Commodores - Miracle Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Commodores - Miracle Man




Miracle Man
Чудотворец
Toda tu vida, "lo intenté y ahora me estoy haciendo mayor".
всю жизнь, старался, но теперь старею".
Toda tu vida, "Lo intenté y ahora me estoy acercando".
Всю жизнь, старался и теперь на подходе к концу".
Dime que lo que quieres es suficiente para ti?
Скажи, неужели то, что ты делаешь, тебя устраивает?
Joder tu vida fue suficiente para ti? De ninguna manera
Разве проживание твоей жизни, тебя устраивало? Никак нет.
Dime que lo que quieres es suficiente para ti?
Скажи, неужели то, что ты делаешь, тебя устраивает?
Joder tu vida fue suficiente para ti? De ninguna manera
Разве проживание твоей жизни, тебя устраивало? Никак нет.
No, es lo que querías aunque
Нет, это то, что ты хотел, хотя
Todo lo que me dijiste, no necesito saberlo.
Всё, что ты мне рассказывала, мне не нужно было знать.
Es lo que quieres hacer Todo lo que pudiste haber querido hacer
Это то, что ты хочешь сделать. Всё, что ты могла бы хотеть сделать.
No digas que es lo que necesitas, yo diría que es lo que querías
Не говори, что это то, что тебе нужно. Я бы сказал, что это то, что ты хотела.
No digas que es lo que necesitas, yo diría que es lo que querías
Не говори, что это то, что тебе нужно. Я бы сказал, что это то, что ты хотела.
Tu vida entera, lo intenté, y ahora me estoy haciendo mayor.
Всю жизнь старался и теперь старею.
Tu vida entera, lo intenté, y ahora me estoy acercando.
Всю жизнь старался и теперь на подходе к концу.
Dime que lo que quieres es suficiente para ti?
Скажи, неужели то, что ты делаешь, тебя устраивает?
Joder tu vida fue suficiente para ti?
Разве проживание твоей жизни, тебя устраивало?
De ninguna manera Dime que lo que quieres es suficiente
Никак нет. Скажи, неужели то, что ты делаешь, тебя устраивает?
Para ti? Joder tu vida fue suficiente para ti? De ninguna manera
Разве проживание твоей жизни, тебя устраивало? Никак нет.
Aquí vamos, aunque apenas
Начинаем, хоть и едва
No estoy buscando un milagro
Я не ищу чуда.
Aquí vamos, aunque apenas
Начинаем, хоть и едва
No estoy buscando un milagro
Я не ищу чуда.
Aquí vamos, aunque apenas
Начинаем, хоть и едва
No estoy buscando un milagro
Я не ищу чуда.
Aquí vamos, aunque apenas
Начинаем, хоть и едва
No estoy buscando un milagro
Я не ищу чуда.
Toda tu vida, "lo intenté y ahora me estoy haciendo mayor".
Всю жизнь, старался и теперь старею".
Toda tu vida, "Lo intenté y ahora me estoy acercando".
Всю жизнь, старался и теперь на подходе к концу".





Writer(s): Douglas Smith, James D. Nicholas


Attention! Feel free to leave feedback.