Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Jutro (Live)
Morgen (Live)
                         
                        
                            
                                            Z 
                                        rozproszonej 
                                        mowy 
                                        tworzę 
                                        wątły 
                                        szlak 
                            
                                        Aus 
                                        verstreuter 
                                        Rede 
                                        forme 
                                        ich 
                                        einen 
                                        schwachen 
                                        Pfad 
                            
                         
                        
                            
                                        Jutro 
                                        nie 
                                        zostanie 
                                        po 
                                        nim 
                                        ślad 
                            
                                        Morgen 
                                        wird 
                                        keine 
                                        Spur 
                                        davon 
                                        bleiben 
                            
                         
                        
                            
                                        Unikalny 
                                        zapis 
                                        najważniejszych 
                                        spraw 
                            
                                        Eine 
                                        einzigartige 
                                        Aufzeichnung 
                                        der 
                                        wichtigsten 
                                        Dinge 
                            
                         
                        
                            
                                        Jutro 
                                        nie 
                                        zostanie 
                                        po 
                                        nim 
                                        ślad 
                            
                                        Morgen 
                                        wird 
                                        keine 
                                        Spur 
                                        davon 
                                        bleiben 
                            
                         
                        
                            
                                        Groźna 
                                        burza 
                                            w 
                                        nocy, 
                                        kwaśnych 
                                        wiśni 
                                        smak 
                            
                                        Ein 
                                        bedrohlicher 
                                        Sturm 
                                        in 
                                        der 
                                        Nacht, 
                                        der 
                                        Geschmack 
                                        saurer 
                                        Kirschen 
                            
                         
                        
                            
                                        Jutro 
                                        nie 
                                        zostanie 
                                        po 
                                        nim 
                                        ślad 
                            
                                        Morgen 
                                        wird 
                                        keine 
                                        Spur 
                                        davon 
                                        bleiben 
                            
                         
                        
                            
                                        Wielki 
                                        uśmiech 
                                        mamy, 
                                        zanim 
                                        pójdę 
                                        spać 
                            
                                        Das 
                                        breite 
                                        Lächeln 
                                        meiner 
                                        Mutter, 
                                        bevor 
                                        ich 
                                        schlafen 
                                        gehe 
                            
                         
                        
                            
                                        Jutro 
                                        nie 
                                        zostanie 
                                        po 
                                        nim 
                                        ślad 
                            
                                        Morgen 
                                        wird 
                                        keine 
                                        Spur 
                                        davon 
                                        bleiben 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Lecz 
                                        cóż 
                                        gdyby 
                                        nie 
                                        wiersz, 
                                        mimo 
                                        jego 
                                        marnej 
                                        trwałości 
                            
                                        Doch 
                                        was 
                                        wäre, 
                                        wenn 
                                        nicht 
                                        das 
                                        Gedicht, 
                                        trotz 
                                        seiner 
                                        geringen 
                                        Beständigkeit 
                            
                         
                        
                            
                                        Ile 
                                        byłoby 
                                        mnie? 
                            
                                        Wie 
                                        viel 
                                        wäre 
                                        von 
                                        mir? 
                            
                         
                        
                            
                                        Lub 
                                            o 
                                        ile 
                                        by 
                                        mniej? 
                            
                                        Oder 
                                        um 
                                        wie 
                                        viel 
                                        weniger? 
                            
                         
                                
                        
                            
                                            O 
                                        ile 
                                        by 
                                        mniej? 
                            
                                        Um 
                                        wie 
                                        viel 
                                        weniger, 
                                        meine 
                                        Liebste? 
                            
                         
                        
                            
                                        Lecz 
                                        cóż, 
                                        gdyby 
                                        nie 
                                        wiersz, 
                                        jak 
                                            i 
                                        dowód 
                                        przeszłości? 
                            
                                        Doch 
                                        was 
                                        wäre, 
                                        wenn 
                                        nicht 
                                        das 
                                        Gedicht, 
                                        wie 
                                        auch 
                                        ein 
                                        Beweis 
                                        der 
                                        Vergangenheit? 
                            
                         
                        
                            
                                        Ile 
                                        byłoby 
                                        mnie? 
                            
                                        Wie 
                                        viel 
                                        wäre 
                                        von 
                                        mir? 
                            
                         
                        
                            
                                        Lub 
                                            o 
                                        ile 
                                        by 
                                        mniej? 
                            
                                        Oder 
                                        um 
                                        wie 
                                        viel 
                                        weniger? 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        ile 
                                        by 
                                        mniej? 
                            
                                        Um 
                                        wie 
                                        viel 
                                        weniger, 
                                        mein 
                                        Schatz? 
                            
                         
                        
                            
                                        Nagłe 
                                        objawienia 
-                                        Bursa, 
                                        Miłosz, 
                                        Lem 
                            
                                        Plötzliche 
                                        Offenbarungen 
-                                        Bursa, 
                                        Miłosz, 
                                        Lem 
                            
                         
                        
                            
                                        Jutro 
                                        nie 
                                        zostanie 
                                        po 
                                        nich 
                                        cień 
                            
                                        Morgen 
                                        wird 
                                        kein 
                                        Schatten 
                                        von 
                                        ihnen 
                                        bleiben 
                            
                         
                        
                            
                                        Fraza 
                                        na 
                                        rozstanie, 
                                        jakiś 
                                        łzawy 
                                        wers 
                            
                                        Ein 
                                        Satz 
                                        zum 
                                        Abschied, 
                                        irgendein 
                                        tränenreicher 
                                        Vers 
                            
