Lyrics and translation Common feat. John Legend - The Believer - feat. John Legend
I
believe
in
the
light
that
shines
and
will
never
die
Я
верю
в
свет,
который
сияет
и
никогда
не
умрет.
Oh
I
believe
the
fire
burns,
we
stay
alive
О,
я
верю,
что
огонь
горит,
а
мы
остаемся
живы.
They
will
talk
about
us
Они
будут
говорить
о
нас.
Like
they
talked
about
the
kings
before
us
Как
будто
они
говорили
о
королях
до
нас.
They
will
talk
about
us
Они
будут
говорить
о
нас.
These
are
the
words
of
a
believer,
achiever,
leader
of
the
globe
Это
слова
верующего,
преуспевающего,
правителя
мира.
Feeding
souls
of
those
in
need
Кормление
душ
нуждающихся.
I
bleed
the
blood
of
the
struggle
Я
истекаю
кровью
борьбы.
Walking
over
troubled
puddles
Иду
по
мутным
лужам.
Hustles
in
my
chest,
no
hustle
no
progress
Толчки
в
моей
груди,
никакого
толчка,
никакого
прогресса.
Extremities
of
life
and
it's
process
Крайности
жизни
и
ее
процесс.
Birth
of
a
son,
death
of
another
Рождение
сына,
смерть
другого.
With
love
I
can
rest
both
mothers
С
любовью
я
могу
успокоить
обеих
матерей.
And
told
'em,
who's
in
control
is
the
one
that's
above
us
И
сказал
им,
что
тот,
кто
контролирует
ситуацию,
находится
над
нами.
I
walk
where
money
talks
and
love
stutters
Я
иду
туда,
где
деньги
говорят,
а
любовь
заикается.
Body
language
of
a
nation
going
through
changes
Язык
тела
нации,
переживающей
перемены.
The
young
become
dangerous,
pain
gets
spent
into
anger
Молодые
становятся
опасными,
боль
превращается
в
гнев.
Anger
gets
sent
through
the
chamber
Гнев
передается
через
камеру.
It's
tough
when
your
own
look
like
strangers
Тяжело,
когда
твои
собственные
выглядят
как
чужие.
We
are
the
sons
of
gangsters
and
stone
rangers
Мы-сыновья
гангстеров
и
каменных
рейнджеров.
If
he
could
how
would
Ernie
Barnes
paint
us
Если
бы
он
мог
как
бы
Эрни
Барнс
нарисовал
нас
Look
at
the
picture,
hard
not
to
blame
us
Посмотри
на
эту
картину,
трудно
не
винить
нас.
But
time
forgives
in
the
Chi
where
the
young
die
often
Но
время
прощает
в
Чикаго,
где
часто
умирают
молодые.
Do
they
end
up
in
a
coffin
because
we
haven't
taught
them?
Неужели
они
окажутся
в
гробу,
потому
что
мы
их
не
научили?
Is
it
what
we
talking
we
really
aint
walking
Это
то
о
чем
мы
говорим
мы
действительно
не
ходим
Dues
hustlers
pay,
how
much
did
it
cost
'em?
Пошлины,
которые
платят
дельцы,
во
сколько
это
им
обошлось?
Find
myself
on
the
same
corner
that
we
lost
'em
Я
нахожусь
на
том
же
углу,
где
мы
их
потеряли.
Real
talking,
in
they
ear
like
a
walkman
Настоящий
разговор,
в
их
ушах,
как
у
walkman.
Thoughts
spin
around
the
corner
to
the
World
Мысли
крутятся
за
углом
к
миру,
When
I
see
them,
I
see
my
baby
girl
когда
я
вижу
их,
я
вижу
свою
малышку.
I
believe
in
the
light
that
shines
and
will
never
die
Я
верю
в
свет,
который
сияет
и
никогда
не
умрет.
Oh
I
believe
the
fire
burns,
we
stay
alive
О,
я
верю,
что
огонь
горит,
а
мы
остаемся
живы.
They
will
talk
about
us
Они
будут
говорить
о
нас.
Like
they
talked
about
the
kings
before
us
Как
будто
они
говорили
о
королях
до
нас.
(They
will
talk
about
us)
The
lord
lives
among
us
(Они
будут
говорить
о
нас)
Господь
живет
среди
нас.
