Lyrics and translation Commissioned - Let Me Tell It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Tell It
Позволь мне рассказать
All
the
lord's
done
for
you,
you're
telling
me
you
don't
have
nothing
to
Господь
так
много
для
тебя
сделал,
а
ты
говоришь,
что
тебе
нечего
You
can't
tell
it,
oh
let
me
tell
it
Ты
не
можешь
рассказать?
О,
позволь
мне
рассказать!
Get
all
worked
up,
go
tell
somebody
and
if
they
look
at
you
a
little
Взволнуйся,
пойди
и
расскажи
кому-нибудь,
а
если
они
посмотрят
на
тебя
немного
Tell
'em
"let
me
tell
it!"
скажи
им:
"Позвольте
мне
рассказать!"
I
remember
the
day
when
I
was
all
confused
Я
помню
тот
день,
когда
я
был
весь
в
смятении,
I
searched
for
the
truth
time
after
time
Я
искал
истину
снова
и
снова.
Then
came
you,
to
my
rescue,
and
improved
my
way
of
living
Потом
появилась
ты,
пришла
мне
на
помощь
и
изменила
мою
жизнь
к
лучшему.
I
remember
the
day,
peace
I
could
not
find
Я
помню
тот
день,
я
не
мог
найти
покоя,
There
was
change
on
my
soul,
and
change
in
my
mind
В
моей
душе
и
в
моем
разуме
произошли
перемены.
And
then
came
you,
and
you
had
the
key
И
тогда
появилась
ты,
и
у
тебя
был
ключ.
You
loosed
all
my
burdens,
and
set
me
free,
yeah
Ты
сняла
с
меня
все
мои
бремена
и
освободила
меня,
да.
I
can't
sit
down
when
I
think
of
his
touch
Я
не
могу
усидеть
на
месте,
когда
думаю
о
ее
прикосновении,
When
I
think
if
his
goodness,
how
he
loves
me
so
much
Когда
думаю
о
ее
доброте,
о
том,
как
сильно
она
меня
любит.
Then
I
get
a
real
good
feeling
Тогда
у
меня
появляется
такое
хорошее
чувство,
From
my
head
down
to
my
feet
От
макушки
до
пят.
That's
when
I
raise
up
both
of
my
hands
Именно
тогда
я
поднимаю
обе
руки
And
I
get
up
out
of
my
seat,
yeah
И
встаю
со
своего
места,
да.
I
remember
the
day
when
I
was
feeling
low
Я
помню
тот
день,
когда
мне
было
очень
плохо,
Had
no
money
in
my
pocket,
and
no
place
to
go
У
меня
не
было
денег
в
кармане
и
некуда
было
идти.
Then
came
you,
you
gave
to
me
Тогда
появилась
ты,
ты
дала
мне
A
sense
of
worth
and
security,
yeah
Чувство
собственного
достоинства
и
безопасности,
да.
I
don't
really
understand
how
you
can
sit
down
in
your
seat,
and
not
Я
действительно
не
понимаю,
как
ты
можешь
сидеть
на
своем
месте
и
не
At
least
raise
your
hands
поднять
хотя
бы
руки.
All
the
things
he's
done
for
you,
everything
he's
brought
you
through
После
всего,
что
она
для
тебя
сделала,
после
всего,
через
что
она
тебя
провела,
In
the
times
when
we're
not
faithful
he
has
still
be
true
В
те
времена,
когда
мы
были
неверны,
она
все
равно
оставалась
верна.
I
can't
sit
down
when
I
think
of
his
touch
Я
не
могу
усидеть
на
месте,
когда
думаю
о
ее
прикосновении,
When
I
think
if
his
goodness,
how
he
loves
me
so
much
Когда
думаю
о
ее
доброте,
о
том,
как
сильно
она
меня
любит.
Then
I
get
a
real
good
feeling
Тогда
у
меня
появляется
такое
хорошее
чувство,
From
my
head
to
my
feet
От
макушки
до
пят.
