Bo Ciebie mi brak, Ciebie mi brak
Потому что мне не хватает Тебя, мне не хватает Тебя
Bo Ciebie mi brak, Ciebie mi brak
Потому что мне не хватает Тебя, мне не хватает Тебя
To ja, ten sam od tylu lat, sam, czekam, oh no!
Это я, тот же самый, что и много лет назад, один, жду, о нет!
Czekam, oh no!
Жду, о нет!
Czekam, oh no!
Жду, о нет!
Czekam, oh no!
Жду, о нет!
Czekam, czekam
Жду, жду





Writer(s): Piotr Rogucki, Marcin Jerzy Kobza, Rafal Wojciech Matuszak, Dominik Pawel Witczak, Tomasz Andrzej Stasiak


Attention! Feel free to leave feedback.