Comando Tiburón - Prohibido Llorar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Comando Tiburón - Prohibido Llorar




Prohibido Llorar
Запрещено плакать
Todas las solteras con la mano arriba
Все одинокие девушки, руки вверх!
Todas las solteras con la mano arriba, Arriba
Все одинокие девушки, руки вверх! Вверх!
Todas las solteras con la mano arriba
Все одинокие девушки, руки вверх!
Arriba, Arriba
Вверх, вверх!
Como a eso de las 10 ella se puso bonita y llamo a sus amiguitas
Примерно в 10 она накрасилась и позвонила подружкам
Y les dijo que la pasarán a buscar para ir a algún lugar
И сказала им, чтобы заехали за ней и куда-нибудь отвезли
Para abrir una botella, olvidarse de las penas y no llorar y no pensar
Чтобы открыть бутылочку, забыть о печалях, не плакать и не думать
En ese idiota que la hirió, la lastimo, la engaño, la hizo llorar
Об этом идиоте, который ранил её, обидел, обманул, довёл до слёз
La hizo llorar
Довёл до слёз
Dale una botella, que sea de tequila
Дай ей бутылку, пусть это будет текила
No vale la pena llorar por nadie la vida
Не стоит тратить жизнь на слёзы из-за кого-то
Sus amigas le dicen toma chupa y olvida
Её подруги говорят ей: "Пей, забудь всё!"
Es mejor quedarse sola sin nadie que te joda
Лучше остаться одной, чем с кем-то, кто тебя достаёт
Dale una botella, que sea de tequila
Дай ей бутылку, пусть это будет текила
No vale la pena llorar por nadie la vida
Не стоит тратить жизнь на слёзы из-за кого-то
Sus amigas le dicen toma chupa y olvida
Её подруги говорят ей: "Пей, забудь всё!"
Es mejor quedarse sola sin nadie que te joda
Лучше остаться одной, чем с кем-то, кто тебя достаёт
Sigue tranquila,
Пусть спокойно
Bebiendo ron y tequila con tus amiguitas que son pura polla fina
Пьёт ром и текилу с подружками, которые просто огонь
Está soltera y nadie la domina, y el que da papaya de una vez camina
Она свободна, и никто ей не указ, а кто даёт слабину, сразу уходит
Está dolida pero eso no le interesa
Ей больно, но её это не волнует
Y Cura su dolor con un trago de cerveza
И она лечит свою боль глотком пива
Quiere sacarse los problemas de la cabeza
Хочет выкинуть проблемы из головы
Y que le hable de amor qué pereza
И разговоры о любви ей ни к чему
Si comienza llamar, ignóralo
Если он начнёт звонить, игнорируй
Prohibido llorar, olvídalo
Запрещено плакать, забудь его
Y si se pone intenso, bloquéalo que sepa que todo acabo
А если станет настойчивым, заблокируй, чтобы понял, что всё кончено
Dale una botella, que sea de tequila
Дай ей бутылку, пусть это будет текила
No vale la pena llorar por nadie la vida
Не стоит тратить жизнь на слёзы из-за кого-то
Sus amigas le dicen toma chupa y olvida
Её подруги говорят ей: "Пей, забудь всё!"
Es mejor quedarse sola sin nadie que te joda
Лучше остаться одной, чем с кем-то, кто тебя достаёт
Dale una botella, que sea de tequila
Дай ей бутылку, пусть это будет текила
No vale la pena llorar por nadie la vida
Не стоит тратить жизнь на слёзы из-за кого-то
Sus amigas le dicen toma chupa y olvida
Её подруги говорят ей: "Пей, забудь всё!"
Es mejor quedarse sola sin nadie que te joda
Лучше остаться одной, чем с кем-то, кто тебя достаёт
Mejor solita, sola,
Лучше одной, совсем одной,
Ella quiere ser libre, quiere bailar hasta que el suelo vibre
Она хочет быть свободной, хочет танцевать, пока пол не задрожит
No hay nada que la desequilibre, está segura, ella sabe su calibre
Ничто не может вывести её из равновесия, она уверена в себе, она знает себе цену
No le estés chateando que ella no quiere naa, no le estés buscando
Не пиши ей, ей ничего не нужно, не ищи её
Que ella no quiere naa, no le estés llamando que ella no quiere naa
Ей ничего не нужно, не звони ей, ей ничего не нужно
Si comienza llamar, ignóralo
Если он начнёт звонить, игнорируй
Prohibido llorar, olvídalo
Запрещено плакать, забудь его
Y si se pone intenso, bloquéalo que sepa que todo acabo
А если станет настойчивым, заблокируй, чтобы понял, что всё кончено
Como a eso de las 10 ella se puso bonita y llamo a sus amiguitas
Примерно в 10 она накрасилась и позвонила подружкам
Y les dijo que la pasarán a buscar para ir a algún lugar
И сказала им, чтобы заехали за ней и куда-нибудь отвезли
Para abrir una botella, olvidarse de las penas y no llorar y no pensar
Чтобы открыть бутылочку, забыть о печалях, не плакать и не думать
En ese idiota que la hirió, la lastimo, la engaño, la hizo llorar
Об этом идиоте, который ранил её, обидел, обманул, довёл до слёз
Dale una botella, que sea de tequila
Дай ей бутылку, пусть это будет текила
No vale la pena, llorar por nadie la vida
Не стоит тратить жизнь на слёзы из-за кого-то
Sus amigas le dicen toma chupa y olvida
Её подруги говорят ей: "Пей, забудь всё!"
Es mejor quedarse sola sin nadie que te joda
Лучше остаться одной, чем с кем-то, кто тебя достаёт
Prohibido llorar
Запрещено плакать
Prohibido llorar
Запрещено плакать
Ya tu sabes quienes son
Ты знаешь, кто мы
Ya tu sabes quienes son
Ты знаешь, кто мы
Ya tu sabes quienes son
Ты знаешь, кто мы
Ya tu sabes quienes son ouo ouo
Ты знаешь, кто мы ouo ouo
No te oigo
Не слышу тебя
Comando Tiburon
Comando Tiburon





Writer(s): Comando Tiburon


Attention! Feel free to leave feedback.