Lyrics and translation Comedian Harmonists - Avec Les Pompiers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avec Les Pompiers
С пожарными
Avec
les
pompiers
С
пожарными,
дорогая,
Chez
nous
au
village,
У
нас
в
деревне,
On
est
à
la
page
Мы
впереди
планеты
всей,
Car
nous
avons
fondé
Ведь
мы
основали
Une
compagnie
d′pompiers
Пожарную
команду.
Ils
se
présentèrent
Они
явились
Chez
"Mossieu"
le
Maire
К
господину
мэру,
Qui
fit
un
grand
discours
Который
произнес
большую
речь,
Pour
fêter
ce
beau
jour
Чтобы
отпраздновать
этот
прекрасный
день.
Nous
avons
bien
rigolé
Мы
здорово
повеселились,
La
fanfare
a
défilé
Оркестр
прошел
парадом
Avec
les
pompom...
С
помпонами...
Avec
les
pompom...
С
помпонами...
Avec
les
pompiers
С
пожарными.
Au
bistrot
l'on
a
trinqué
В
бистро
мы
выпили,
Et
la
jeunesse
a
dansé
И
молодежь
танцевала
Avec
les
pompom...
С
помпонами...
Avec
les
pompom...
С
помпонами...
Avec
les
pompiers
С
пожарными.
Y
avait
l′instituteur
Там
был
учитель,
Le
préfet,
le
facteur,
Префект,
почтальон,
La
femme
au
pharmacien
Жена
аптекаря,
Qui
dit
du
mal
de
ses
voisins
Которая
злословит
о
своих
соседях.
Dans
le
pays
tout
entier
По
всей
округе
On
a
fait
tous
les
cafés
Мы
обошли
все
кафе
Avec
les
pompom...
С
помпонами...
Avec
les
pompom...
С
помпонами...
Avec
les
pompiers.
С
пожарными.
Hier
soir
une
Delage
Вчера
вечером
Делаж
Prit
feu
dans
l'garage
Загорелся
в
гараже.
Ne
voyant
pas
la
nuit
Не
видя
в
ночи
Leur
pompe
à
incendie
Свой
пожарный
насос,
Ils
prirent
sans
méfiance
Они
по
ошибке
схватили
La
pompe
à
essence
Бензонасос,
Pour
arroser
le
feu
Чтобы
поливать
огонь.
Ils
firent
la
queue
leu
leu
Они
выстроились
гуськом.
Nous
avons
bien
rigolé
Мы
здорово
посмеялись,
Tout
le
village
à
flambé
Вся
деревня
сгорела
Avec
les
pompom...
С
помпонами...
Avec
les
pompom...
С
помпонами...
Avec
les
pompiers
С
пожарными.
Comme
ils
étaient
affolés
В
панике
On
a
fait
un
défilé
Мы
устроили
парад
Avec
les
pompom...
С
помпонами...
Avec
les
pompom...
С
помпонами...
Avec
les
pompiers
С
пожарными.
Le
capitaine
avait
Капитан
приказал
Requis
tous
les
objets
Использовать
все
предметы:
Des
plats,
des
vieux
chapeaux
Тарелки,
старые
шляпы,
Pour
faire
la
chaîne
avec
de
l'eau
Чтобы
сделать
цепочку
с
водой.
Enfin,
ça
s′est
arrêté
Наконец,
все
закончилось,
Y
avait
plus
rien
à
brûler
Больше
нечего
было
жечь
Avec
les
pompom...
С
помпонами...
Avec
les
pompom...
С
помпонами...
Avec
les
pompiers
С
пожарными.
Cette
chaude
alerte
Эта
жаркая
тревога
Causa
bien
des
pertes
Причинила
много
потерь.
Après
les
explosions
После
взрывов
Ce
fut
l′inondation
Случилось
наводнение.
Fallut
à
la
nage
Пришлось
вплавь
Traverser
l'village
Пересекать
деревню.
Oui,
mais
pour
boire
un
coup
Да,
но
чтобы
выпить,
Y
avait
plus
d′eau
du
tout
Воды
совсем
не
осталось.
Nous
avons
bien
rigolé
Мы
здорово
посмеялись,
On
a
failli
se
noyer
Мы
чуть
не
утонули
Avec
les
pompom...
С
помпонами...
Avec
les
pompom...
С
помпонами...
Avec
les
pompiers
С
пожарными.
Comme
il
restait
un
café
Так
как
оставалось
одно
кафе,
On
y
rentra
pour
sécher
Мы
зашли
туда,
чтобы
обсохнуть,
Avec
les
pompom...
С
помпонами...
Avec
les
pompom...
С
помпонами...
Avec
les
pompiers
С
пожарными.
Nous
n'avions
plus
beaucoup
У
нас
уже
почти
не
было
сил,
Les
yeux
en
face
des
trous
Глаза
были
как
у
покойника,
Et
tout
en
nous
tordant
И,
морщась,
Nous
tordions
aussi
nos
vêtements
Мы
выжимали
свою
одежду.
En
famille
on
est
rentré
Домой
мы
вернулись
семьей,
Mais
tous
les
administrés
Но
все
жители
Avaient
leur
pompon
Получили
свой
помпон,
Avaient
leur
pompon
Получили
свой
помпон
Avec
les
pompiers
С
пожарными.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.