Coma - Eckhart - translation of the lyrics into German

Eckhart - CoMatranslation in German




Eckhart
Eckhart
The time of these recent evenings in the summer,
Die Zeit dieser letzten Abende im Sommer,
For a very long time we haven't been talking to each other.
Seit sehr langer Zeit haben wir nicht mehr miteinander gesprochen.
If you want to see
Wenn du sehen willst,
Effects of your own creative power.
die Auswirkungen deiner eigenen Schöpferkraft,
Then come along with me, I'll try to remind you
dann komm mit mir, ich versuche dich daran zu erinnern,
There's no hurry.
es gibt keine Eile.
Probably colors, shapes and sounds and tastes,
Wahrscheinlich Farben, Formen und Klänge und Geschmäcker,
Probably scents of sultry August days,
wahrscheinlich Düfte von schwülen Augusttagen,
Probably the general motions of this life.
wahrscheinlich die allgemeinen Bewegungen dieses Lebens.
It's the right intention.
Es ist die richtige Absicht.
Probably faith that the other world exists
Wahrscheinlich der Glaube, dass die andere Welt existiert,
Probably eternal and even I can see
wahrscheinlich ewig und sogar ich kann sehen,
The only way to be there if I need,
der einzige Weg, dort zu sein, wenn ich es brauche,
It's the right intention.
ist die richtige Absicht.
Look excessive abundance of creation.
Sieh die übermäßige Fülle der Schöpfung.
Invaluable life an unjustified cosmic aberration.
Unschätzbares Leben, eine ungerechtfertigte kosmische Aberration.
Even if there's only
Auch wenn da nur
Mud and dirty, dusty wind
Schlamm und schmutziger, staubiger Wind ist,
Blowing all around me
der um mich herum weht,
Even if the god is dead,
auch wenn der Gott tot ist,
Every part of me
jeder Teil von mir
Is waiting on your absolution.
wartet auf deine Absolution.
The time when I'll have to leave my life behind me,
Die Zeit, in der ich mein Leben hinter mir lassen muss,
Don't let it come now. Oh! I haven't finished yet
lass sie jetzt nicht kommen. Oh! Ich bin noch nicht fertig
My story.
mit meiner Geschichte.
Only just sixteen year old naughty girls.
Nur gerade sechzehn Jahre alte freche Mädchen,
Only just Polish vodka's acrid taste.
nur gerade der beißende Geschmack von polnischem Wodka,
Only just magnificently wasted years.
nur gerade großartig verschwendete Jahre.
I got to love it.
Ich habe es lieben gelernt.
Only the truth that I live life until the end.
Nur die Wahrheit, dass ich das Leben bis zum Ende lebe,
Only once and I'll never go back again.
nur einmal und ich werde nie wieder zurückkehren.
Only these voices heard will disappear.
Nur diese gehörten Stimmen werden verschwinden
And never come back again.
und nie wieder zurückkehren.
Even if there's only
Auch wenn da nur
Mud and dirty, dusty wind
Schlamm und schmutziger, staubiger Wind ist,
Blowing all round me
der um mich herum weht,
Even if the god is dead,
auch wenn der Gott tot ist,
Every part of me
jeder Teil von mir
Is waiting on your absolution.
wartet auf deine Absolution.
Maybe there won't be happy endings,
Vielleicht wird es kein Happy End geben,
But now when I can breathe, when I can still feel the wind...
aber jetzt, wo ich atmen kann, wo ich noch den Wind spüren kann...
Maybe you don't have to explain to me,
Vielleicht musst du es mir nicht erklären,
Just let me be in wonder in this concept of things.
lass mich einfach staunen über dieses Konzept der Dinge.
Maybe those shadows look unfriendly,
Vielleicht sehen diese Schatten unfreundlich aus,
Those shadows are much longer than they ought to appear,
diese Schatten sind viel länger, als sie erscheinen sollten,
Maybe don't have to be afraid of it,
vielleicht muss ich mich davor nicht fürchten,
I don't have to be afraid of this unavoidable trip.
ich muss mich vor dieser unvermeidlichen Reise nicht fürchten.





Writer(s): Piotr Rogucki, Adam Maciej Marszalkowski, Marcin Jerzy Kobza, Rafal Wojciech Matuszak, Dominik Pawel Witczak


Attention! Feel free to leave feedback.