Lyrics and translation Comedian Harmonists - Kannst du pfeifen Johanna
Wer
nicht
musikalisch
ist,
Кто
не
музыкален,
Hat
wenig
von
der
Welt,
Имеет
мало
от
мира,
Weil
doch
die
Musik,
Потому
что
все-таки
музыка,
Fröhlich
unterhält.
Веселый
развлекает.
Wer
ein
kleines
Lied'l
kennt,
Кто
знает
небольшой
Lied'l
,
Und
singt
es
einfach
so,
И
поет
это
просто
так,
Bleibt
am
morgen
und
am
abend
froh.
Остается
радоваться
утром
и
вечером.
So
ein
kleines
Lied,
singt
ein
jeder
mit,
Такая
маленькая
песенка,
каждый
поет
с,
Ja
was
wär
das
Leben
ohne
Lied.
Да
какая
была
бы
жизнь
без
песни.
Kannst
Du
pfeifen
Johanna,
Можете
ли
вы
свистеть
Джоанна,
Gewiss
kann
ich
das,
Конечно,
я
могу
это,
Pfeife
weiter
Johanna,
Свисток
Johanna
далее,
Dein
Pfeifen
macht
Spass,
Ваш
свисток-это
весело,
Deine
Lippen
sind
pupurn
und
Deine
Wangen
rund,
Ваши
губы
pupurn,
а
ваши
щеки
круглые,
Mädel
was
hast
Du
für
einen
wunderschönen
Mund.
Девушка,
что
у
тебя
за
великолепный
рот.
Kannst
Du
pfeifen
Johanna,
Можете
ли
вы
свистеть
Джоанна,
Gewiss
kann
ich
das,
Конечно,
я
могу
это,
Kannst
Du
singen
Johanna,
Можете
ли
вы
петь
Джоанна,
Gewiss
kann
ich
das,
Конечно,
я
могу
это,
Singe
weiter
Johanna,
Пою
дальше
Johanna,
Denn
Singen
macht
Spass,
Потому
что
пение-это
весело,
Deine
Lippen
sind
pupurn
und
Deine
Wangen
rund,
Ваши
губы
pupurn,
а
ваши
щеки
круглые,
Mädel
was
hast
Du
für
einen
wunderschönen
Mund.
Девушка,
что
у
тебя
за
великолепный
рот.
Kannst
Du
singen
Johanna,
Можете
ли
вы
петь
Джоанна,
Gewiss
kann
ich
das,
Конечно,
я
могу
это,
Isst
Du
Pfirsich
Johanna,
Вы
едите
персик
Джоанна,
Gewiss
tue
ich
das,
Конечно,
я
делаю
это,
Du
musst
vorsichtig
essen,
Вы
должны
есть
осторожно,
Kind
Du
machst
Dich
doch
ganz
nass,
Ребенок
Ты
весь
мокрый,
Ja
es
scheint
dass
es
Dir
gut
schmeckt,
Да,
кажется,
что
это
вкусно
для
вас,
Denn
Du
isst
ja
furchtbar
laut.
Потому
что
ты
ужасно
громко
ешь.
Ach
Gott,
ich
armer
Mann,
ich
bin
gestraft
mit
so
'ner
Braut.
О
Боже,
я,
бедняга,
наказан
такой
невестой.
Iss
doch
weiter
Johanna,
Ешь
Johanna
далее,
Denn
uns
macht
es
Spass.
Потому
что
нам
весело.
Kannst
Du
gurgeln
Johanna,
Можете
ли
вы
полоскать
горло
Джоанна,
Gewiss
kann
ich
das,
Конечно,
я
могу
это,
(Gurgelt)
(Полоскать
горло)
Gurgle
weiter
Johanna,
Gurgle
продолжает
Джоанна,
Denn
Gurgeln
macht
Spass,
Потому
что
полоскание-это
весело,
(Gurgelt)
(Полоскать
горло)
Hast
im
Hals
Du
manchmal
Schmerzen
oder
ist
die
Kehle
wund,
У
вас
иногда
болит
горло
или
горло
болит,
Dann
nimm
essigsaure
Tonerde
und
gurgle
Dich
gesund.
Затем
возьмите
уксусно-кислый
глинозем
и
полоскайте
себя
здоровым.
Gurgle
weiter
Johanna,
Gurgle
продолжает
Джоанна,
So
fein
kannst
Du
das.
Так
тонко
ты
это
умеешь.
