Lyrics and translation Commodores - Talk To Me
I′m
all
alone
another
night
Я
совсем
одна
еще
одна
ночь
Where've
you
been
pretty,
pretty
baby
Где
ты
была,
милая,
милая
крошка?
Don′t
wanna
hear
another
lie
Не
хочу
слышать
еще
одну
ложь
Talk
to
me,
Поговори
со
мной,
Don't
be
afraid
to
speak
your
mind.
Не
бойтесь
высказывать
свое
мнение.
Come
on
in,
(settle
down,
settle
down)
Заходи,
(успокойся,
успокойся).
Come
on
in
baby
(settle
down)
Заходи,
детка
(успокойся).
You
got
to
talk
to
me
Ты
должен
поговорить
со
мной.
You
got
to
tell
me
what
is
on
your
mind
Ты
должен
сказать
мне,
что
у
тебя
на
уме.
You
got
to
talk
to
me
Ты
должен
поговорить
со
мной.
You
got
to
let
me
know
what's
on
your
mind
Ты
должен
дать
мне
знать,
что
у
тебя
на
уме.
Need
to
know
Нужно
знать
...
What′s
going
on
Что
происходит
Things
ain′t
right
Все
не
так.
I
hear
your
friends
whispering
baby
Я
слышу
как
твои
друзья
шепчутся
детка
It
don't
take
long
′cause
the
rumours
fly
Это
не
займет
много
времени,
потому
что
слухи
разлетаются
повсюду.
I
want
to
know
Я
хочу
знать
Talk
to
me
Поговори
со
мной
I'm
losing
all
my
self
control
Я
теряю
контроль
над
собой.
So
come
on
in
baby,
(settle
down,
settle
down)
Так
что
заходи,
детка,
(успокойся,
успокойся).
Come
on
in
darling
(settle
down)
Заходи,
дорогая
(успокойся).
You
know
you
got
to
talk
to
me
Ты
знаешь,
что
должен
поговорить
со
мной.
You
got
to
tell
me
what
is
on
your
mind
Ты
должен
сказать
мне,
что
у
тебя
на
уме.
You
got
to
talk
to
me
Ты
должен
поговорить
со
мной.
You
got
to
let
me
know
what′s
on
your
mind
Ты
должен
дать
мне
знать,
что
у
тебя
на
уме.
You
know
that
I've
been
waiting
Ты
знаешь,
что
я
ждал.
You′ve
got
to
talk
to
me
Ты
должен
поговорить
со
мной.
You'd
better
use
persuasion
Тебе
лучше
прибегнуть
к
убеждению.
That
will
keep
me
from
setting
you
free
Это
помешает
мне
освободить
тебя.
You've
got
to
talk
Ты
должен
говорить.
What′s
on
your
mind
Что
у
тебя
на
уме
I
just
don′t
know
Я
просто
не
знаю.
I've
been
wondering
what
to
do
what
to
say
Я
не
знаю
что
делать
что
сказать
We
can
solve
any
problem
Мы
можем
решить
любую
проблему.
Just
open
up
and
communicate
Просто
откройся
и
общайся.
So
come
on
in,
(settle
down,
settle
down)
Так
что
заходи,
(успокойся,
успокойся).
I
want
you
to
come
on
in
baby
(settle
down)
ohh
Я
хочу,
чтобы
ты
вошла,
детка
(успокойся)
о-о-о
...
You
got
to
talk
to
me
Ты
должен
поговорить
со
мной.
You
got
to
tell
me
what
is
on
your
mind
Ты
должен
сказать
мне,
что
у
тебя
на
уме.
Talk
to
me
Поговори
со
мной
You
got
to
let
me
know
what′s
on
your
mind
Ты
должен
дать
мне
знать,
что
у
тебя
на
уме.
Talk
I
want
you
to
talk
Говори
Я
хочу
чтобы
ты
говорил
Talk
to
me
Поговори
со
мной
You
got
to
tell
me
what
is
on
your
mind
Ты
должен
сказать
мне,
что
у
тебя
на
уме.
Why
dont
you
talk
to
me
Почему
бы
тебе
не
поговорить
со
мной?
Youve
got
to
tell
me
what
is
on
your
mind
Ты
должен
сказать
мне,
что
у
тебя
на
уме.
Baby
talk,
talk
to
me
Детка,
поговори
со
мной,
поговори
со
мной.
You
got
to
let
me
know
whats
on
you
mind
Ты
должен
дать
мне
знать
что
у
тебя
на
уме
Drive
me
crazy
Сведи
меня
с
ума
I
want
you
to
Я
хочу,
чтобы
ты
I
want
you
to
Я
хочу,
чтобы
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shirley Hanna King, Harold Hudson, William Atwell Jr. King
Attention! Feel free to leave feedback.