Combinación de La Habana - Amigos Con Derechos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Combinación de La Habana - Amigos Con Derechos




Amigos Con Derechos
Друзья по выгоде
Te presto mis ojos
Я даю тебе свои глаза
Para que veas lo hermosa que eres
Чтобы ты увидела, как ты прекрасна
Te presto mis manos
Я даю тебе свои руки
Para que toques las nubes si quieres
Чтобы ты могла дотронуться до облаков, если хочешь
Te presto mis dedos para que recuerdes
Я даю тебе свои пальцы, чтобы ты запомнила
Todo lo que hicimos esa noche del viernes
Все, что мы сделали тем пятничным вечером
Te presto mis besos y me los devuelves
Я даю тебе свои поцелуи, а ты отдаешь мне свои
Así tengo una excusa para volver a verte
Так у меня будет повод снова увидеть тебя
Yo no te pido que te enamores
Я не прошу, чтобы ты влюблялась
Seamos eternos solo esta noche
Давай будем вечными только этой ночью
Yo no te pido que seamos novios
Я не прошу, чтобы мы были любовниками
Si siendo amigos ya nos damos de todo
Если, будучи друзьями, мы уже отдаем друг другу все
Amigos con derechos
Друзья по выгоде
Y todos tu despechos
И все твои печали
Te los quitas conmigo
Ты избавляешься от них со мной
Como nadie lo había hecho
Как никто никогда не делал
Amigos con derechos
Друзья по выгоде
Que sea nuestro secreto
Пусть это будет нашим секретом
Que solo las paredes
Пусть только стены
Sean testigo de lo nuestro
Будут свидетелями наших отношений
Yo no te pido que te enamores
Я не прошу, чтобы ты влюблялась
Seamos eternos solo esta noche
Давай будем вечными только этой ночью
Yo no te pido que seamos novios
Я не прошу, чтобы мы были любовниками
Si siendo amigos ya nos damos de todo
Если, будучи друзьями, мы уже отдаем друг другу все
Amigos con derechos
Друзья по выгоде
Y todos tu despechos
И все твои печали
Te los quitas conmigo
Ты избавляешься от них со мной
Como nadie lo había hecho
Как никто никогда не делал
Amigos con derechos
Друзья по выгоде
Que sea nuestro secreto
Пусть это будет нашим секретом
Que solo las paredes
Пусть только стены
Sean testigo de lo nuestro
Будут свидетелями наших отношений





Writer(s): Andres Castro, Juan Luis Londono Arias, Kevin Mauricio Jimenez Londono, Bryan Snaider Lezcano Chaverra, Servando Moriche Primera Mussett, Julio Ramirez Eguia


Attention! Feel free to leave feedback.