Lyrics and translation Comando Tiburon feat. Samy y Sandra Sandoval - Pura bulla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pura bulla
Непустая болтовня
Detras
de
mi,
detras
de
mi
te
la
pasabas
todo
el
tiempo
За
моей
спиной,
за
моей
спиной
ты
притворялся
все
время.
Eras
tan
macho
que
a
mi
si
me
harias
feliz,
fuiste
tan
necio
y
decidi
darte
un
chance
Ты
был
таким
крутым,
что,
будь
ты
со
мной,
я
бы
была
счастлива,
ты
был
таким
упрямым,
и
я
решила
дать
тебе
шанс.
Y
a
la
hora
de
la
hora
no
fue
asi
Но
когда
пришло
время
держать
свое
слово,
ты
испарился.
Pura
bulla
te
volviste,
puro
bla
bla
bla
puro
bla
bla
bla
Пустая
болтовня,
пустое
бла-бла-бла,
пустое
бла-бла-бла.
Pura
bulla
te
volviste
puro
bla
bla
bla
Настоящая
пустая
болтовня,
пустое
бла-бла-бла.
Puro
bla
bla
bla
Пустое
бла-бла-бла.
Sabes
que
a
pasao?
me
tenias
engañao
tu
no
tienes
nah
Знаешь,
что
случилось?
Ты
меня
обманул,
у
тебя
ничего
нет.
Pero
hablas
demasiao,
te
la
tiras
Но
ты
слишком
много
болтаешь,
притворяешься.
De
mucho
por
como
te
vez
y
tu
eres
mas
falsa
que
un
billete
de
3
Слишком
много
говорить,
вот
кем
ты
прикидываешься,
и
ты
фальшивее
денег.
Y
no
es
con
animo
de
ofender
no
tengo
nada
contra
tu
mujer
И
дело
не
в
том,
чтобы
обидеть,
я
ничего
не
имею
против
твоей
женщины.
Yo
tengo
la
frase
que
te
identifica
mucha
plata
pa
esa
perica
Я
нашла
фразу,
которая
описывает
тебя:
много
денег
для
этой
наркоманки.
Pura
bulla
te
volviste,
puro
bla
bla
bla
puro
bla
bla
bla
Пустая
болтовня,
пустое
бла-бла-бла,
пустое
бла-бла-бла.
Pura
bulla
te
volviste
puro
bla
bla
bla
Настоящая
пустая
болтовня,
пустое
бла-бла-бла.
Puro
bla
bla
bla
Пустое
бла-бла-бла.
Tu
siempre
me
dices
vete
que
ahi
no
hay
nah
Ты
вечно
говоришь
мне
уйти,
мол,
здесь
ничего
нет.
Si
hay
pa
comer
aqui
y
tambien
pa
llevar
Если
есть
еда,
которой
можно
поесть
и
поделиться.
Ay
tu
eres
puro
foul
tu
eres
puro
strick
Ай,
ты
полный
неудачник,
ты
полный
отстой.
Tu
no
tienes
nah
y
dices
donde
hay
У
тебя
ничего
нет,
а
ты
болтаешь
о
том,
что
есть.
Oye
catira
tanto
que
te
la
tiras
gira
y
gira
y
vete
pa
onde
quieras
Эй,
красотка,
сколько
можно
болтать?
Бегай
и
болтай,
иди
куда
хочешь.
Tu
y
que
eres
famosa
solo
mentirosa
gomosa
gomosa
Ты
такая
известная,
просто
врушка,
резиновая
тетёшка-резинушка.
No
te
hagas
la
loca
tu
eres
pura
boca
Не
притворяйся
дурочкой,
ты
просто
болтушка.
Ya
tu
hablaste
ahora
me
toca
Ты
высказалась,
теперь
моя
очередь.
Lo
que
mas
me
extraña
araña
es
que
siendo
mosca
Что
меня
больше
всего
удивляет,
паук,
так
это
то,
что,
будучи
мухой,
No
me
conozcas
Ты
меня
не
знаешь.
Perro
que
ladra
ese
no
muerde
Собака,
которая
умеет
только
лаять,
не
умеет
кусаться,
Y
tu
ni
ladras
ni
tienes
dientes
А
ты
лаять
не
умеешь,
и
зубов
у
тебя
нет.
Mami
este
perro
seguro
muerde
Детка,
такая
собака,
как
ты,
точно
кусается,
Y
tu
para
mi
todavia
estas
verde
А
ты
для
меня
все
еще
соплячка.
Ahi
no
hay
nah
Там
ничего
нет.
Ahi
no
hay
nah
Там
ничего
нет.
Ahi
no
hay
nah
Там
ничего
нет.
Aqui
si
hayyyy
Здесь
есть!
De
que
tu
me
hablas
ahora?
yo
tengo
bastante
y
me
sobra
О
чем
ты
сейчас
говоришь?
У
меня
всего
полно
и
даже
остается.
Tu
no
estas
en
nah
У
тебя
ничего
нет.
Tu
no
esta
en
nah
У
тебя
ничего
нет.
Tu
no
estas
en
nah
У
тебя
ничего
нет.
En
nah
en
nah
Ничего-ничего.
De
que
tu
me
hablas
ahora?
yo
tengo
bastante
y
me
sobra
О
чем
ты
сейчас
говоришь?
У
меня
всего
полно
и
даже
остается.
Tu
no
estas
en
nah
У
тебя
ничего
нет.
Tu
no
esta
en
nah
У
тебя
ничего
нет.
Tu
no
estas
en
nah
У
тебя
ничего
нет.
En
nah
en
nah
Ничего-ничего.
Ay
nah
ay
nah
ayna
nah
nah
nah
nah
como
gozooo
Ай,
ничего.
Ай,
нечего.
Ай,
нечего.
Нечего-нечего-нечего.
Как
я
кайфую!
Ya
tu
sabes
quienes
son
Ты
уже
знаешь,
кто
мы.
Comando
tiburonn
y
sami
sandra
Командо-акула
и
Сэми
Сандра.
Predicador,
evolucionando
el
generooo
Проповедник,
мы
двигаем
жанр
вперед.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Comando Tiburon
Attention! Feel free to leave feedback.