                         
                        
                            
                                        Jutro 
                                        nie 
                                        zostanie 
                                        po 
                                        nim 
                                        najmarniejszy 
                                        cień 
                            
                                        Morgen 
                                        wird 
                                        nicht 
                                        der 
                                        geringste 
                                        Schatten 
                                        davon 
                                        bleiben 
                            
                         
                        
                            
                                        Lecz 
                                        cóż 
                                        gdyby 
                                        nie 
                                        wiersz, 
                                        mimo 
                                        jego 
                                        marnej 
                                        trwałości 
                            
                                        Doch 
                                        was 
                                        wäre, 
                                        wenn 
                                        nicht 
                                        das 
                                        Gedicht, 
                                        trotz 
                                        seiner 
                                        geringen 
                                        Beständigkeit 
                            
                         
                        
                            
                                        Ile 
                                        byłoby 
                                        mnie? 
                            
                                        Wie 
                                        viel 
                                        wäre 
                                        von 
                                        mir? 
                            
                         
                        
                            
                                        Lub 
                                            o 
                                        ile 
                                        by 
                                        mniej? 
                            
                                        Oder 
                                        um 
                                        wie 
                                        viel 
                                        weniger? 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        ile 
                                        by 
                                        mniej? 
                            
                                        Um 
                                        wie 
                                        viel 
                                        weniger, 
                                        meine 
                                        Süße? 
                            
                         
                        
                            
                                        Lecz 
                                        cóż, 
                                        gdyby 
                                        nie 
                                        wiersz, 
                                        jak 
                                            i 
                                        dowód 
                                        przeszłości? 
                            
                                        Doch 
                                        was 
                                        wäre, 
                                        wenn 
                                        nicht 
                                        das 
                                        Gedicht, 
                                        wie 
                                        auch 
                                        ein 
                                        Beweis 
                                        der 
                                        Vergangenheit? 
                            
                         
                        
                            
                                        Ile 
                                        byłoby 
                                        mnie? 
                            
                                        Wie 
                                        viel 
                                        wäre 
                                        von 
                                        mir? 
                            
                         
                        
                            
                                        Lub 
                                            o 
                                        ile 
                                        by 
                                        mniej? 
                            
                                        Oder 
                                        um 
                                        wie 
                                        viel 
                                        weniger? 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        ile 
                                        by 
                                        mniej? 
                            
                                        Um 
                                        wie 
                                        viel 
                                        weniger, 
                                        meine 
                                        Liebste? 
                            
                         
                        
                            
                                        Lecz 
                                        cóż 
                                        gdyby 
                                        nie 
                                        wiersz, 
                                        mimo 
                                        jego 
                                        marnej 
                                        trwałości 
                            
                                        Doch 
                                        was 
                                        wäre, 
                                        wenn 
                                        nicht 
                                        das 
                                        Gedicht, 
                                        trotz 
                                        seiner 
                                        geringen 
                                        Beständigkeit 
                            
                         
                        
                            
                                        Ile 
                                        byłoby 
                                        mnie? 
                            
                                        Wie 
                                        viel 
                                        wäre 
                                        von 
                                        mir? 
                            
                         
                        
                            
                                        Lub 
                                            o 
                                        ile 
                                        by 
                                        mniej? 
                            
                                        Oder 
                                        um 
                                        wie 
                                        viel 
                                        weniger? 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        ile 
                                        by 
                                        mniej? 
                            
                                        Um 
                                        wie 
                                        viel 
                                        weniger, 
                                        mein 
                                        Engel? 
                            
                         
                        
                            
                                        Lecz 
                                        cóż, 
                                        gdyby 
                                        nie 
                                        wiersz, 
                                        jak 
                                            i 
                                        dowód 
                                        przeszłości? 
                            
                                        Doch 
                                        was 
                                        wäre, 
                                        wenn 
                                        nicht 
                                        das 
                                        Gedicht, 
                                        wie 
                                        auch 
                                        ein 
                                        Beweis 
                                        der 
                                        Vergangenheit? 
                            
                         
                        
                            
                                        Ile 
                                        byłoby 
                                        mnie? 
                            
                                        Wie 
                                        viel 
                                        wäre 
                                        von 
                                        mir? 
                            
                         
                        
                            
                                        Lub 
                                            o 
                                        ile 
                                        by 
                                        mniej? 
                            
                                        Oder 
                                        um 
                                        wie 
                                        viel 
                                        weniger? 
                            
                         
                        
                            
                                        Lub 
                                            O 
                                        ile 
                                        by 
                                        mniej? 
                            
                                        Oder 
                                        um 
                                        wie 
                                        viel 
                                        weniger, 
                                        meine 
                                        Holde? 
                            
                         
                        
                            
                                        Unikalny 
                                        zapis, 
                            
                                        Eine 
                                        einzigartige 
                                        Aufzeichnung, 
                            
                         
                        
                            
                                        Najważniejszych 
                                        spraw! 
                            
                                        Der 
                                        wichtigsten 
                                        Dinge! 
                            
                         
                        
                            
                                        Unikalny 
                                        zapis, 
                            
                                        Eine 
                                        einzigartige 
                                        Aufzeichnung, 
                            
                         
                        
                            
                                        Najważniejszych 
                                        spraw! 
                            
                                        Der 
                                        wichtigsten 
                                        Dinge! 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Marcin Kobza, Dominik Witczak, Piotr Rogucki, Adam Marshal, Matusak Rafal
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.