(Gurgelt)
(Полоскать
горло)
Kannst
Du
meckern
Johanna,
Можете
ли
вы
жаловаться
Джоанна,
(Selbstverständlich
kann
ich
meckern,
(Конечно,
я
могу
жаловаться,
Aber
ich
möchte
mir
ein
für
alle
mal
ausgebeten
haben,
Но
я
хочу
раз
и
навсегда,
Dass
Sie
diese
Belästigungen
zu
unterlassen
haben
mein
Herr)
Что
вы
должны
воздержаться
от
этих
домогательств
мой
господин)
Mecker
weiter
Johanna,
Grump
Johanna
далее,
Dein
meckern
macht
Spass,
Ваша
жалоба-это
весело,
(Es
steht
Ihnen
frei
zu
gehen,
(Вы
можете
пойти,
Wenn
Ihnen
mein
Verhalten
nicht
passen
sollte
mein
Herr)
Если
вам
не
подходит
мое
поведение,
мой
господин)
Und
Sie
meckert
und
meckert
und
hat
nen
großen
Mund,
И
она
жалуется
и
жалуется,
и
у
нее
большой
рот,
Aber
dazu
hat
das
Mädel
doch
nun
wirklich
keinen
Grund.
Но
для
этого
у
девушки
действительно
нет
причин.
Mecker
weiter
Johanna,
Grump
Johanna
далее,
(Ja
also
das
ist
doch
die
Höhe)
(Да,
так
что
это
высота)
Meck,
meck,
meck
meck
meck
Meck,
meck,
meck
meck
Aber
jetzt,
aber
jetzt,
aber
jetzt,
Но
сейчас,
но
сейчас,
но
сейчас,
Kannst
Du
schweigen
Johanna,
Можете
ли
вы
молчать
Джоанна,
Gewiss
kann
ich
das.
Конечно,
я
могу.
Schweige
weiter
Johanna,
Молчи
дальше
Johanna,
Denn
schweigen
macht
Spass,
Потому
что
молчание-это
весело,
(Also
ich
...)
(То
есть
я
...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sunny Skylar, Sten Axelson, Ake Soderblom
1
Wochenend' Und Sonnenschein
2
Hoppla, Jetzt Komm' Ich
3
Fünf-Uhr-Tee bei Familie Kraus
4
Auf Wiedersehen, My Dear
5
Ach wie ist's möglich dann
6
Sah Ein Knab' Ein Röslein Steh'n
7
Jetzt Trinken Wir Noch Eins
8
Mein Kleiner Grüner Kaktus
9
Das alte Spinnrad
10
Schöne Isabella Aus Kastilien
11
Kannst du pfeifen Johanna
12
In Der Bar Zum Krokodil
13
In Einem Kühlen Grunde
14
Am Brunnen vor dem Tore
15
Der Onkel Bumba Aus Kalumba Tanzt Nur Rumba
16
Ich hab' für dich 'nen Blumentopf bestellt
17
Mein lieber Schatz, bist du aus Spanien?
18
Veronika, der Lenz ist da
19
Das Ist Die Liebe Der Matrosen..
20
Ein Lied Geht Um Die Welt
21
Irgendwo Auf Der Welt
22
G'schichten aus dem Wiener Wald
23
Ein Freund, Ein Guter Freund
24
Das Wirtshaus an der Lahn
25
Wir Sind Von Kopf Bis Fuss Auf Liebe Eingestellt
26
Liebling, Mein Herz Lässt Dich Grüssen
27
Ich Kusse Ihre Hand, Madame
28
Heut' Nacht Hab' Ich Geträumt Von Dir
29
Ein Bisschen Leichtsinn Kann Nicht Schaden..
30
Dorfmusik
31
So Ein Kuss Kommt Von Allein
32
Holzhackerlied
33
Auf Dem Heuboden
34
Kleiner Mann, Was Nun?
35
Liebesleid (Die Liebe Kommt, Die Liebe Geht)...
36
Hein Spielt Abends So Schön Auf Dem Schifferklavier
37
Maskenball Im Gänsestall
38
Guter Mond, du gehst so stille
39
Morgen Muss Ich Fort Von Hier
40
Maria, Marie ('Gassenhauer')
41
Tante bleib' hier
42
Was schenkst du mir dann? ('Der ungetreue Eckehard')
43
Ich wollt' ich wär' ein Huhn (Meistersextett)
44
Muss I denn zum Städtele hinaus
45
Eine kleine Frühlingsweise (Humoreske)
46
Eins, Zwei, Drei Und Vier, Glücklich Bin Ich Nur Mit Dir
47
Creole Love Call
Attention! Feel free to leave feedback.