Play Your Cards Right -
Bilal
,
Common
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Play Your Cards Right
Spiel deine Karten richtig
Every
thing's
gon'
be
alright
Alles
wird
in
Ordnung
sein
If
you
play
your
cards
right
Wenn
du
deine
Karten
richtig
spielst
Every
thing's
gon'
be
alright
Alles
wird
in
Ordnung
sein
It's
do
or
die,
your
looking
through
the
eye
of
a
revolver
Es
geht
um
alles
oder
nichts,
du
blickst
durch
das
Visier
einer
Revolverkugel
I
revolve
around
the
world,
a
problem
solver
Ich
bewege
mich
um
die
Welt,
ein
Problemlöser
Alter
your
ego
and
the
way
your
walkin'
Verändere
dein
Ego
und
deinen
Gang
Talk
to
people,
still
I
stay
regal
Spreche
mit
Menschen,
bleibe
dennoch
königlich
Read
through
the
bullshit
Lese
durch
den
Mist
Sometime
to
make
peace,
you
need
a
full
clip
Manchmal
brauchst
du
ein
volles
Magazin,
um
Frieden
zu
schaffen
Roll
dice
with
niggas
who
got
bricks
at
a
good
price
Würfle
mit
Typen,
die
gute
Preise
für
Ziegel
haben
Talk
shit,
give
good
advice,
rollin'
through
the
hood
right
Rede
Mist,
gebe
gute
Ratschläge,
durchquere
das
Viertel
richtig
It's
the
good
life,
like
T.I.
said
Es
ist
das
gute
Leben,
wie
T.I.
sagte
Gettin'
it,
how
could
I
not
be
fed
Hol
es
mir,
wie
könnte
ich
nicht
satt
sein
Get
bread,
get
dough,
get
fed,
get
mo'
Hol
Brot,
hol
Kohle,
werde
satt,
hol
mehr
In
the
old
school
Lincoln,
thinking
I
sit
low
Im
alten
Lincoln
denkend,
sitze
ich
tief
Let
problems
burn
slow
away
Lass
Probleme
langsam
verbrennen
I
yearn
for
the
day
that
it
won't
go
gray
Ich
sehne
mich
nach
dem
Tag,
an
dem
es
nicht
grau
wird
Remember
we
were
kings,
back
in
the
day
Erinnere
dich,
wir
waren
Könige,
damals
Still
can
be
depending
on
the
cards
you
play
Kann
es
immer
noch
sein,
je
nachdem,
welche
Karten
du
spielst
If
you
play
your
cards
right
Wenn
du
deine
Karten
richtig
spielst
Every
thing's
gon'
be
alright
Alles
wird
in
Ordnung
sein
If
you
play
your
cards
right
Wenn
du
deine
Karten
richtig
spielst
Every
thing's
gon'
be
alright
Alles
wird
in
Ordnung
sein
I
ain't
playin'
with
a
full
deck
Ich
spiele
nicht
mit
einem
vollen
Blatt
The
government
won't
let
me
get
a
full
check
Die
Regierung
lässt
mich
keinen
vollen
Lohn
bekommen
I'm
taxin'
marks,
I
got
more
heart
than
clubs
Ich
übervorteile
Idioten,
habe
mehr
Herz
als
Kreuz
The
black
spade,
givin'
'em
darker
love
Das
schwarze
Pik,
schenke
ihnen
dunklere
Liebe
Make
'em
strip
like
poker,
poker
mag
in
his
face
Lass
sie
wie
Pokerspieler
ausziehen,
Poker
Magazin
im
Gesicht
You
tried
to
smoke
my
ace
Du
hast
versucht,
mein
Ass
reinzulegen
You
know
the
stakes
is
high
like
the
ace
is
Du
kennst
die
hohen
Einsätze
wie
das
Ass
hoch
ist
Get
your
squad
face
down
like
cards
before
they
get
a
face
lift
Leg
dein
Team
kopfüber
wie
Karten
vor
einer
Schönheits-OP
You
get
robbed,
better
yet
jacked
for
diamonds
Du
wirst
ausgeraubt,
nein
besser
überfallen
für
Diamanten
Leave
you
victim
less,
like
Jack
in
'Shining'
Lass
dich
viktimfrei
wie
Jack
in
'Shining'
Blocked
your
bluff,
now
your
respect
is
stolen
Habe
dein
Bluff
geblockt,
jetzt
ist
dein
Respekt
gestohlen
Took
your
chips,
led
my
guys
in
Texas
Hold
'Em
Nahm
deine
Chips,
führte
meine
Jungs
in
Texas
Hold
'Em
Rolled
the
strips
of
Vegas
with
money
boss
players
Rolle
die
Strip
von
Vegas
mit
Boss-Geldspielern
Stacey
Adams
of
different
flavors,
we
major
Stacy
Adams
in
verschiedenen
Geschmacksrichtungen,
wir
sind
großartig
Gangstas
and
hustles,
living
movie
star
life
Gangster
und
Händler,
leben
Filmstarleben
Dealt
a
bad
hand
but
I
played
my
cards
right
Hielt
ein
schlechtes
Blatt,
aber
spielte
meine
Karten
richtig
If
you
play
your
cards
right
Wenn
du
deine
Karten
richtig
spielst
Every
thing's
gon'
be
alright
Alles
wird
in
Ordnung
sein
If
you
play
your
cards
right
Wenn
du
deine
Karten
richtig
spielst
Every
thing's
gon'
be
alright
Alles
wird
in
Ordnung
sein
If
you
play
your
cards
right
Wenn
du
deine
Karten
richtig
spielst
Every
thing's
gon'
be
alright
Alles
wird
in
Ordnung
sein
If
you
play
your
cards
right
Wenn
du
deine
Karten
richtig
spielst
Every
thing's
gon'
be
alright
Alles
wird
in
Ordnung
sein
Every
thing's
gon'
be
alright
Alles
wird
in
Ordnung
sein
If
you
play
your
cards
right
Wenn
du
deine
Karten
richtig
spielst
Every
thing's
gon'
be
alright
Alles
wird
in
Ordnung
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lynn Lonnie Rashid, Riggins Emmanuel Karriem, Oliver Bilal S, Colbert Godoy, Conwell James, Graham Henry, Smith Leonard Jewell
Attention! Feel free to leave feedback.