Leaders (Crib Love) [Feat. A-Trak] -
A-Trak
,
Common
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leaders (Crib Love) [Feat. A-Trak]
Anführer (Heimatliebe) [Feat. A-Trak]
I'm
into
Chi-Town
heroes
like
Fred
Hampton
Ich
steh'
auf
Chi-Town-Helden
wie
Fred
Hampton
And
neighborhood
Deebos,
the
rebirth
of
D.
Rose
Und
Deebos
aus
der
Nachbarschaft,
die
Wiedergeburt
von
D.
Rose
The
eye
of
a
eagle,
I
keep
on
the
people
Das
Auge
eines
Adlers,
ich
behalte
die
Leute
im
Blick
Some
gettin'
repoed,
some
Niclo
Manche
werden
gepfändet,
manche
sind
Niclo
Since
I
was
a
shorty
I
had
vision
like
Calico
Seit
ich
ein
Kurzer
war,
hatte
ich
eine
Vision
wie
Calico
Opportunity
knocks,
I'm
lookin'
through
the
peephole
Die
Gelegenheit
klopft,
ich
schaue
durch
den
Türspion
In
my
daughter's
laugh,
I
can
hear
a
deep
soul
Im
Lachen
meiner
Tochter
höre
ich
eine
tiefe
Seele
E
was
my
first
love,
now
I'm
on
the
sequel
E
war
meine
erste
Liebe,
jetzt
bin
ich
bei
der
Fortsetzung
Heart
stay
open,
in
you
I
keep
gold
Herz
bleibt
offen,
in
dir
bewahre
ich
Gold
Crossroads
of
beast
mode
to
peace
mode
Scheidewege
vom
Biest-Modus
zum
Friedens-Modus
Southeast
cold,
Avalon
to
Eckersall
Südosten
kalt,
Avalon
bis
Eckersall
Too
much
on
my
back
to
set
it
off
Zu
viel
auf
meinem
Buckel,
um
es
loszutreten
From
the
offset,
I
just
wanna
be,
be,
be
Von
Anfang
an
will
ich
nur
sein,
sein,
sein
Like
Cardi
or
'Oncé,
or
Harry
Belafonte
Wie
Cardi
oder
'Oncé,
oder
Harry
Belafonte
Whenever
I
eat,
my
peeps
get
the
same
entrée
Immer
wenn
ich
esse,
bekommen
meine
Leute
dasselbe
Hauptgericht
Like
they
my
fiance
Als
wären
sie
meine
Verlobte
It
ain't
easy,
when
niggas
like,
feed
me
Es
ist
nicht
leicht,
wenn
Niggas
sagen,
füttere
mich
When
I
ain't
got
it
they
don't
believe
me
Wenn
ich
nichts
habe,
glauben
sie
mir
nicht
Read
me
truth,
lead
me
truth
Lies
mir
Wahrheit
vor,
führe
mich
zur
Wahrheit
The
birth
of
freedom
can't
be
induced
Die
Geburt
der
Freiheit
kann
nicht
erzwungen
werden
We
reproduce,
so
our
fruits
can
see
Wir
pflanzen
uns
fort,
damit
unsere
Früchte
sehen
können
The
fruit's
a
harvest
for
the
world
Die
Frucht
ist
eine
Ernte
für
die
Welt
That
the
mustard
seed
produced
Die
das
Senfkorn
hervorbrachte
Faith
walk
my
thoughts
through
yellow
tape
and
chalk
Glaube
führt
meine
Gedanken
durch
Absperrband
und
Kreide
Tiger
style,
gettin'
it
back
on
course
Tiger-Stil,
bringe
es
wieder
auf
Kurs
Well,
well,
well,
well,
well,
well,
well
Nun,
nun,
nun,
nun,
nun,
nun,
nun
They
want
us
to
be
in
jail
Sie
wollen
uns
im
Gefängnis
sehen
But
you
know
we'll
never
fail
Aber
du
weißt,
wir
werden
niemals
scheitern
We
goin'
up,
yeah,
we
goin'
up
Wir
steigen
auf,
yeah,
wir
steigen
auf
No
this
soul
is
not
for
sale
Nein,
diese
Seele
ist
nicht
käuflich
I
won't
put
that
on
them
scales
Ich
werde
das
nicht
auf
die
Waage
legen
And
I
know
we
will
prevail
(Will
prevail,
will
prevail)
Und
ich
weiß,
wir
werden
siegen
(Werden
siegen,
werden
siegen)
Man,
I'm
strugglin',
man,
I
be
strugglin'
Mann,
ich
kämpfe,
Mann,
ich
kämpfe
wirklich
'Til
something
inside
tell
me
to
come
again
Bis
etwas
in
mir
mir
sagt,
ich
soll
wiederkommen
Like
when
you
fuckin'
and
you
get
another
wind
Wie
wenn
du
fickst
und
einen
zweiten
Wind
bekommst
I'm
from
the
City
of
Wind,
that's
another
win
Ich
komme
aus
der
Stadt
des
Windes,
das
ist
ein
weiterer
Sieg
Take
the
L,
green
line,
red
line,
get
your
paper,
headlines
Nimm
das
L,
grüne
Linie,
rote
Linie,
hol
dein
Geld,
Schlagzeilen
