Common feat. Kanye West - Southside - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Common feat. Kanye West - Southside




La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла ...
And e'rybody say, say
И все говорят, говорят ...
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла ...
I know you, I know you...
Я знаю тебя, я знаю тебя...
I know you're thinking, thinking that it must be
Я знаю, ты думаешь, думаешь, что так и должно быть.
Armorall flow cause he never get rusty
Броневой поток потому что он никогда не ржавеет
I ain't gotta say it, man, dawg, trust me
Мне не нужно этого говорить, чувак, чувак, поверь мне
Bust somebody head, T.L.C. where was we?
Проломи кому-нибудь голову, ти-Эл-Си, где мы были?
Still rock the Prada 'fore that, rock the Starter
До сих пор качаю "Праду" перед этим, качаю стартер
Niggas out in Georgetown, the Magic way harder
Ниггеры в Джорджтауне, магия гораздо сильнее.
Thinking back to the projects, and they way they tore 'em all up
Вспоминая о своих проектах, и о том, как они их все порвали.
Like when I do a project, and come back and tear the mall up
Например, когда я делаю проект, а потом возвращаюсь и разрываю торговый центр.
We coming from the
Мы пришли из ...
South (side), South (side)
Юг (сторона), юг (сторона)
South (side), South (side)
Юг (сторона), юг (сторона)
South (side), South (side)
Юг (сторона), юг (сторона)
South (side), South (side)
Юг (сторона), юг (сторона)
South (side), Side of the Chi
Юг (сторона), сторона Чикаго.
The broads, the cars, the half moon, the stars
Бабы, машины, полумесяц, звезды ...
I'm like Jeff Fort the way I get behind bars
Я похож на Джеффа форта, когда попадаю за решетку.
Burn CDs with no regard for the stars
Записывайте диски, не обращая внимания на звезды.
Come to the grip with conflict, diamonds and the arts
Вступите в схватку с конфликтом, бриллиантами и искусством
Back in '94 they call me Chi-town's Nas
Тогда, в 94-м, меня называли нас из Чи-Тауна.
Now them niggas know I'm one of Chi-town's gods
Теперь эти ниггеры знают, что я один из богов Чикаго.
We even yo, you're still talking no cause
Мы даже йоу, ты все еще говоришь без причины.
A conscious nigga with Mac like Steve Jobs
Сознательный ниггер с маком как Стив Джобс
We coming from the
Мы пришли из ...
South (side), South (side)
Юг (сторона), юг (сторона)
South (side), South (side)
Юг (сторона), юг (сторона)
South (side), South (side)
Юг (сторона), юг (сторона)
South (side), South (side)
Юг (сторона), юг (сторона)
South (side), Side of the Chi
Юг (сторона), сторона Чикаго.
Your fly is open, McFly
Твоя ширинка расстегнута, Макфлай.
The crowd is open I think I know why
Толпа открыта думаю я знаю почему
I'm back from the future seen it with my own eyes
Я вернулся из будущего, видел его собственными глазами.
And yep, I'm still the future of the Chi
И да, я все еще будущее Чикаго.
Back in college I had to get my back up off the futon
Еще в колледже мне приходилось отрывать спину от футона.
I knew that I couldn't cop a coup with no coupons
Я знал, что не смогу совершить переворот без талонов.
Look at that neutron on his green like two dimes
Посмотри на этот нейтрон на его зеленом, как две копейки.
People asking him: "Do you have any Grey Poupon?"
Люди спрашивают его: тебя есть серый Пупон?"
We coming from the
Мы пришли из ...
South (side), South (side)
Юг (сторона), юг (сторона)
South (side), South (side)
Юг (сторона), юг (сторона)
South (side), South (side)
Юг (сторона), юг (сторона)
South (side), South (side)
Юг (сторона), юг (сторона)
South (side), Side of the Chi
Юг (сторона), сторона Чикаго.
You in the building but the building's falling
Ты в здании, но здание рушится.
You wouldn't be ballin' if your name is Spalding
Ты бы не баловался, если бы тебя звали Сполдинг.
My mind get flooded, I think about New Orleans