The
younger's
hunger
become
a
means
to
get
it
Голод
младших
становится
средством
получить
его
By
any
ways
necessary,
under
pressure
Любыми
путями,
необходимыми,
под
давлением.
Children
feeling
lesser,
with
the
steel
up
on
the
dresser
Дети
чувствуют
себя
слабее,
когда
сталь
лежит
на
комоде.
Killin'
will
aggressors,
destiny's
children
Убивать
будут
агрессоры,
дети
судьбы.
Survivors,
soldiers,
in
front
of
buildings
they
eyes
look
older
Выжившие,
солдаты,
стоящие
перед
зданиями,
их
глаза
выглядят
старше.
Hard
to
see
blessings
in
a
violent
culture
Трудно
увидеть
благословения
в
жестокой
культуре.
Face
against
weapons,
sirens,
holsters
Лицом
к
оружию,
сиренам,
кобурам.
That
ain't
the
way
that
Langston
Hughes
wrote
us
Не
так
писал
Нам
Лэнгстон
Хьюз.
Soul
controllers
on
the
shoulders
of
Moses
and
Noah
Контролеры
душ
на
плечах
Моисея
и
Ноя.
We
go
from
being
precious
to
Oprah
Мы
переходим
от
драгоценности
к
Опре.
Cultivated
to
overcome
ever
since
we
came
overseas
Культивируемый
для
преодоления
с
тех
пор
как
мы
приехали
за
океан
Today
and
the
way
that
you
can
see
we
determined
Сегодня
и
так
как
вы
видите
мы
определились
Solar
keeps
burning,
shawty's
know
to
keep
learning
Солнце
продолжает
гореть,
малышка
знает,
что
нужно
продолжать
учиться.
Lesson's
in
our
life,
are
like
stripes
that
we
earning
Уроки
в
нашей
жизни
подобны
полосам,
которые
мы
зарабатываем.
Took
Gramps
advice
that
Christ
is
returning
Послушался
дедушкиного
совета,
что
Христос
возвращается.
Like
a
thief
in
the
night,
I
write
the
beacons
of
light
Как
вор
в
ночи,
я
пишу
маяки
света.
For
those
of
us
in
dark
alleys
and
parched
valleys
Для
тех
из
нас,
кто
живет
в
темных
переулках
и
выжженных
долинах.
Street
kids
spark
rallies
of
the
conscience
conquerors
of
a
contest
Уличные
дети
зажигают
митинги
совести,
победители
конкурса.
That
seems
beyond
us,
even
through
the
unseen,
I
know
that
God
watches
Это
кажется
за
пределами
нас,
даже
сквозь
невидимое,
я
знаю,
что
Бог
наблюдает.
From
one
King's
dream
he
was
able
to
Barack
us
Во
сне
одного
короля
он
смог
уничтожить
нас.
The
prophets,
nothing
can
stop
us
Пророки,
ничто
не
может
остановить
нас.
I
believe
in
the
light
that
shines
and
will
never
die
Я
верю
в
свет,
который
сияет
и
никогда
не
умрет.
Oh
I
believe
the
fire
burns,
we
stay
alive
(Believe)
О,
я
верю,
что
огонь
горит,
мы
остаемся
живы
(верь).
They
will
talk
about
us
Они
будут
говорить
о
нас.
Like
they
talked
about
the
kings
before
us
Как
будто
они
говорили
о
королях
до
нас.
They
will
talk
about
us
Они
будут
говорить
о
нас.
I
know,
I
know,
I
know
our
dreams
won't
turn
to
dust
Я
знаю,
знаю,
знаю,
что
наши
мечты
не
обратятся
в
прах.
They
will
talk
about
us
Они
будут
говорить
о
нас.
I
know,
I
know,
I
know
our
dreams
won't
turn
to
dust
Я
знаю,
знаю,
знаю,
что
наши
мечты
не
обратятся
в
прах.
They
will
talk
about
us
Они
будут
говорить
о
нас.
I
know,
I
know,
I
know
our
dreams
won't
turn
to
dust
Я
знаю,
знаю,
знаю,
что
наши
мечты
не
обратятся
в
прах.
They
will
talk
about
us
Они
будут
говорить
о
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lonnie Rashid Lynn, John Stephens, Ernest Dion Wilson, John Roger Stephens
Attention! Feel free to leave feedback.