Common feat. John Legend - The Believer - feat. John Legend - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Common feat. John Legend - The Believer - feat. John Legend




I believe in the light that shines and will never die
Я верю в свет, который сияет и никогда не умрет.
Oh I believe the fire burns, we stay alive
О, я верю, что огонь горит, а мы остаемся живы.
They will talk about us
Они будут говорить о нас.
Like they talked about the kings before us
Как будто они говорили о королях до нас.
They will talk about us
Они будут говорить о нас.
These are the words of a believer, achiever, leader of the globe
Это слова верующего, преуспевающего, правителя мира.
Feeding souls of those in need
Кормление душ нуждающихся.
I bleed the blood of the struggle
Я истекаю кровью борьбы.
Walking over troubled puddles
Иду по мутным лужам.
Hustles in my chest, no hustle no progress
Толчки в моей груди, никакого толчка, никакого прогресса.
Extremities of life and it's process
Крайности жизни и ее процесс.
Birth of a son, death of another
Рождение сына, смерть другого.
With love I can rest both mothers
С любовью я могу успокоить обеих матерей.
And told 'em, who's in control is the one that's above us
И сказал им, что тот, кто контролирует ситуацию, находится над нами.
I walk where money talks and love stutters
Я иду туда, где деньги говорят, а любовь заикается.
Body language of a nation going through changes
Язык тела нации, переживающей перемены.
The young become dangerous, pain gets spent into anger
Молодые становятся опасными, боль превращается в гнев.
Anger gets sent through the chamber
Гнев передается через камеру.
It's tough when your own look like strangers
Тяжело, когда твои собственные выглядят как чужие.
We are the sons of gangsters and stone rangers
Мы-сыновья гангстеров и каменных рейнджеров.
If he could how would Ernie Barnes paint us
Если бы он мог как бы Эрни Барнс нарисовал нас
Look at the picture, hard not to blame us
Посмотри на эту картину, трудно не винить нас.
But time forgives in the Chi where the young die often
Но время прощает в Чикаго, где часто умирают молодые.
Do they end up in a coffin because we haven't taught them?
Неужели они окажутся в гробу, потому что мы их не научили?
Is it what we talking we really aint walking
Это то о чем мы говорим мы действительно не ходим
Dues hustlers pay, how much did it cost 'em?
Пошлины, которые платят дельцы, во сколько это им обошлось?
Find myself on the same corner that we lost 'em
Я нахожусь на том же углу, где мы их потеряли.
Real talking, in they ear like a walkman
Настоящий разговор, в их ушах, как у walkman.
Thoughts spin around the corner to the World
Мысли крутятся за углом к миру,
When I see them, I see my baby girl
когда я вижу их, я вижу свою малышку.
Believe
Верить
I believe in the light that shines and will never die
Я верю в свет, который сияет и никогда не умрет.
Oh I believe the fire burns, we stay alive
О, я верю, что огонь горит, а мы остаемся живы.
They will talk about us
Они будут говорить о нас.
Like they talked about the kings before us
Как будто они говорили о королях до нас.
(They will talk about us) The lord lives among us
(Они будут говорить о нас) Господь живет среди нас.
The younger's hunger become a means to get it
Голод младших становится средством получить его
By any ways necessary, under pressure
Любыми путями, необходимыми, под давлением.
Children feeling lesser, with the steel up on the dresser
Дети чувствуют себя слабее, когда сталь лежит на комоде.
Killin' will aggressors, destiny's children
Убивать будут агрессоры, дети судьбы.
Survivors, soldiers, in front of buildings they eyes look older
Выжившие, солдаты, стоящие перед зданиями, их глаза выглядят старше.
Hard to see blessings in a violent culture
Трудно увидеть благословения в жестокой культуре.
Face against weapons, sirens, holsters
Лицом к оружию, сиренам, кобурам.
That ain't the way that Langston Hughes wrote us
Не так писал Нам Лэнгстон Хьюз.
Soul controllers on the shoulders of Moses and Noah
Контролеры душ на плечах Моисея и Ноя.
We go from being precious to Oprah
Мы переходим от драгоценности к Опре.
Cultivated to overcome ever since we came overseas
Культивируемый для преодоления с тех пор как мы приехали за океан
Today and the way that you can see we determined
Сегодня и так как вы видите мы определились
Solar keeps burning, shawty's know to keep learning
Солнце продолжает гореть, малышка знает, что нужно продолжать учиться.
Lesson's in our life, are like stripes that we earning
Уроки в нашей жизни подобны полосам, которые мы зарабатываем.
Took Gramps advice that Christ is returning
Послушался дедушкиного совета, что Христос возвращается.
Like a thief in the night, I write the beacons of light
Как вор в ночи, я пишу маяки света.
For those of us in dark alleys and parched valleys
Для тех из нас, кто живет в темных переулках и выжженных долинах.
Street kids spark rallies of the conscience conquerors of a contest
Уличные дети зажигают митинги совести, победители конкурса.
That seems beyond us, even through the unseen, I know that God watches
Это кажется за пределами нас, даже сквозь невидимое, я знаю, что Бог наблюдает.
From one King's dream he was able to Barack us
Во сне одного короля он смог уничтожить нас.
The prophets, nothing can stop us
Пророки, ничто не может остановить нас.
I believe in the light that shines and will never die
Я верю в свет, который сияет и никогда не умрет.
Oh I believe the fire burns, we stay alive (Believe)
О, я верю, что огонь горит, мы остаемся живы (верь).
They will talk about us
Они будут говорить о нас.
Like they talked about the kings before us
Как будто они говорили о королях до нас.
They will talk about us
Они будут говорить о нас.
I know, I know, I know our dreams won't turn to dust
Я знаю, знаю, знаю, что наши мечты не обратятся в прах.
They will talk about us
Они будут говорить о нас.
I know, I know, I know our dreams won't turn to dust
Я знаю, знаю, знаю, что наши мечты не обратятся в прах.
They will talk about us
Они будут говорить о нас.
I know, I know, I know our dreams won't turn to dust
Я знаю, знаю, знаю, что наши мечты не обратятся в прах.
They will talk about us
Они будут говорить о нас.





Writer(s): Lonnie Rashid Lynn, John Stephens, Ernest Dion Wilson, John Roger Stephens


Attention! Feel free to leave feedback.