Committ - PROVE ME WRONG (feat. Frazer) - translation of the lyrics into German

PROVE ME WRONG (feat. Frazer) - Committtranslation in German




PROVE ME WRONG (feat. Frazer)
BEWEIS MIR DAS GEGENTEIL (feat. Frazer)
Prove me wrong, it's Lil Mitty
Beweis mir das Gegenteil, ich bin's Lil Mitty
Ohhh, ohhh
Ohhh, ohhh
Yeah you gotta prove me wrong, me wrong
Ja, du musst mir das Gegenteil beweisen, das Gegenteil
Yeah you gotta prove me wrong, me wrong
Ja, du musst mir das Gegenteil beweisen, das Gegenteil
Yeah you gotta prove me wrong, me wrong
Ja, du musst mir das Gegenteil beweisen, das Gegenteil
Yeah you gotta prove me wrong, me wrong
Ja, du musst mir das Gegenteil beweisen, das Gegenteil
We can fuck it up and do this all night
Wir können es krachen lassen und das die ganze Nacht machen
Up all night on the aderol
Die ganze Nacht wach auf Aderol
Got a lil strength so I'm holding on
Hab ein bisschen Kraft, also halte ich durch
She a bad bitch that I'm feeling on
Sie ist eine heiße Braut, auf die ich stehe
Got a lotta friends that've been and gone
Habe viele Freunde, die gekommen und gegangen sind
Don't worry, you can right your wrongs
Keine Sorge, du kannst deine Fehler wiedergutmachen
I just wanna know what's behind the door
Ich will nur wissen, was hinter der Tür ist
Yeah we getting money baby on the floor
Ja, wir machen Kohle, Baby, auf dem Boden
We can run it up baby that's for sure
Wir können es durchziehen, Baby, das ist sicher
Gotta 80 on me baby that's the cure
Hab 80 bei mir, Baby, das ist die Medizin
Put a logo on me, Christian Dior
Mach ein Logo auf mich, Christian Dior
Couple haters on me, and they feeling sore
Ein paar Hater sind hinter mir her und fühlen sich schlecht
She my trap queen, and I'm feeling the vibe
Sie ist meine Trap-Queen, und ich fühle den Vibe
I just wanna know if you're my ride or die
Ich will nur wissen, ob du meine Ride-or-Die bist
Know I got it wrong, baby once or twice
Ich weiß, ich habe es falsch gemacht, Baby, ein- oder zweimal
We can fuck it up if she wants a slice
Wir können es krachen lassen, wenn sie ein Stück will
I can take a chance, baby roll the dice
Ich kann ein Risiko eingehen, Baby, würfle
Got a Louis on me, and I'm feeling fine
Hab Louis bei mir, und ich fühle mich gut
All you fuckbois, you can get in line
All ihr Scheißkerle, ihr könnt euch anstellen
Eat the pussy up like it's special fried rice
Leck die Muschi, als wäre es spezieller gebratener Reis
Yeah you gotta prove me wrong, me wrong
Ja, du musst mir das Gegenteil beweisen, das Gegenteil
Yeah you gotta prove me wrong, me wrong
Ja, du musst mir das Gegenteil beweisen, das Gegenteil
Yeah you gotta prove me wrong, me wrong
Ja, du musst mir das Gegenteil beweisen, das Gegenteil
Yeah you gotta prove me wrong, me wrong
Ja, du musst mir das Gegenteil beweisen, das Gegenteil
We can fuck it up and do this all night
Wir können es krachen lassen und das die ganze Nacht machen
Up all night on the aderol
Die ganze Nacht wach auf Aderol
Got a lil strength so I'm holding on
Hab ein bisschen Kraft, also halte ich durch
She a bad bitch that I'm feeling on
Sie ist eine heiße Braut, auf die ich stehe
Yeah you gotta prove me wrong, me wrong
Ja, du musst mir das Gegenteil beweisen, das Gegenteil
Yeah you gotta prove me wrong, me wrong
Ja, du musst mir das Gegenteil beweisen, das Gegenteil
Yeah you gotta prove me wrong, me wrong
