Lyrics and translation Commodores - Talk To Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk To Me
Поговори со мной
Talk
baby
Поговори,
милая
I′m
all
alone
another
night
Я
снова
один
этим
вечером
Where've
you
been
pretty,
pretty
baby
Где
ты
была,
красавица,
милая
крошка?
Don′t
wanna
hear
another
lie
Не
хочу
слышать
очередную
ложь
Talk
to
me,
Поговори
со
мной,
Don't
be
afraid
to
speak
your
mind.
Не
бойся
высказывать
свои
мысли.
Come
on
in,
(settle
down,
settle
down)
Заходи,
(успокойся,
успокойся)
Come
on
in
baby
(settle
down)
Заходи,
милая
(успокойся)
You
got
to
talk
to
me
Ты
должна
поговорить
со
мной
You
got
to
tell
me
what
is
on
your
mind
Ты
должна
рассказать
мне,
что
у
тебя
на
уме
You
got
to
talk
to
me
Ты
должна
поговорить
со
мной
You
got
to
let
me
know
what's
on
your
mind
Ты
должна
дать
мне
знать,
что
у
тебя
на
уме
Need
to
know
Мне
нужно
знать
What′s
going
on
Что
происходит
Things
ain′t
right
Что-то
не
так
I
hear
your
friends
whispering
baby
Я
слышу
шепот
твоих
подруг,
милая
It
don't
take
long
′cause
the
rumours
fly
Слухи
распространяются
быстро
I
want
to
know
Я
хочу
знать
Talk
to
me
Поговори
со
мной
I'm
losing
all
my
self
control
Я
теряю
самообладание
So
come
on
in
baby,
(settle
down,
settle
down)
Так
что
заходи,
милая,
(успокойся,
успокойся)
Come
on
in
darling
(settle
down)
Заходи,
дорогая
(успокойся)
You
know
you
got
to
talk
to
me
Ты
знаешь,
что
ты
должна
поговорить
со
мной
You
got
to
tell
me
what
is
on
your
mind
Ты
должна
рассказать
мне,
что
у
тебя
на
уме
You
got
to
talk
to
me
Ты
должна
поговорить
со
мной
You
got
to
let
me
know
what′s
on
your
mind
Ты
должна
дать
мне
знать,
что
у
тебя
на
уме
You
know
that
I've
been
waiting
Ты
знаешь,
что
я
ждал
You′ve
got
to
talk
to
me
Ты
должна
поговорить
со
мной
You'd
better
use
persuasion
Тебе
лучше
убедить
меня
That
will
keep
me
from
setting
you
free
Это
удержит
меня
от
того,
чтобы
отпустить
тебя
You've
got
to
talk
Ты
должна
сказать,
What′s
on
your
mind
Что
у
тебя
на
уме
I
just
don′t
know
Я
просто
не
знаю
I've
been
wondering
what
to
do
what
to
say
Я
все
время
думал,
что
делать,
что
сказать
We
can
solve
any
problem
Мы
можем
решить
любую
проблему
Just
open
up
and
communicate
Просто
откройся
и
поговори
со
мной
So
come
on
in,
(settle
down,
settle
down)
Так
что
заходи,
(успокойся,
успокойся)
I
want
you
to
come
on
in
baby
(settle
down)
ohh
Я
хочу,
чтобы
ты
зашла,
милая
(успокойся),
ох
You
got
to
talk
to
me
Ты
должна
поговорить
со
мной
You
got
to
tell
me
what
is
on
your
mind
Ты
должна
рассказать
мне,
что
у
тебя
на
уме
Talk
to
me
Поговори
со
мной
You
got
to
let
me
know
what′s
on
your
mind
Ты
должна
дать
мне
знать,
что
у
тебя
на
уме
Talk
I
want
you
to
talk
Говори,
я
хочу,
чтобы
ты
говорила
Talk
to
me
Поговори
со
мной
You
got
to
tell
me
what
is
on
your
mind
Ты
должна
рассказать
мне,
что
у
тебя
на
уме
Why
dont
you
talk
to
me
Почему
ты
не
говоришь
со
мной?
Youve
got
to
tell
me
what
is
on
your
mind
Ты
должна
рассказать
мне,
что
у
тебя
на
уме
Baby
talk,
talk
to
me
Милая,
говори,
поговори
со
мной
You
got
to
let
me
know
whats
on
you
mind
Ты
должна
дать
мне
знать,
что
у
тебя
на
уме
Drive
me
crazy
Сводишь
меня
с
ума
I
want
you
to
Я
хочу,
чтобы
ты
I
want
you
to
Я
хочу,
чтобы
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shirley Hanna King, Harold Hudson, William Atwell Jr. King
Attention! Feel free to leave feedback.