Coming Soon - Jack Nicholson Style - translation of the lyrics into German

Jack Nicholson Style - Coming Soontranslation in German




Jack Nicholson Style
Jack Nicholson Stil
I'll take you to a city
Ich nehm' dich mit in eine Stadt
Where the skies are all aglow
Wo der Himmel ganz erglüht
Where the roads are sung & spread,$And the lights are glimmin' low.
Wo die Straßen besungen und breit sind, Und die Lichter schwach glimmen.
I'd grab your arms once
Ich würde deine Arme einmal packen
Ans steer your hand above
Und deine Hand nach oben führen
Rolling on in fire-flames
Rollend in Feuerflammen
And kiss you on and on and on:
Und dich küssen, immer und immer wieder:
Jack Nicholson Style
Jack Nicholson Stil
It doesn't take a butterfly
Es braucht keinen Schmetterling
To stop a midnight train,
Um einen Mitternachtszug zu stoppen,
Nor a misfit in my kind
Noch einen Außenseiter meiner Art
To lighten the moon so pale.
Um den so blassen Mond zu erhellen.
But all I know is that my desire
Aber alles, was ich weiß, ist, dass mein Verlangen
Could embrace all them angels,
All diese Engel umarmen könnte,
And the doucle hundred candles
Und die zweihundert Kerzen
Of the lights of Notre Dame:
Der Lichter von Notre Dame:
Jack Nicholson Style
Jack Nicholson Stil
So ride along in my red car
Also fahr mit in meinem roten Auto
And see the trees go by.
Und sieh die Bäume vorbeiziehen.
They are the different choruses
Sie sind die verschiedenen Refrains
Of the song we lived so far.
Des Liedes, das wir bisher lebten.
My darling at the window
Meine Liebste am Fenster
Listening to the stars.
Lauschend den Sternen.
And I, patient as Jeremiah,
Und ich, geduldig wie Jeremia,
Write fathomless lines:
Schreibe unergründliche Zeilen:
Jach Nicholson style
Jack Nicholson Stil
Please take my hand and press it hard,
Bitte nimm meine Hand und drück sie fest,
So when I'll go to die
Damit ich, wenn ich sterben gehe,
I cannot miss you kingdom
Dein Königreich nicht verpassen kann
And its doors all ajar.
Und seine weit offenen Türen.
The man that stooped when all went down;
Der Mann, der sich bückte, als alles unterging;
The one you loved so fine
Derjenige, den du so sehr liebtest
Has now returned to cuffs and curse.
Ist nun zu Fesseln und Fluch zurückgekehrt.
In an "I" shaped Southbound rag.
In einem "Ich"-förmigen, südwärts gerichteten Fetzen.
Jack Nicholson Style
Jack Nicholson Stil





Writer(s): Charles Antoine Bosson, Leonard Garnier, Benjamin Garnier, Marie Agnes Ferchaud, Guillaume Bosson, Caroline Charre, Alexandre Le Hong


Attention! Feel free to leave feedback.