Мои мысли переполняются, я думаю о Новом Орлеане.
Back in school, ya'll niggas you should call in August
Вернувшись в школу, вы, ниггеры, должны позвонить в августе.
Summer sun it goes down but I'm still revolving
Летнее солнце садится, но я все еще вращаюсь.
Southside 'bout to walk it out, I still get crawling
Саутсайд собирается уйти, но я все равно ползу.
If rap was Harlem, I be James Baldwin
Если бы рэп был Гарлемом, я был бы Джеймсом Болдуином.
With money in the bank like G. Rap, we're calling
С деньгами в банке, как у Джи рэпа, мы звоним.
We coming from the
Мы пришли из ...
South (side), South (side)
Юг (сторона), юг (сторона)
South (side), South (side)
Юг (сторона), юг (сторона)
South (side), South (side)
Юг (сторона), юг (сторона)
South (side), South (side)
Юг (сторона), юг (сторона)
South (side), Side of the Chi
Юг (сторона), сторона Чикаго.
With niggas masked up like Phantom of the Opera
С ниггерами в масках, как Призрак Оперы.
Dreaming of the day they push a phantom to the operas
Мечтая о дне, они толкают призрака в оперу.
Can't wait till they say: "Yeah, he ran up at the Oscars"
Не могу дождаться, когда они скажут: "Да, он побежал на "Оскар"".
Poppa, I heard his life is like a movie
Папа, я слышал, что его жизнь похожа на кино.
Like when Em played him and Mekhi played a rasta
Например, когда Эм играла его, а мехи - расту.
Mexican don't love it like it was for La Raza
Мексиканцы не любят его так как это было для Ла раза
But this is for the mobsters, Holla
Но это для гангстеров, Эй!
We some true chi-town legends, accept no imposters
Мы настоящие легенды Чикаго, не принимаем самозванцев.
We coming from the
Мы пришли из ...
South (side), South (side)
Юг (сторона), юг (сторона)
South (side), South (side)
Юг (сторона), юг (сторона)
South (side), South (side)
Юг (сторона), юг (сторона)
South (side), South (side)
Юг (сторона), юг (сторона)
South (side), Side of the Chi
Юг (сторона), сторона Чикаго.
Uh, the un-American idol, tower like the Eiffel
Э-э, неамериканский идол, башня, как Эйфелева башня.
Lean wit it, rock wit it, back like the disciples
Наклонись с ним, раскачивайся с ним, назад, как ученики.
Know when to use a Bible, and when to use a rifle
Знайте, когда использовать Библию, а когда-винтовку.
You rap like you should be on the back of a motorcycle
Ты читаешь рэп, как будто сидишь на заднем сиденье мотоцикла.
Caught a case of robbery, and 'Beat It' like Michael
Поймали на ограблении и "отыграли", как Майкл.
Your career is a typo, mine was written like a haiku
Твоя карьера-опечатка, моя была написана как хайку.
I write to 'Do the Right Thing' like Spike do
Я пишу, чтобы "поступать правильно", как Спайк.
Through conflict that's crucial and drama that's psycho
Через конфликт, который имеет решающее значение, и драму, которая психопатична.
We coming from the
Мы пришли из ...
South (side), South (side)
Юг (сторона), юг (сторона)
South (side), South (side)
Юг (сторона), юг (сторона)
South (side), South (side)
Юг (сторона), юг (сторона)
South (side), South (side)
Юг (сторона), юг (сторона)
South (side), Side of the Chi
Юг (сторона), сторона Чикаго.
La, la, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
We're coming from the... Hey!
Мы идем из ... Эй!
Spice it up (la, la, la, la)
Добавь остроты (ла, ла, ла, ла).
Ya might have to spice it up
Возможно, тебе придется добавить остроты.
Spice it up, spice it up
Добавь остроты, добавь остроты.
Take your life and...
Забери свою жизнь и...
Yo, we're coming from the... Hey!
Эй, мы идем из ... Эй!
We're coming from the... Hey!
Мы идем из ... Эй!
And this concludes our Chicago show
На этом наше шоу в Чикаго заканчивается.
Please stay tuned
Пожалуйста, следите за нами





Writer(s): Lonnie Rashid Lynn, Kanye Omari West, Donald Covay


Attention! Feel free to leave feedback.