Lyrics and translation Common feat. Erykah Badu - Love of My Life (An Ode to Hip Hop) [Longer Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love of My Life (An Ode to Hip Hop) [Longer Version]
Любовь всей моей жизни (Ода хип-хопу) [Расширенная версия]
Bring
it
over
here
and
let's
go
back
Давай
вернемся
назад,
Way
back,
yeah
Далеко
назад,
да
I
met
him
when
I
was
a
Я
встретил
тебя,
когда
был
Little
girl,
he
gave
me
Маленьким
мальчиком,
ты
подарила
мне
He
gave
me
poetry
Ты
подарила
мне
стихи
And
he
was
my
first
И
ты
была
моей
первой
But
in
my
heart
I
knew
I
Но
в
сердце
я
знал,
что
Wasn't
the
only
one
Я
не
единственный
'Cause
when
the
tables
turned
Потому
что,
когда
всё
изменилось
He
had
to
break
up
Нам
пришлось
расстаться
Whenever
I
got
lonely
Когда
мне
было
одиноко
Or
needed
some
advice
Или
нужен
был
совет
He
gave
me
his
shoulder
Ты
подставляла
мне
свое
плечо
His
words
were
very
nice
Твои
слова
были
очень
добры
But
that
is
all
behind
me
Но
всё
это
позади
'Cause
now
there
is
no
other
Потому
что
теперь
нет
никого
другого
My
love
is
his
and
his
is
mine
Моя
любовь
— твоя,
а
твоя
— моя
A
friend
became
the
Подруга
стала
Love
of
my
life
Любовью
всей
моей
жизни
You
are
my
friend
Ты
моя
подруга
Love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
I
can
depend
На
тебя
я
могу
положиться
Love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
Without
you,
baby
Без
тебя,
детка
It
feels
like
a
simple
true
love
Это
похоже
на
простую,
настоящую
любовь
Hope
this
s***
ain't
clear
Надеюсь,
это
не
очевидно
A
freak-freak,
y'all,
and
ya
don't
stop
Чудачка,
и
ты
не
останавливаешься
To
the
beat
y'all
and
ya
don't
stop
В
такт,
и
ты
не
останавливаешься
Or
could
it
be
that
it
was
Или,
может
быть,
всё
было
All
just
so
simple
then
Просто
так
просто
тогда
A
teenage
lover
who
said
Подростковая
любовь,
которая
говорила
He's
just
a
friend
Мы
просто
друзья
He
moved
around
and
we
kept
Ты
переехала,
и
мы
поддерживали
In
touch
through
his
friend
Mike
Связь
через
твоего
друга
Майка
The
world
was
young
and
he
knew
Мир
был
молод,
и
ты
знала
We
couldn't
rush
but
Что
мы
не
можем
спешить,
но
Whenever
I
got
lonely
Когда
мне
было
одиноко
Or
needed
some
advice
Или
нужен
был
совет
He
gave
me
his
shoulder
Ты
подставляла
мне
свое
плечо
His
words
were
very
nice
Твои
слова
были
очень
добры
But
that
is
all
behind
me
Но
всё
это
позади
'Cause
now
there
is
no
other
Потому
что
теперь
нет
никого
другого
My
love
is
his
and
his
is
mine
Моя
любовь
— твоя,
а
твоя
— моя
A
friend
became
the
Подруга
стала
Love
of
my
life
Любовью
всей
моей
жизни
You
are
my
friend
Ты
моя
подруга
Love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
A
dude
I
can
depend,
yeah,
yeah
Девушка,
на
которую
я
могу
положиться,
да,
да
Love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
Feels
like
a
simple
true
love,
yeah
Похоже
на
простую,
настоящую
любовь,
да
Hope
this
s***
ain't
clear
Надеюсь,
это
не
очевидно
Y'all
know
how
I
met
her
Вы
знаете,
как
я
встретил
её
We
broke
up
and
got
back
together
Мы
расстались
и
снова
сошлись
To
get
her
back
I
had
to
sweat
her
Чтобы
вернуть
её,
мне
пришлось
попотеть
Thought
she
roll
with
bad
boys
forever
in
many
ways
Думал,
она
будет
вечно
с
плохими
парнями,
во
многих
смыслах
Them
boys
may
be
better,
to
I
had
to
let
her
(Never)
Эти
парни,
возможно,
лучше,
но
я
должен
был
отпустить
её
(Никогда)
She
needed
cheddar
and
I
understood
that
Ей
нужны
были
деньги,
и
я
это
понимал
Lookin'
for
cheese,
that
don't
make
her
a
hood
rat
(Rat)
Ищет
деньги,
это
не
делает
её
шлюхой
(Шлюхой)
In
fact
she's
a
queen
to
me,
her
light
beams
on
me
На
самом
деле,
она
для
меня
королева,
её
свет
сияет
на
меня
I
love
it
when
she
sings
to
me
Я
люблю,
когда
она
поет
мне
It's
like
that
now
Вот
так
сейчас
Love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
Ooh,
you
know
you
rock
my
world
and
О,
ты
знаешь,
ты
переворачиваешь
мой
мир
и
Love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
You
be
boy
and
I'll
be
girl
and
Ты
будешь
девочкой,
а
я
буду
мальчиком
и
Love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
We
don't
stop
until
the
break
of
dawn,
ooh...
Мы
не
остановимся
до
рассвета,
о...
Love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
Ooh,
you
know
you
rock
my
world
and
О,
ты
знаешь,
ты
переворачиваешь
мой
мир
и
Love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
You
be
boy
and
I'll
be
girl
and
Ты
будешь
девочкой,
а
я
буду
мальчиком
и
Love
of
my
life
Любовь
всей
моей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erica Wright, Raphael Saadiq, James Poyser, Robert Ozuna, Glenn Standridge, Lynn Rashid, Madukwu Chinwah
Attention! Feel free to leave feedback.