Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PROVE ME WRONG (feat. Frazer)
BEWEIS MIR DAS GEGENTEIL (feat. Frazer)
Prove
me
wrong,
it's
Lil
Mitty
Beweis
mir
das
Gegenteil,
ich
bin's
Lil
Mitty
Yeah
you
gotta
prove
me
wrong,
me
wrong
Ja,
du
musst
mir
das
Gegenteil
beweisen,
das
Gegenteil
Yeah
you
gotta
prove
me
wrong,
me
wrong
Ja,
du
musst
mir
das
Gegenteil
beweisen,
das
Gegenteil
Yeah
you
gotta
prove
me
wrong,
me
wrong
Ja,
du
musst
mir
das
Gegenteil
beweisen,
das
Gegenteil
Yeah
you
gotta
prove
me
wrong,
me
wrong
Ja,
du
musst
mir
das
Gegenteil
beweisen,
das
Gegenteil
We
can
fuck
it
up
and
do
this
all
night
Wir
können
es
krachen
lassen
und
das
die
ganze
Nacht
machen
Up
all
night
on
the
aderol
Die
ganze
Nacht
wach
auf
Aderol
Got
a
lil
strength
so
I'm
holding
on
Hab
ein
bisschen
Kraft,
also
halte
ich
durch
She
a
bad
bitch
that
I'm
feeling
on
Sie
ist
eine
heiße
Braut,
auf
die
ich
stehe
Got
a
lotta
friends
that've
been
and
gone
Habe
viele
Freunde,
die
gekommen
und
gegangen
sind
Don't
worry,
you
can
right
your
wrongs
Keine
Sorge,
du
kannst
deine
Fehler
wiedergutmachen
I
just
wanna
know
what's
behind
the
door
Ich
will
nur
wissen,
was
hinter
der
Tür
ist
Yeah
we
getting
money
baby
on
the
floor
Ja,
wir
machen
Kohle,
Baby,
auf
dem
Boden
We
can
run
it
up
baby
that's
for
sure
Wir
können
es
durchziehen,
Baby,
das
ist
sicher
Gotta
80
on
me
baby
that's
the
cure
Hab
80
bei
mir,
Baby,
das
ist
die
Medizin
Put
a
logo
on
me,
Christian
Dior
Mach
ein
Logo
auf
mich,
Christian
Dior
Couple
haters
on
me,
and
they
feeling
sore
Ein
paar
Hater
sind
hinter
mir
her
und
fühlen
sich
schlecht
She
my
trap
queen,
and
I'm
feeling
the
vibe
Sie
ist
meine
Trap-Queen,
und
ich
fühle
den
Vibe
I
just
wanna
know
if
you're
my
ride
or
die
Ich
will
nur
wissen,
ob
du
meine
Ride-or-Die
bist
Know
I
got
it
wrong,
baby
once
or
twice
Ich
weiß,
ich
habe
es
falsch
gemacht,
Baby,
ein-
oder
zweimal
We
can
fuck
it
up
if
she
wants
a
slice
Wir
können
es
krachen
lassen,
wenn
sie
ein
Stück
will
I
can
take
a
chance,
baby
roll
the
dice
Ich
kann
ein
Risiko
eingehen,
Baby,
würfle
Got
a
Louis
on
me,
and
I'm
feeling
fine
Hab
Louis
bei
mir,
und
ich
fühle
mich
gut
All
you
fuckbois,
you
can
get
in
line
All
ihr
Scheißkerle,
ihr
könnt
euch
anstellen
Eat
the
pussy
up
like
it's
special
fried
rice
Leck
die
Muschi,
als
wäre
es
spezieller
gebratener
Reis
Yeah
you
gotta
prove
me
wrong,
me
wrong
Ja,
du
musst
mir
das
Gegenteil
beweisen,
das
Gegenteil
Yeah
you
gotta
prove
me
wrong,
me
wrong
Ja,
du
musst
mir
das
Gegenteil
beweisen,
das
Gegenteil
Yeah
you
gotta
prove
me
wrong,
me
wrong
Ja,
du
musst
mir
das
Gegenteil
beweisen,
das
Gegenteil
Yeah
you
gotta
prove
me
wrong,
me
wrong
Ja,
du
musst
mir
das
Gegenteil
beweisen,
das
Gegenteil
We
can
fuck
it
up
and
do
this
all
night
Wir
können
es
krachen
lassen
und
das
die
ganze
Nacht
machen
Up
all
night
on
the
aderol
Die
ganze
Nacht
wach
auf
Aderol
Got
a
lil
strength
so
I'm
holding
on
Hab
ein
bisschen
Kraft,
also
halte
ich
durch
She
a
bad
bitch
that
I'm
feeling
on
Sie
ist
eine
heiße
Braut,
auf
die
ich
stehe
Yeah
you
gotta
prove
me
wrong,
me
wrong
Ja,
du
musst
mir
das
Gegenteil
beweisen,
das
Gegenteil
Yeah
you
gotta
prove
me
wrong,
me
wrong
Ja,
du
musst
mir
das
Gegenteil
beweisen,
das
Gegenteil
Yeah
you
gotta
prove
me
wrong,
me
wrong
Ja,
du
musst
mir
das
Gegenteil
beweisen,
das
Gegenteil
Yeah
you
gotta
prove
me
wrong,
me
wrong
Ja,
du
musst
mir
das
Gegenteil
beweisen,
das
Gegenteil
We
can
fuck
it
up
and
do
this
all
night
Wir
können
es
krachen
lassen
und
das
die
ganze
Nacht
machen
Up
all
night
on
the
aderol
Die
ganze
Nacht
wach
auf
Aderol
Got
a
lil
strength
so
I'm
holding
on
Hab
ein
bisschen
Kraft,
also
halte
ich
durch
She
a
bad
bitch
that
I'm
feeling
on
Sie
ist
eine
heiße
Braut,
auf
die
ich
stehe
Tell
me
what
I
did
wrong
baby
Sag
mir,
was
ich
falsch
gemacht
habe,
Baby
Really
wanna
know,
I
haven't
seen
you
lately
Ich
will
es
wirklich
wissen,
ich
habe
dich
in
letzter
Zeit
nicht
gesehen
And
you
know
I
don't
drive
a
Mercedes
Und
du
weißt,
ich
fahre
keinen
Mercedes
Got
a
Vauxhall,
but
I
drive
it
crazy
Ich
habe
einen
Vauxhall,
aber
ich
fahre
ihn
wie
verrückt
So
why
don't
you
come
and
prove
me
wrong?