Tryna
feed
your
fam,
get
fed
time
Versuchst
deine
Familie
zu
ernähren,
kriegst
Knastzeit
It
happens,
trappin'
and
rappin'
got
us
backed
in
Es
passiert,
Dealen
und
Rappen
haben
uns
festgenagelt
To
a
corner,
it's
normal
for
black
men
In
eine
Ecke,
das
ist
normal
für
schwarze
Männer
The
Marcus
Garvey,
Bob
Marley
reenactment
Die
Marcus
Garvey,
Bob
Marley
Nachstellung
Savion
with
a
beard,
yo,
I'm
tapped
in
Savion
mit
Bart,
yo,
ich
bin
am
Start
Stretch
money
and
make
it
do
a
back
bend
Geld
strecken
und
es
einen
Rückwärtssalto
machen
lassen
Frontin'
niggas
try
to
front
you
on
the
back
end
Angeber-Niggas
versuchen,
dich
am
Ende
abzuzocken
Live
from
the
Chi'
where,
guns
be
clappin'
Live
aus
dem
Chi',
wo
Waffen
knallen
Poetic
justice,
with
raps
I'm
snappin'
Poetische
Gerechtigkeit,
mit
Raps
raste
ich
aus
Meditatin'
took
Kamasi
song,
ask
him
Meditieren,
nahm
Kamasis
Lied,
frag
ihn
Robbin'
in
Baskin,
our
heroes
ain't
masked
men
Rauben
in
Baskin,
unsere
Helden
sind
keine
maskierten
Männer
When
I
do
it,
Com'
do
it
with
passion
Wenn
ich
es
tue,
tut
Com'
es
mit
Leidenschaft
My
compassion
for
brown
and
black
skin
Mein
Mitgefühl
für
braune
und
schwarze
Haut
In
the
hood
I
used
to
backspin
In
der
Hood
machte
ich
früher
Backspins
Now
I'm
spinnin'
back
in
the
hood
Jetzt
drehe
ich
mich
zurück
in
die
Hood
When
I'm
back,
yo,
what's
good?
Wenn
ich
zurück
bin,
yo,
was
geht?
If
you
stand
up,
then
that's
understood
Wenn
du
aufstehst,
dann
ist
das
verstanden
I
tell
the
black
sheep,
don't
react
to
them
wolves
Ich
sage
den
schwarzen
Schafen,
reagiert
nicht
auf
diese
Wölfe
Crib
love,
our
heroes
are
on
murals
Heimatliebe,
unsere
Helden
sind
auf
Wandgemälden
So
five
Euros
get
told
in
their
earlobe
So
wird
fünf
Jugendlichen
ins
Ohr
gesagt
That
they
can
let
fear
go
Dass
sie
die
Angst
loslassen
können
Souls
clear
the
way,
let
these
palms
pirouette
Seelen
machen
den
Weg
frei,
lass
diese
Handflächen
Pirouetten
drehen
Or
pirouette,
in
the
silhouette
of
blackness
and
cigarettes
Oder
Pirouette,
in
der
Silhouette
von
Schwärze
und
Zigaretten
Well,
well,
well,
well,
well,
well,
well
Nun,
nun,
nun,
nun,
nun,
nun,
nun
They
want
us
to
be
in
jail
Sie
wollen
uns
im
Gefängnis
sehen
But
you
know
we'll
never
fail
Aber
du
weißt,
wir
werden
niemals
scheitern
We
goin'
up,
yeah,
we
goin'
up
Wir
steigen
auf,
yeah,
wir
steigen
auf
No
this
soul
is
not
for
sale
Nein,
diese
Seele
ist
nicht
käuflich
I
won't
put
that
on
them
scales
Ich
werde
das
nicht
auf
die
Waage
legen
And
I
know
we
will
prevail
(Prevail,
prevail)
Und
ich
weiß,
wir
werden
siegen
(Siegen,
siegen)
I-I-I-I
don't
support
the
rights
of
people
Ich-ich-ich-ich
unterstütze
die
Rechte
der
Menschen
nicht
Because
I'm
a
politician
Weil
ich
ein
Politiker
bin
I
support
the
rights
of
people
because
it's
deep
within
me
Ich
unterstütze
die
Rechte
der
Menschen,
weil
es
tief
in
mir
ist
A
natural
part
of
my
own
development
Ein
natürlicher
Teil
meiner
eigenen
Entwicklung
I
am
the
outroll
plan
of
this
father
and
mother
Ich
bin
der
sich
entfaltende
Plan
dieses
Vaters
und
dieser
Mutter
A-And
the
results
afforded
to
my
years
of
struggle
U-Und
die
Ergebnisse,
die
mir
meine
Jahre
des
Kampfes
eingebracht
haben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lonnie Rashid Lynn, Alain Macklovitch, Emmanuel Karriem Riggins, Burniss Earl Ii Travis, Samora Abayomi Pinderhughes
Album
Let Love
date of release
30-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.