Ja, du musst mir das Gegenteil beweisen, das Gegenteil
Yeah you gotta prove me wrong, me wrong
Ja, du musst mir das Gegenteil beweisen, das Gegenteil
We can fuck it up and do this all night
Wir können es krachen lassen und das die ganze Nacht machen
Up all night on the aderol
Die ganze Nacht wach auf Aderol
Got a lil strength so I'm holding on
Hab ein bisschen Kraft, also halte ich durch
She a bad bitch that I'm feeling on
Sie ist eine heiße Braut, auf die ich stehe
Tell me what I did wrong baby
Sag mir, was ich falsch gemacht habe, Baby
Really wanna know, I haven't seen you lately
Ich will es wirklich wissen, ich habe dich in letzter Zeit nicht gesehen
And you know I don't drive a Mercedes
Und du weißt, ich fahre keinen Mercedes
Got a Vauxhall, but I drive it crazy
Ich habe einen Vauxhall, aber ich fahre ihn wie verrückt
So why don't you come and prove me wrong?
Also, warum kommst du nicht und beweist mir das Gegenteil?
Sit shotgun, listen to my songs
Setz dich auf den Beifahrersitz, hör dir meine Songs an
The light goes dark, yeah all night long
Das Licht wird dunkel, ja, die ganze Nacht lang
We can drive all the way through the sun
Wir können den ganzen Weg bis zur Sonne fahren
Uh, uh
Uh, uh
I been hitting your window with rocks
Ich habe mit Steinen an dein Fenster geklopft
Uh
Uh
I just woke up your mum and your pops
Ich habe gerade deine Mutter und deinen Vater aufgeweckt
Think I threw them too hard, now everyone's covered in glass
Ich glaube, ich habe sie zu hart geworfen, jetzt ist alles voller Glas
You could've come downstairs and proved me wrong
Du hättest runterkommen und mir das Gegenteil beweisen können
Yeah you gotta prove me wrong, me wrong
Ja, du musst mir das Gegenteil beweisen, das Gegenteil
Yeah you gotta prove me wrong, me wrong
Ja, du musst mir das Gegenteil beweisen, das Gegenteil
Yeah you gotta prove me wrong, me wrong
Ja, du musst mir das Gegenteil beweisen, das Gegenteil
Yeah you gotta prove me wrong, me wrong
Ja, du musst mir das Gegenteil beweisen, das Gegenteil
We can fuck it up and do this all night
Wir können es krachen lassen und das die ganze Nacht machen
Up all night on the aderol
Die ganze Nacht wach auf Aderol
Got a lil strength so I'm holding on
Hab ein bisschen Kraft, also halte ich durch
She a bad bitch that I'm feeling on
Sie ist eine heiße Braut, auf die ich stehe
Yeah you gotta prove me wrong, me wrong
Ja, du musst mir das Gegenteil beweisen, das Gegenteil
Yeah you gotta prove me wrong, me wrong
Ja, du musst mir das Gegenteil beweisen, das Gegenteil
Yeah you gotta prove me wrong, me wrong
Ja, du musst mir das Gegenteil beweisen, das Gegenteil
Yeah you gotta prove me wrong, me wrong
Ja, du musst mir das Gegenteil beweisen, das Gegenteil
We can fuck it up and do this all night
Wir können es krachen lassen und das die ganze Nacht machen
Up all night on the aderol
Die ganze Nacht wach auf Aderol
Got a lil strength so I'm holding on
Hab ein bisschen Kraft, also halte ich durch
She a bad bitch that I'm feeling on
Sie ist eine heiße Braut, auf die ich stehe
4, 5 flex and you want me
4, 5 Flex und du willst mich
Your bitch yeah she sarcy
Deine Schlampe, ja, sie ist frech
I'm dripped out Ed Hardy
Ich bin herausgeputzt in Ed Hardy
One bright light in the darky
Ein helles Licht im Dunkeln





Writer(s): Mitt Malhotra


Attention! Feel free to leave feedback.