Also,
warum
kommst
du
nicht
und
beweist
mir
das
Gegenteil?
Sit
shotgun,
listen
to
my
songs
Setz
dich
auf
den
Beifahrersitz,
hör
dir
meine
Songs
an
The
light
goes
dark,
yeah
all
night
long
Das
Licht
wird
dunkel,
ja,
die
ganze
Nacht
lang
We
can
drive
all
the
way
through
the
sun
Wir
können
den
ganzen
Weg
bis
zur
Sonne
fahren
I
been
hitting
your
window
with
rocks
Ich
habe
mit
Steinen
an
dein
Fenster
geklopft
I
just
woke
up
your
mum
and
your
pops
Ich
habe
gerade
deine
Mutter
und
deinen
Vater
aufgeweckt
Think
I
threw
them
too
hard,
now
everyone's
covered
in
glass
Ich
glaube,
ich
habe
sie
zu
hart
geworfen,
jetzt
ist
alles
voller
Glas
You
could've
come
downstairs
and
proved
me
wrong
Du
hättest
runterkommen
und
mir
das
Gegenteil
beweisen
können
Yeah
you
gotta
prove
me
wrong,
me
wrong
Ja,
du
musst
mir
das
Gegenteil
beweisen,
das
Gegenteil
Yeah
you
gotta
prove
me
wrong,
me
wrong
Ja,
du
musst
mir
das
Gegenteil
beweisen,
das
Gegenteil
Yeah
you
gotta
prove
me
wrong,
me
wrong
Ja,
du
musst
mir
das
Gegenteil
beweisen,
das
Gegenteil
Yeah
you
gotta
prove
me
wrong,
me
wrong
Ja,
du
musst
mir
das
Gegenteil
beweisen,
das
Gegenteil
We
can
fuck
it
up
and
do
this
all
night
Wir
können
es
krachen
lassen
und
das
die
ganze
Nacht
machen
Up
all
night
on
the
aderol
Die
ganze
Nacht
wach
auf
Aderol
Got
a
lil
strength
so
I'm
holding
on
Hab
ein
bisschen
Kraft,
also
halte
ich
durch
She
a
bad
bitch
that
I'm
feeling
on
Sie
ist
eine
heiße
Braut,
auf
die
ich
stehe
Yeah
you
gotta
prove
me
wrong,
me
wrong
Ja,
du
musst
mir
das
Gegenteil
beweisen,
das
Gegenteil
Yeah
you
gotta
prove
me
wrong,
me
wrong
Ja,
du
musst
mir
das
Gegenteil
beweisen,
das
Gegenteil
Yeah
you
gotta
prove
me
wrong,
me
wrong
Ja,
du
musst
mir
das
Gegenteil
beweisen,
das
Gegenteil
Yeah
you
gotta
prove
me
wrong,
me
wrong
Ja,
du
musst
mir
das
Gegenteil
beweisen,
das
Gegenteil
We
can
fuck
it
up
and
do
this
all
night
Wir
können
es
krachen
lassen
und
das
die
ganze
Nacht
machen
Up
all
night
on
the
aderol
Die
ganze
Nacht
wach
auf
Aderol
Got
a
lil
strength
so
I'm
holding
on
Hab
ein
bisschen
Kraft,
also
halte
ich
durch
She
a
bad
bitch
that
I'm
feeling
on
Sie
ist
eine
heiße
Braut,
auf
die
ich
stehe
4,
5 flex
and
you
want
me
4,
5 Flex
und
du
willst
mich
Your
bitch
yeah
she
sarcy
Deine
Schlampe,
ja,
sie
ist
frech
I'm
dripped
out
Ed
Hardy
Ich
bin
herausgeputzt
in
Ed
Hardy
One
bright
light
in
the
darky
Ein
helles
Licht
im
Dunkeln
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mitt Malhotra
Attention! Feel free to leave feedback.