Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich Küsse Ihre Hand, Madame - 1997 Digital Remaster
Я целую вашу руку, мадам - Цифровой ремастеринг 1997
Ich
küsse
Ihre
Hand,
Madame,
Я
целую
вашу
руку,
мадам,
Und
träum'
es
war
Ihr
Mund.
И
мечтаю,
что
это
были
ваши
губы.
Ich
bin
ja
so
galant,
Madame,
Я
такой
галантный,
мадам,
Und
das
hat
seinen
Grund.
И
на
то
есть
причина.
Hab'
ich
erst
Ihr
Vertrau'n,
Madame,
Если
завоюю
ваше
доверие,
мадам,
Und
Ihre
Sympathie,
И
вашу
симпатию,
Wenn
Sie
erst
auf
mich
bau'n,
Madame,
Если
вы
будете
полагаться
на
меня,
мадам,
Ja
dann,
Sie
werden
schau'n,
Madame,
Тогда,
вы
увидите,
мадам,
Küß'
ich
statt
Ihrer
Hand,
Madame,
Я
поцелую
вместо
вашей
руки,
мадам,
Nur
ihren
roten
Mund.
Только
ваши
алые
губы.
Madame,
ich
lieb'
Sie
seit
vielen
Wochen.
Мадам,
я
люблю
вас
уже
много
недель.
Wir
haben
manchmal
auch
davon
gesprochen.
Мы
иногда
даже
говорили
об
этом.
Was
nützt
das
alles?
Mein
Pech
dabei
ist,
Что
толку?
Моя
беда
в
том,
Daß,
ach,
Ihr
Herzchen
leider
nicht
mehr
frei
ist.
Что,
увы,
ваше
сердечко,
к
сожалению,
несвободно.
Ihr
Mund
gebietet
mir:
"Sei
still!",
Ваши
губы
велят
мне:
"Молчи!",
Doch
träumen
kann
ich,
was
ich
will.
Но
мечтать
я
могу,
о
чем
хочу.
Ich
küsse
Ihre
Hand,
Madame,
Я
целую
вашу
руку,
мадам,
Und
träum'
es
war
Ihr
Mund.
И
мечтаю,
что
это
были
ваши
губы.
Ich
bin
ja
so
galant,
Madame,
Я
такой
галантный,
мадам,
Und
das
hat
seinen
Grund.
И
на
то
есть
причина.
Hab'
ich
erst
Ihr
Vertrau'n,
Madame,
Если
завоюю
ваше
доверие,
мадам,
Und
Ihre
Sympathie,
И
вашу
симпатию,
Wenn
Sie
erst
auf
mich
bau'n,
Madame,
Если
вы
будете
полагаться
на
меня,
мадам,
Ja
dann,
Sie
werden
schau'n,
Madame,
Тогда,
вы
увидите,
мадам,
Küß'
ich
statt
Ihre
Hand,
Madame,
Я
поцелую
вместо
вашей
руки,
мадам,
Nur
Ihren
roten
Mund.
Только
ваши
алые
губы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RALPH ERWIN, FRITZ ROTTER
Attention! Feel free to leave feedback.