I
must
raise
up
my
hands
Я
должен
поднять
руки
And
get
out
of
my
seat
И
встать
со
своего
места.
Wait
a
minute
Подожди
минутку
Tell
me
yeah
(what
the
lord
has
done
for
you)
Скажи
мне,
да
(что
Господь
сделал
для
тебя)
Oh,
tell
me
yeah
(what
the
lord
has
done
for
you)
О,
скажи
мне,
да
(что
Господь
сделал
для
тебя)
Tell
the
world,
oh
yeah
(what
the
lord
has
done
for
you)
Расскажи
миру,
о
да
(что
Господь
сделал
для
тебя)
Ohh,
shout
it
on
the
hill
(what
the
lord
has
done
for
you)
О,
прокричи
это
с
холма
(что
Господь
сделал
для
тебя)
Hey
you
can't
tell
it,
let
me
tell
it
(what
the
lord
has
done
for
me)
Эй,
ты
не
можешь
рассказать?
Позволь
мне
рассказать
(что
Господь
сделал
для
меня)
I
must
tell
somebody
(what
the
lord
has
done
for
me)
Я
должен
рассказать
кому-нибудь
(что
Господь
сделал
для
меня)
I
must
go
tell
it
on
the
mountain
(what
the
lord
has
done
for
me)
Я
должен
пойти
и
рассказать
об
этом
на
горе
(что
Господь
сделал
для
меня)
And
I
must
tell
it
in
the
valley
(what
the
lord
has
done
for
me)
И
я
должен
рассказать
об
этом
в
долине
(что
Господь
сделал
для
меня)
When
I
think
of
his
goodness,
and
all
he's
done
for
me,
I've
got
to
tell
Когда
я
думаю
о
Его
доброте
и
обо
всем,
что
Он
сделал
для
меня,
я
должен
рассказать
It
(tell
it)
об
этом
(рассказать)
Just
tell
it
(tell
it)
Просто
рассказать
(рассказать)
In
the
morning
(tell
it)
Утром
(рассказать)
In
the
new
day
(tell
it)
В
новый
день
(рассказать)
Your
love
is
goodness
(your
love
is
goodness)
Твоя
любовь
- это
доброта
(Твоя
любовь
- это
доброта)
Your
love
is
mercy
(your
love
is
mercy)
Твоя
любовь
- это
милосердие
(Твоя
любовь
- это
милосердие)
His
love
is
kindness
(your
love
is
kindness)
Его
любовь
- это
доброта
(Твоя
любовь
- это
доброта)
Ohhhh
(your
live
is
goodness)
Оооо
(Твоя
любовь
- это
доброта)
I've
got
to
tell
it
(your
love
is
goodness)
Я
должен
рассказать
об
этом
(Твоя
любовь
- это
доброта)
Your
love
is
mercy
(your
love
is
mercy)
Твоя
любовь
- это
милосердие
(Твоя
любовь
- это
милосердие)
His
love
is
kindness
(your
love
is
kindness)
Его
любовь
- это
доброта
(Твоя
любовь
- это
доброта)
And
it's
faithfulness
(your
love
is
goodness)
И
это
верность
(Твоя
любовь
- это
доброта)
Tell
it
(tell
it)
Рассказать
(рассказать)
Oh
yeah
(tell
it)
О
да
(рассказать)
Tell
'em
it's
goodness
(tell
it)
Скажи
им,
что
это
доброта
(рассказать)
Tell
'em
he's
holy
(tell
it)
Скажи
им,
что
Он
свят
(рассказать)
Tell
'em
he's
holy
(your
love
is
goodness)
Скажи
им,
что
Он
свят
(Твоя
любовь
- это
доброта)
Tell
'em
he's
holy
(your
love
is
mercy)
Скажи
им,
что
Он
свят
(Твоя
любовь
- это
милосердие)
Your
love
is
mercy
(your
love
is
kindness)
Твоя
любовь
- это
милосердие
(Твоя
любовь
- это
доброта)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luther Hanes
Attention! Feel free to leave feedback.