You're running from a steal away from me tell me when
Ты бежишь от кражи, от меня, скажи мне, когда
All is said and done (where do you go for love)
Всё сказано и сделано (куда ты идёшь за любовью?)
Where do you go for love
Куда ты идёшь за любовью?
So lonely and confused you feel so out of place
Такая одинокая и растерянная, ты чувствуешь себя такой неуместной.
Remember, I'm only a prayer away
Помни, я всего лишь в молитве от тебя,
I've been waiting here, tryna make it clear
Я ждал тебя здесь, пытаясь прояснить,
I want you to see you can come home (please tell me)
Я хочу, чтобы ты увидела, что ты можешь вернуться домой (пожалуйста, скажи мне).
When will you realize, love never dies
Когда же ты поймешь, любовь не умирает.
You can always come home (shoopbadowaoooweeooo)
Ты всегда можешь вернуться домой (шупбадоваууууууу).
You feel like you've gone too far and you're dying as you watch your bridges burn (yeah)
Ты чувствуешь, что зашла слишком далеко, и умираешь, наблюдая, как горят твои мосты (да).
Now I've repaired the reach, my love's repaved the way for you to return
Теперь я восстановил досягаемость, моя любовь вновь проложила тебе путь для возвращения.
Come on tell me when
Давай же, скажи мне, когда
All is said and done (where do you you go for love)
Всё сказано и сделано (куда ты идёшь за любовью?)
Where do you go for love
Куда ты идёшь за любовью?
So lonely and confused you feel so outta place
Такая одинокая и растерянная, ты чувствуешь себя такой неуместной.
Hey don't you wanna come on, on home
Эй, ты не хочешь вернуться домой?
Remember, I'm only a prayer away
Помни, я всего лишь в молитве от тебя,
Only a prayer away, a prayer
Всего лишь в молитве от тебя, в молитве.
I've been waiting here tryna make it clear (tryna make it clear)
Я ждал тебя здесь, пытаясь прояснить (пытаясь прояснить).
I want you to see you can come home (please tell me)
Я хочу, чтобы ты увидела, что ты можешь вернуться домой (пожалуйста, скажи мне).
When will you realize,(hey) love never dies
Когда же ты поймешь, (эй) любовь не умирает.
You can always come home (scat)
Ты всегда можешь вернуться домой (скат).
RunDMC we want to know is it on?
RunDMC, мы хотим знать, это на связи?
Well it's on til the dawn, never to far gone.If you leave you best believe you can come back home. So whoever you be, (be)whoever you are,(are)you might stray away but you're not that far
Ну, это на связи до рассвета, никогда не слишком поздно. Если ты уйдешь, ты ведь знаешь, что ты можешь вернуться домой. Так что кем бы ты ни была, (была) кем бы ты ни была, (была) ты можешь сбиться с пути, но ты не так далеко.
So come on, seen you frontin not the name of the game, well it's on, tell you something that you show no shame
Так что давай, видела, как ты выпендриваешься, не название игры, ну, это на связи, скажу тебе кое-что, что ты не стыдишься показывать.
So come back y'all, so come back y'all
Так возвращайтесь все, так возвращайтесь все.
So come back and you're on the right track y'all.
Так что возвращайтесь, и вы на правильном пути.
Now here's a little story that I to got to tell about the kid who had it all but then he fell. He lost his job became a slob and walked away from God
А теперь небольшая история, которую я должен рассказать о парне, у которого было всё, но потом он упал. Он потерял работу, стал неряхой и отошел от Бога.
Doin crimes, selling times and his times were hard. He had to learn he made a turn so let it be known that the kid is in the house cause he came back home.
Совершал преступления, продавал время, и времена у него были тяжелые. Ему пришлось учиться, он сделал поворот, так что пусть будет известно, что парень в доме, потому что он вернулся домой.
Take this advice from me
Прими этот совет от меня:
Forget your guilt and your shame
Забудь свою вину и свой стыд,
You can always come home (come on)
Ты всегда можешь вернуться домой (давай).
My love is guaranteed,
Моя любовь гарантирована,
Release the past and the pain
Освободи прошлое и боль,
You can always come (2xs)
Ты всегда можешь вернуться (2 раза).
Love is guaranteed
Любовь гарантирована.
Won't you come back, won't you come back home yeah