Comedian Harmonists - Ein Freund, Ein Guter Freund - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Comedian Harmonists - Ein Freund, Ein Guter Freund




Der wahre Freund allein
Настоящий друг один
Ist doch das höchste Gut auf Erden
Разве это высшее благо на земле
Tajam, tatatatam
Tajam, tatatatam
Tajam, tatatatam
Tajam, tatatatam
Ein Freund, ein guter Freund
Друг, хороший друг
Das ist das Beste, was es gibt auf der Welt
Это лучшее, что есть на свете
Ein Freund bleibt immer Freund
Друг всегда остается другом
Und wenn die ganze Welt zusammenfällt
И когда весь мир рухнет,
Drum sei auch nie betrübt
Drum sei никогда и не огорчен
Wenn dein Schatz dich nicht mehr liebt
Когда твоя возлюбленная больше не любит тебя
Ein Freund, ein guter Freund
Друг, хороший друг
Das ist der größte Schatz, den′s gibt
Это самое большое сокровище, которое есть
Sonniger Tag, wonniger Tag
Солнечный день, чудесный день
Klopfendes Herz und der Motor ein Schlag
Стучащее сердце и двигатель один удар
Lachendes Ziel, lachender Start
Смех цель, смеясь Start
Und eine herrliche Fahrt
И великолепная поездка
Rom und Madrid nehmen wir mit
Рим и Мадрид мы возьмем с собой
So ging das Leben im Taumel zu dritt
Так жизнь пошла вразнос втроем
Über das Meer, über das Land
Над морем, над сушей
Haben wir eines erkannt
Мы поняли одну вещь
Ein Freund, ein guter Freund
Друг, хороший друг
Das ist das Beste, was es gibt auf der Welt
Это лучшее, что есть на свете
Ein Freund bleibt immer Freund
Друг всегда остается другом
Auch wenn die ganze Welt zusammenfällt
Даже если весь мир рухнет
Drum sei auch nie betrübt
Drum sei никогда и не огорчен
Wenn dein Schatz dich nicht mehr liebt
Когда твоя возлюбленная больше не любит тебя
Ein Freund, ein guter Freund
Друг, хороший друг
Das ist der größte Schatz, den's gibt
Это самое большое сокровище, которое есть
Sonnige Welt, wonnige Welt
Солнечный мир, чудесный мир
Hast uns für immer zusammengestellt
Собрал нас навсегда
Liebe vergeht, Liebe verweht
Любовь проходит, любовь исчезает
Freundschaft alleine besteht
Дружба существует сама по себе
Ja, man vergisst, den man vergisst
Да, ты забываешь, кого забываешь
Weil auch die Treue recht unmodern ist
Потому что даже верность довольно немудреная
Ja, man verließ manche Madam′
Да, ты оставил manche Madam'
Wir aber halten zusamm'n
Но мы держимся вместе
Ein Freund, ein glücklicher Freund
Друг, счастливый друг
Das ist doch das Größte und Beste und Schönste
В конце концов, это самое большое, лучшее и самое прекрасное
Was es gibt auf der Welt
Что есть на свете
Ein Freund bleibt immer dir Freund
Друг всегда остается твоим другом
Und wenn auch die ganze, die schlechte, die freundliche
А если и вся, то плохая, добрая
Alberne Welt vor den Augen zusammen hier fällt
Глупый мир на глазах рушится здесь
Ja dann sei auch niemals betrübt
Да тогда и не огорчайся никогда
Wenn dein Schatz dich auch nicht mehr liebt
Если твоя возлюбленная тоже больше не любит тебя
Ein Freund, ein glücklicher Freund
Друг, счастливый друг
Das ist doch der größte Schatz, den's gibt
Это ведь самое большое сокровище, которое есть





Writer(s): Robert Gilbert, Werner Heymann


Attention! Feel free to leave feedback.