Lyrics and translation Comedian Harmonists - Das Wirtshaus an der Lahn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Wirtshaus an der Lahn
Трактир на Лане
Ein
Liedlein
woll'n
wir
singen
Споём
мы
песенку
одну
Von
gar
vernügten
Dingen
О
развлечениях,
что
люблю,
Ein
Lied
von
alter
Burschenherrlichkeit
О
славной
удали
молодецкой.
Es
war
das
Lied
der
Väter,
doch
sang
man
es
auch
später
Песнь
эта
дедов
наших
дней,
но
пели
её
и
после
всей,
Und
wird
es
sicher
singen
alle
Zeit
И
будут
петь
её
вовеки.
Und
sitzt
man
fröhlich
irgendwo
beim
Wein
И
где
б
ни
пили
мы
вино,
Stimmt
alles
in
den
schönen
Kantus
ein:
Подхватит
песню
всё
равно:
Es
steht
ein
Wirtshaus
an
der
Lahn
Стоит
трактир
на
берегу
Лана,
Da
klopft
ein
jeder
gern
mal
an
Туда
стучится
каждый
непрестанно.
Frau
Wirtin
sitzt
am
Feuer,
und
jeder,
der
am
Tische
sitzt
Хозяйка
у
огня
сидит,
и
каждый,
кто
за
столиком
гостит,
Greift
gern
mal
zu
der
Leier
К
лире
потянется
охотно.
Frau
Wirtin
hatte
auch
einen
Schrank
Был
у
хозяйки
и
такой
шкаф,
Zwei
Meter
breit,
sechs
Meter
lang
Два
метра
в
ширину,
а
в
длину
— шесть.
Drin
war
das
Kraut
der
Rüben
В
нём
капуста
репная
лежала,
Mit
denen
sie
zur
Jugendzeit
die
Rohkost
hat
betrieben
Которой
в
молодости
хозяйка
сыроедение
практиковала.
Frau
Wirtin
hatte
auch
ein
Huhn
Была
у
хозяйки
и
курица,
Das
tat,
was
sonst
nicht
Hühner
tun:
Которая
вела
себя,
как
странница:
Es
gackerte
und
pickte
und
stellte
selbst
dem
Hahn
ein
Bein
Кудахтала,
клевала,
и
петуху
подножку
подставляла,
Dieweil
er
Blümlein
pflückte
Пока
он
цветочки
собирал.
Frau
Wirtin
hat
auch
eine
Magd
Есть
у
хозяйки
и
служанка,
Die
hat
ein
tolles
Spiel
gewagt!
Затеяла
она
игру
спонтанно:
Sie
tät'
sich
unterfangen
und
brächt'
den
Flöh
'n
Quadrille
bei
Она
взялась
дрессировать
блох
и
обучить
их
кадрили
скорей,
Hei,
wie
die
Tierchen
sprangen!
Эх,
как
скакали
эти
малыши!
Frau
Wirtin
hat
der
Tierchen
zwei:
Есть
у
хозяйки
два
зверька:
Nen
Affen
und
nen
Papagei
Обезьянка
и
попугай,
Zwei
Tierchen
voll
des
Spaßes
Два
маленьких
проказника.
Der
Affe
sagte:
"Guten
Tag"
der
Papagei
vergaß
es
Обезьянка
"здравствуйте"
сказала,
а
попугай
всё
позабывал.
Frau
Wirtin
hat
ein
Aut'mobil
Есть
у
хозяйки
автомобиль,
Das
in
der
ganzen
Stadt
auffiel
Который
привлекал
всеобщий
интерес,
Sechs
ihrer
stärksten
Knechte
ersetzten
ihr
des
Motors
Kraft
Шесть
самых
сильных
её
работников
заменяли
ей
мотор,
Herrgott,
wer
das
nicht
möchte!
Господи,
кто
ж
такого
не
захочет!
Frau
Wirtin
hat
auch
einen
Kahn
Есть
у
хозяйки
и
лодка,
Drin
fuhr
sie
sommers
auf
der
Lahn
На
ней
летом
по
Лане
плыла
ловко.
Sie
legt
sich
auf
den
Rücken
und
badet
sich
im
Sonnenschein
Она
на
спину
ложилась
и
загорала
под
солнцем
ясным,
Trotz
aller
vielen
Mücken
Несмотря
на
комаров
ужасных.
Jüngst
war'n
wir
selber
an
der
Lahn
Недавно
были
мы
на
Лане,
Und
sah'n
uns
die
Frau
Wirtin
an
И
видели
хозяйку
сами,
Da
müßen
wir
schon
sagen,
ihr
Ruf
ist
zwar
bedauerlich
И
должны
признать,
что
репутация
у
неё,
увы,
неважная,
Doch
gut
ist
ihr
Betragen
Но
сама
она
довольно
милая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional
1
Schöne Lisa
2
So Ein Kuss Kommt Selten Allein
3
Der alte Cowboy (The Last Round Up)
4
Kleiner Mann, Was Nun?
5
Wir Sind Von Kopf Bis Fuss Auf Liebe Eingestellt
6
Ach wie ist's möglich dann
7
Das Wirtshaus an der Lahn
8
Ich hab' für dich 'nen Blumentopf bestellt
9
Hallo, was machst du heut Daisy
10
Ich Kusse Ihre Hand, Madame
11
Fünf-Uhr-Tee bei Familie Kraus
12
Wochenend' Und Sonnenschein
13
Guter Mond, du gehst so stille
14
Les Gars De La Marine (Das Ist Die Liebe Der Matrosen)
15
Dorfmusik
16
Hoppla, Jetzt Komm' Ich
17
Leichte Kavallerie
18
Ich hab' dich lieb, braune Madonna
19
Ein Neuer Frühling Wird In Die Heimat Kommen
20
Blume von Hawaii
21
Liebling, Mein Herz Lässt Dich Grüssen
22
In Einem Kühlen Grunde
23
Halt Dich An Mich
24
Holzhackerlied
25
Tea For Two
26
Jetzt Trinken Wir Noch Eins
27
Wenn Die Sonja Russisch Tanzt
28
Eine kleine Frühlingswiese
29
Auf Wiederseh'N, My Dear
30
Heute Nacht Oder Nie
31
Ali Baba
32
Mein lieber Schatz, bist du aus Spanien?
33
Einmal schafft's jeder
34
Ein Freund, Ein Guter Freund
35
Hunderttausendmal
36
Heut' Nacht Hab' Ich Geträumt Von Dir
37
Es führt kein anderer Weg zur Seligkeit
38
Way With Every Sailor
39
Hein Spielt Abends So Schön Auf Dem Schifferklavie
40
Marie-Marie (Aus dem Tonfilm: \"Gassenhauer\")
41
Was dein roter Mund im Frühling sagt (mit Lewis Ru
42
Musketier Marsch (Drei Musketiere)
43
Hofsänger Serenade (Aus dem Tonfilm \"Gassenhauer\
44
Perpetuum Mobile
45
Irgendwo auf der Welt (Aus dem Film: \"Keine Angst
46
Ah Maria, Mari
47
Ein bisschen Leichtsinn kann nichts schaden
48
Tarantella Sincera
49
Night and Day
50
Muss I denn zum Städtele hinaus
51
Ohne dich
Attention! Feel free to leave feedback.