Lyrics and translation Comedian Harmonists - Der Alte Cowboy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Alte Cowboy
Старый ковбой
Dideldum,
alter
Junge,
dideldum
dideldum,
Дидельдум,
старина,
дидельдум
дидельдум,
Werd
nicht
weich,
alter
Junge,
werd
nicht
weich.
Glaub
ja
nur,
schöne
Mädels
gibt′s
ja
auch
übern
Teich
Не
раскисай,
старина,
не
раскисай.
Поверь,
красивые
девушки
есть
и
за
океаном,
Werd
nicht
weich,
alter
Junge,
werd
nicht
weich.
Не
раскисай,
старина,
не
раскисай.
Verklungen
sind
die
alten
Lieder,
Отзвучали
старые
песни,
Schöne
Zeit,
du
bist
für
immer
entschwunden.
Прекрасное
время,
ты
навсегда
ушло.
Wo
seid
ihr,
Freunde,
die
ich
einst
gefunden?
Где
вы,
друзья,
которых
я
когда-то
нашел?
Ich
glaub,
ich
seh
euch
niemals
wieder.
Думаю,
я
вас
больше
никогда
не
увижу.
Ein
letztes
Glas
mit
alten
Freunden,
Последний
бокал
со
старыми
друзьями,
Jedem
noch
einmal
tief
ins
Aug
geblickt
Каждому
еще
раз
глубоко
в
глаза
посмотрел,
Und
noch
einmal
die
Freundeshand
gedrückt.
И
еще
раз
пожал
руку
друга.
Ein
letzte
Glas
mit
alten
Freunden.
Последний
бокал
со
старыми
друзьями.
Dideldum,
alter
Junge,
dideldum
dideldum,
Дидельдум,
старина,
дидельдум
дидельдум,
Werd
nicht
weich,
alter
Junge,
werd
nicht
weich.
Glaub
ja
nur,
schöne
Mädels
gibt's
ja
auch
übern
Teich
Не
раскисай,
старина,
не
раскисай.
Поверь,
красивые
девушки
есть
и
за
океаном,
Werd
nicht
weich,
alter
Junge,
werd
nicht
weich.
Не
раскисай,
старина,
не
раскисай.
Am
Abend
saß
ich
bei
dem
Weibe,
Вечером
сидел
я
с
тобой,
милая,
Zum
Abschied
hielt
ich
lang
ihre
Hand.
На
прощание
долго
держал
твою
руку.
Ich
sah
die
Sonne,
die
langsam
im
Glute
verschwand,
Я
видел
солнце,
медленно
исчезающее
в
закате,
Das
war
das
allerschwerste
Scheiden
Это
было
самое
тяжелое
прощание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hill William J
Attention! Feel free to leave feedback.