Commodores - Miracle Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Commodores - Miracle Man




Miracle Man
Чудотворец
Toda tu vida, "lo intenté y ahora me estoy haciendo mayor".
Всю твою жизнь, старался, и теперь я старею".
Toda tu vida, "Lo intenté y ahora me estoy acercando".
Всю твою жизнь, старался, и теперь я приближаюсь".
Dime que lo que quieres es suficiente para ti?
Скажи мне, разве то, чего ты хочешь, достаточно для тебя?
Joder tu vida fue suficiente para ti? De ninguna manera
Разве тратить свою жизнь впустую достаточно для тебя? Ни за что.
Dime que lo que quieres es suficiente para ti?
Скажи мне, разве то, чего ты хочешь, достаточно для тебя?
Joder tu vida fue suficiente para ti? De ninguna manera
Разве тратить свою жизнь впустую достаточно для тебя? Ни за что.
No, es lo que querías aunque
Нет, это то, чего ты хотела, хотя
Todo lo que me dijiste, no necesito saberlo.
Всё, что ты мне говорила, мне не нужно знать.
Es lo que quieres hacer Todo lo que pudiste haber querido hacer
Это то, что ты хочешь делать. Всё, что ты могла бы хотеть делать.
No digas que es lo que necesitas, yo diría que es lo que querías
Не говори, что это то, что тебе нужно, я бы сказал, что это то, чего ты хотела.
No digas que es lo que necesitas, yo diría que es lo que querías
Не говори, что это то, что тебе нужно, я бы сказал, что это то, чего ты хотела.
Tu vida entera, lo intenté, y ahora me estoy haciendo mayor.
Всю твою жизнь, я старался, и теперь я старею.
Tu vida entera, lo intenté, y ahora me estoy acercando.
Всю твою жизнь, я старался, и теперь я приближаюсь.
Dime que lo que quieres es suficiente para ti?
Скажи мне, разве то, чего ты хочешь, достаточно для тебя?
Joder tu vida fue suficiente para ti?
Разве тратить свою жизнь впустую достаточно для тебя?
De ninguna manera Dime que lo que quieres es suficiente
Ни за что. Скажи мне, разве то, чего ты хочешь, достаточно
Para ti? Joder tu vida fue suficiente para ti? De ninguna manera
для тебя? Разве тратить свою жизнь впустую достаточно для тебя? Ни за что.
Aquí vamos, aunque apenas
Вот так, хотя едва ли
No estoy buscando un milagro
Я не ищу чуда.
Aquí vamos, aunque apenas
Вот так, хотя едва ли
No estoy buscando un milagro
Я не ищу чуда.
Aquí vamos, aunque apenas
Вот так, хотя едва ли
No estoy buscando un milagro
Я не ищу чуда.
Aquí vamos, aunque apenas
Вот так, хотя едва ли
No estoy buscando un milagro
Я не ищу чуда.
Toda tu vida, "lo intenté y ahora me estoy haciendo mayor".
Всю твою жизнь, старался, и теперь я старею".
Toda tu vida, "Lo intenté y ahora me estoy acercando".
Всю твою жизнь, старался, и теперь я приближаюсь".





Writer(s): Douglas Smith, James D. Nicholas


Attention! Feel free to leave feedback.