Combo Calada - Nuestra Misión - translation of the lyrics into German

Nuestra Misión - Combo Caladatranslation in German




Nuestra Misión
Unsere Mission
Busco entre las páginas rotas de la rutina
Ich suche zwischen den zerrissenen Seiten der Routine
Una pizca de lo único que nos hace volar
Eine Prise von dem Einzigen, das uns fliegen lässt
Y ¿qué será, qué será?
Und was mag das sein, was mag das sein?
Me limpia por dentro y me convierte en guerrero
Es reinigt mich von innen und macht mich zur Kriegerin
Y me embauca hasta el fondo en una misión ancestral
Und es lockt mich tief hinein in eine uralte Mission
¿Y qué será?
Und was mag das sein?
Tiene como objetivo llenar de sonrisas las calles
Ihr Ziel ist es, die Straßen mit Lächeln zu füllen
Que los ojos brillen sin saber muy bien por qué
Dass die Augen leuchten, ohne genau zu wissen warum
Mezclar la alegría con espíritu de lucha
Die Freude mit Kampfgeist zu mischen
Tratar siempre el dolor de la verdad con naturalidad
Den Schmerz der Wahrheit immer mit Natürlichkeit zu behandeln
Imagina currar con esperanza
Stell dir vor, mit Hoffnung zu arbeiten
Llenar tu vida de música y de danza
Dein Leben mit Musik und Tanz zu füllen
Dejar atrás las malas experiencias
Die schlechten Erfahrungen hinter sich zu lassen
Que le trajeron la pereza a las conciencias
Die die Trägheit in die Gewissen brachten
Y si pudiéramos volar
Und wenn wir fliegen könnten
Aterrizaríamos contra ti
Würden wir gegen dich landen
Pero esa no es nuestra misión
Aber das ist nicht unsere Mission
Lo que podemos es cantar
Was wir aber können, ist singen
Y así ayudar a descubrir
Und so helfen zu entdecken
Que desde el suelo hay muchas formas de hacerte partir
Dass es vom Boden aus viele Wege gibt, dich aufbrechen zu lassen
No si es nuestro destino o qué será
Ich weiß nicht, ob es unser Schicksal ist oder was es sein mag
Tener la fuerza de un niño al despertar
Die Kraft eines Kindes beim Erwachen zu haben
Para emprender un nuevo rumbo
Um einen neuen Kurs einzuschlagen
Empuñando una canción
Ein Lied schwingend
Que atraviese esos muros
Das jene Mauern durchbricht
Que contienen el valor
Die den Mut enthalten
Y quien lo necesite puede coger lo que quiera
Und wer es braucht, kann nehmen, was er will
Todos llevamos por naturaleza una gran fiera
Wir alle tragen von Natur aus eine große Bestie in uns
Queremos que se escuche nuestro rugido
Wir wollen, dass unser Gebrüll gehört wird
Llegar al fondo de todo lo cometido
Zum Grund all dessen vordringen, was getan wurde
Imagina currar con esperanza
Stell dir vor, mit Hoffnung zu arbeiten
Llenar tu vida de música y de danza
Dein Leben mit Musik und Tanz zu füllen
Dejar atrás las malas experiencias
Die schlechten Erfahrungen hinter sich zu lassen
Que trajeron la pereza a las conciencias
Die die Trägheit in die Gewissen brachten
Y si pudiéramos volar
Und wenn wir fliegen könnten
Aterrizaríamos contra ti
Würden wir gegen dich landen
Pero esa no es nuestra misión
Aber das ist nicht unsere Mission
Lo que podemos es cantar
Was wir aber können, ist singen
Y así ayudar a descubrir
Und so helfen zu entdecken
Que desde el suelo hay muchas formas de hacerte partir
Dass es vom Boden aus viele Wege gibt, dich aufbrechen zu lassen





Writer(s): 2016 Combo Calada


Attention! Feel free to leave feedback.