Lyrics and translation Combinación de La Habana - Me Gustas Tu (En Vivo)
Me Gustas Tu (En Vivo)
I Like You (Live)
No
dudes
mas
mi
amor
I
like
you
Si
solo
fue
una
noche
You
are
my
reason
for
being
Te
pido
por
favor
que
If
it
was
only
one
night
Demos
paso
a
los
amores,
comprende
de
una
vez
I
ask
you
please
Que
eres
mi
razon
ser,
And
I
will
never
forget
you
A
ti
siempre
amare
y
To
give
way
to
love
Nunca
te
olvidare
I
will
always
love
you
Entiendeme
si
es
que
a
Understand
once
and
for
all
Noche
te
falte
muchas
Many
times
Veces
te
lo
eh
dicho
I
have
told
you
Ser
cantate
es
mi
deber
Being
a
singer
is
my
duty
Recuerda
que
existe
Remember
that
there
are
Razones
para
amarte
y
Reasons
to
love
you
Volver
a
enamorarme
como
And
to
fall
in
love
again
like
La
primera
vez
seria
The
first
time
would
be
Incapaz
de
traicionar
y
de
abandonar
tus
sentimientos
Incapable
of
betraying
and
of
abandoning
your
feelings
Y
provocarte
un
desconsuelo
entiendeme
si
es
que
anoche
And
cause
you
a
heartbreak
understand
if
last
night
Te
falte
muchas
veces
te
lo
I
failed
many
times
I
have
Eh
dicho
ser
cantante
Told
you
being
a
singer
Es
mi
deber
entiendeme,
Is
my
duty
understand
Eso
me
sube
la
presion
That
raises
my
blood
pressure
Que
clase
de
situacion
That
sort
of
situation
Sabes
bien
que
tu
me
You
know
very
well
that
you
Matas
no
te
mortifiques
Kill
me
do
not
worry
Y
hasme
el
favor
relajate
And
do
me
a
favor
and
relax
Mulata
comprende
Mulatta
understand
Que
las
cosas
son
Things
are
Como
son
no
seas
tan
majadera
tu
quieres
que
me
As
they
are
do
not
be
so
silly
you
want
me
to
Ponga
en
vela
pero
no
(x2v)
Stay
awake
but
no
(x2v)
Me
gustas
tu
que
siempre
fuiste
la
primera
tu
a
quien
le
he
dado
I
like
you
that
you
have
always
been
the
first
one
you
to
whom
I
have
Todo
y
mucho
mas
tu
la
misma
de
ayer
la
incondicional,
comprende
que
las
cosas
son
como
son
no
seas
tan
majadera
tu
quiere
que
me
ponga
en
vela
pero
no,
me
sorprendio
el
amor
ahora
con
tu
calor,
pasaria
mi
vida
entera
ay
cambia
esa
cara
nena
ven
vamo
a
gozar
hasta
afuera,
mientras
ay
haga
firmamento
y
hay
estrellas
que
alcanzar
hasta
que
el
mundo
sea
mundo
yo
nunca
voy
a
parar
de
decirte
despacito
que
no
queda
un
rinconsinto
de
mi
cuerpo
que
no
vibre
de
tu
rose
de
tu
piel,
mientras
me
quede
el
corazon
para
quererte(adorarte
para
cantarte
esta
cancion
para
amarte)es
que
tu
tienes
que
yo
soy
cantate
y
que
tengo
fe
tu
lo
que
tienes
son
celos
celos
malditos
celos.
Given
everything
and
much
more
you
the
same
as
yesterday
the
unconditional
one
understand
that
things
are
as
they
are
do
not
be
so
silly
you
want
me
to
stay
awake
but
no
I
was
surprised
by
love
now
with
your
warmth
I
would
spend
my
whole
life
oh
change
that
face
baby
come
on
let's
enjoy
it
out
there
while
there
is
a
firmament
and
there
are
stars
to
reach
until
the
world
is
the
world
I
will
never
stop
telling
you
slowly
that
there
is
not
a
single
corner
of
my
body
that
does
not
vibrate
from
your
touch
from
your
skin
while
I
have
the
heart
to
love
you
(to
adore
you
to
sing
you
this
song
to
love
you)
is
that
you
have
to
I
am
a
singer
and
that
I
have
faith
you
what
you
have
is
jealousy
Jealousy
cursed
jealousy.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.