Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trying
times
bring
us
Schwere
Zeiten
bringen
uns
Much
frustration,
such
aggravation
Viel
Frustration,
solche
Verärgerung
Who
understands
our
plight
Wer
versteht
unsere
Notlage
Who
can
answer
the
questions
why?
Wer
kann
die
Fragen
nach
dem
Warum
beantworten?
It's
troublesome,
my
misfortune
Es
ist
mühsam,
mein
Unglück
I'm
not
ashamed
to
say
Ich
schäme
mich
nicht
zu
sagen
Sometimes
it
feels
like
I'm
going
crazy
Manchmal
fühlt
es
sich
an,
als
würde
ich
verrückt
werden
Pressures
of
this
life
makes
me
wanna
run
and
hide
Der
Druck
dieses
Lebens
lässt
mich
wegrennen
und
mich
verstecken
wollen
Oh
so
weary,
I
don't
always
wanna
fight
Oh
so
müde,
ich
will
nicht
immer
kämpfen
I
need
you
Lord
to
console
me
Ich
brauche
Dich,
Herr,
um
mich
zu
trösten
Defeat
I
must
deny
Niederlage
muss
ich
verleugnen
Hold
me,
safely
in
Your
arms
Halte
mich,
sicher
in
Deinen
Armen
Hold
me,
from
all
harm
Halte
mich,
vor
allem
Schaden
Hold
me,
safely
in
Your
arms
Halte
mich,
sicher
in
Deinen
Armen
Hold
me,
for
I
know
that
everything
will
be
alright.
(Well
well)
Halte
mich,
denn
ich
weiß,
dass
alles
gut
werden
wird.
(Nun
gut)
Trying
times
disenchantment
Schwere
Zeiten,
Ernüchterung
Then
we
become
apprehensive
Dann
werden
wir
besorgt
Who
understands
our
plight
Wer
versteht
unsere
Notlage
Who
can
answer
the
question
why?
Wer
kann
die
Frage
nach
dem
Warum
beantworten?
I'm
devastated,
Ich
bin
am
Boden
zerstört,
Unrest,
no
quietness
Unruhe,
keine
Stille
I
have
heard
many
times
let
the
weak
say
I'm
strong
Ich
habe
oft
gehört:
Der
Schwache
sage:
Ich
bin
stark
But
the
first
to
admit,
I
find
it
hard
to
hold
on
Aber
ich
gebe
als
Erster
zu,
es
fällt
mir
schwer
durchzuhalten
Oh
so
weary,
I
don't
always
wanna
fight
Oh
so
müde,
ich
will
nicht
immer
kämpfen
I
need
you
Lord
to
console
me
Ich
brauche
Dich,
Herr,
um
mich
zu
trösten
Defeat
I
must
deny
Niederlage
muss
ich
verleugnen
Hold
me,
hold
me
hold
me
in
Your
arms
Halte
mich,
halte
mich,
halte
mich
in
Deinen
Armen
Hold
me,
I
need
you
Lord
to
hold
me
Halte
mich,
ich
brauche
Dich,
Herr,
um
mich
zu
halten
Hold
me,
safely
in
Your
arms
Halte
mich,
sicher
in
Deinen
Armen
Hold
me,
safely
in
Your
arms
Halte
mich,
sicher
in
Deinen
Armen
Ooooooooooooooo
Ooooooooooooooo
Lord
I
need
You
just
to
hold
me
Herr,
ich
brauche
Dich,
nur
um
mich
zu
halten
I
remember
You
said
if
I
am
here
Ich
erinnere
mich,
Du
sagtest,
wenn
ich
mich
nähere,
You'll
never
be
lonely
You
will
only
draw
near
wirst
Du
mich
nie
einsam
lassen,
Du
wirst
Dich
nur
nähern.
Lord
I've
learned
to
put
my
trust
in
You
Herr,
ich
habe
gelernt,
mein
Vertrauen
in
Dich
zu
setzen
When
the
ordinary
just
won't
do
Wenn
das
Gewöhnliche
einfach
nicht
ausreicht
I've
learned,
I've
learned,
I've
learned,
Ich
habe
gelernt,
ich
habe
gelernt,
ich
habe
gelernt,
In
Your
arms
of
safety,
hold
me
(well
well)
In
Deinen
Armen
der
Sicherheit,
halte
mich
(nun
gut)
Lord
console
me,
in
Your
arms
Herr,
tröste
mich,
in
Deinen
Armen
There
is
safety
Lord
console
me
Da
ist
Sicherheit,
Herr,
tröste
mich
I
need
ya,
Lord
console
me
Ich
brauch'
Dich,
Herr,
tröste
mich
Sitting
in
church
on
a
Sunday
Sonntags
in
der
Kirche
sitzend
And
just
before
we
began
to
pray
Und
gerade
bevor
wir
anfingen
zu
beten
There's
a
little
hymn
that
we
used
to
sing
Gibt
es
ein
kleines
Kirchenlied,
das
wir
zu
singen
pflegten
On
the
Everlasting
Arms
I'm
leaning
An
die
Ewigen
Arme
lehne
ich
mich
In
Your
arms,
I
need
ya
Lord
console
me
In
Your
arms
In
Deinen
Armen,
ich
brauch'
Dich,
Herr,
tröste
mich,
in
Deinen
Armen
In
Your
arms
of
safety,
hold
me
In
Deinen
Armen
der
Sicherheit,
halte
mich
Lord
console
me
Herr,
tröste
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Jones, Darren Hayes
Attention! Feel free to leave feedback.