Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muss i denn, muss i denn zum Städtele hinaus
I Have To Go, My Love
Muss
i
denn,
muß
i
denn
zum
Städele
naus,
Städele
naus,
I
have
to
go,
my
love,
away
from
town,
away
from
town,
Und
du,
mein
Schatz,
bleibst
hier.
And
you,
my
dearest,
you
must
stay.
Wenn
i
komm,
wenn
i
komm,
wenn
i
wiedrum
komm,
wiedrum
komm,
When
I
come
back,
when
I
come
back,
when
I
come
back
again,
again,
Kehr
i
ein,
mein
Schatz,
bei
dir.
I'll
stop
by,
my
love,
to
visit
you.
Kann
i
gleich
net
allweil
bei
dir
sein,
I
cannot
be
with
you
always,
Han
i
doch
mein
Freud
an
dir;
But
my
heart
is
filled
with
joy
for
you;
Wenn
i
komm,
wenn
i
komm,
wenn
i
wiedrum
komm,
wiedrum
komm,
When
I
come
back,
when
I
come
back,
when
I
come
back
again,
again,
Kehr
i
ein,
mein
Schatz,
bei
dir.
I'll
stop
by,
my
love,
to
visit
you.
Wie
du
weinst,
wie
du
weinst,
daß
i
wandere
muß,
wandere
muß,
You
weep
and
cry,
that
I
must
wander
away,
wander
away,
Wie
wenn
d′Lieb
jetzt
wär
vorbei!
As
if
our
love
were
over
now!
Sind
au
drauß,
sind
au
drauß
der
Mädele
viel,
Mädele
viel,
There
are
many
girls
out
there,
many
girls,
Lieber
Schatz,
i
bleib
dir
treu!
But
my
dearest,
I'll
stay
true
to
you!
Denk
du
net,
wenn
i
a
andre
sieh,
Don't
think
that
if
I
see
another,
No
sei
mein
Lieb
vorbei;
That
my
love
for
you
is
gone;
Sind
au
drauß,
sind
au
drauß
der
Mädele
viel,
Mädele
viel,
There
are
many
girls
out
there,
many
girls,
Lieber
Schatz,
i
bleib
dir
treu.
But
my
dearest,
I'll
stay
true
to
you.
Übers
Jahr,
übers
Jahr,
wenn
mer
Träubele
schneidt,
Träubele
schneidt,
In
a
year,
in
a
year,
when
the
grapes
are
ripe,
are
ripe,
Stell
i
hier
mi
wiedrum
ein;
I'll
be
back
here
once
again;
Bin
i
dann,
bin
i
dann
dei
Schätzele
noch,
Schätzele
noch,
If
I'm
still
your
precious
one,
your
precious
one,
So
soll
die
Hochzeit
sein.
Then
let
us
wed.
Übers
Jahr,
do
ist
mei
Zeit
vorbei,
In
a
year,
my
time
will
be
over,
Do
ghör
i
mein
und
dein:
Then
I
will
belong
to
you
and
you:
Bin
i
dann,
bin
i
dann
dei
Schätzele
noch,
Schätzele
noch,
If
I'm
still
your
precious
one,
your
precious
one,
So
soll
die
Hochzeit
sein.
Then
let
us
wed.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional
1
Schöne Lisa
2
Wir Sind Von Kopf Bis Fuss Auf Liebe Eingestellt
3
Auf Wiederseh'N, My Dear
4
Die Dorfmusik
5
Ein Bisschen Leichtsinn Kann Nicht Schaden..
6
G'Schichten aus der Wienerwald
7
Ungarischer Tanz No. 5
8
Menuet
9
Tout Le Jour, Toute La Nuit
10
Perpetuum Mobile
11
Creole Love Call
12
Sonia
13
Tea For Two
14
Les gars de la marine
15
Whispering
16
Natacha
17
Ali Baba
18
Avec Les Pompiers
19
La route du bonheur
20
Voilà l'travail
21
Amusez-vous
22
Au revoir, bon voyage
23
Quand Il Pleut
24
Quand la brise vagabonde
25
Wie wär´s mit Lissabon
26
An der schönen blauen Donau
27
Eine kleine Frünlingsweise
28
Kleiner Mann, vas nun ?
29
Ich hab' für dich 'nen Blumentopf Besttellt
30
Barcarollebarbier
31
Muss i denn, muss i denn zum Städtele hinaus
32
Veronique, Le Printemps Est La
33
J'aime Une Tyrolienne
34
Mein Kleiner Grüner Kaktus
35
Wochenend' Und Sonnenschein
36
Ein Freund, Ein Guter Freund
37
Liebling, Mein Herz Lässt Dich Grüssen
38
Ein Neuer Frühling Wird In Die Heimat Kommen
39
Liebesleid (Die Liebe Kommt, Die Liebe Geht)...
40
Marie, Marie
Attention! Feel free to leave feedback.