Combinación de La Habana - Dos Hombres un Destino (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Combinación de La Habana - Dos Hombres un Destino (En Vivo)




Dos Hombres un Destino (En Vivo)
Два мужчины, одна судьба (Вживую)
Ella tiene todo lo que siempre soñé Es la chica que busqué Es la
В ней есть все, о чем я всегда мечтал. Она та девушка, которую я искал. Она -
Chispa de mi piel Mi primer amor,
Искра в моей душе. Моя первая любовь,
Mi primera vez Ella es el regalo que tanto
Мой первый раз. Она - подарок, которого я так долго
Esperé Cuando no pensaba ya El volverme a enamorar
ждал. Когда я уже и не думал Вновь влюбиться.
Ella es como el sol de otro amanecer
Она как солнце нового рассвета.
Por el amor de esa mujer Somos dos hombres con un mismo destino Pero
Ради любви этой женщины Мы два мужчины с одной судьбой. Но
Yo que ella me quiere a Y que juega contigo Por el amor de esa
Я знаю, что она любит меня, А с тобой играет. Ради любви этой
Mujer Somos dos hombres con un mismo destino Y aunque me
женщины Мы два мужчины с одной судьбой. И хотя ты
Digas que ella es para ti Y aunque seas mi amigo, lucharé
говоришь, что она твоя, И хотя ты мой друг, я буду бороться.
Cuando está conmigo la hago mujer Le doy todo lo que Mi futuro y
Когда она со мной, я делаю ее женщиной. Даю ей все, что знаю. Мое будущее и
Mi ayer La despertar,
Мое прошлое. Я знаю, как ее пробудить,
La comprender Cuando está conmigo es niña otra vez Cada beso sabe
Я знаю, как ее понять. Когда она со мной, она снова становится ребенком. Каждый поцелуй сладок как
A miel Es amiga de los dos Pero en el amor jugamos los tres Por el
мед. Она дружит с нами обоими. Но в любви играем мы втроем. Ради
Amor de esa mujer Somos dos hombres con un mismo destino Pero yo
любви этой женщины Мы два мужчины с одной судьбой. Но я знаю,
Que ella me quiere a Y que juega contigo Por el amor de esa mujer
Что она любит меня, А с тобой играет. Ради любви этой женщины
Somos dos hombres con un mismo destino Y aunque me digas que ella es
Мы два мужчины с одной судьбой. И хотя ты говоришь, что она
Para ti Y aunque seas mi amigo, lucharé Son las cosas de la vida,
твоя, И хотя ты мой друг, я буду бороться. Таковы жизненные обстоятельства,
Pero ahora Somos dos luchando por ella eres mi amigo sí,
Но теперь Мы оба боремся за нее. Ты мой друг, да,
Pero no te la llevas Si la quieres,
Но ты ее не получишь. Если ты ее хочешь,
Si eres lo suficiente valiente Ven por ella Somos dos luchando por
Если ты достаточно храбр, Приходи за ней. Мы оба боремся за
Ella eres mi amigo sí,
нее. Ты мой друг, да,
Pero no te la llevas Voy a lucharla Y que vas hacer?
Но ты ее не получишь. Я буду бороться за нее. А ты что будешь делать?
Si quieres pelea Pelea vas a tener Somos dos luchando por ella
Если хочешь драки, Драку и получишь. Мы оба боремся за нее. Ты
Eres mi amigo sí, pero no te la llevas Esa chica es mía,
мой друг, да, но ты ее не получишь. Эта девушка моя,
Está loca por Sí,
Она без ума от меня. Да,
Pero no es pa' ti eres mi amigo sí, pero no te la llevas
Но она не для тебя. Ты мой друг, да, но ты ее не получишь.





Writer(s): Miguel Gallardo


Attention! Feel free to leave feedback.