Common feat. Kweli - Yelling Away - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Common feat. Kweli - Yelling Away




Yelling Away
Вдали ото всех
Okay, it's the emcee extraordinaire Talib Kweli
Эй, я выдающийся эмси Талиб Квели
Chillin' on Soundbombing 3 with my people's
Оттягиваюсь с моими друзьями
From the East, Cypha Soundz, from West, Mr. Choc
С Востока, Cypha Soundz, с Запада, мистер Choc
This is how we do it, I got y'all back, y'all got mine
Так мы делаем это, я прикрываю вам спину, а вы мою
Let's do this, no more music motherfuckers
Давайте сделаем это, никаких больше песен, засранцы
Yelling, yelling, yelling away
Удаляемся, удаляемся, прочь
Going, going, going away
Улетаем, улетаем, прочь
And fly away
И взлетаем прочь
Yo, fly in it
Слышь, лети в этом
Blue skies the limit, the skies infinite
Голубые небеса безграничны, как и ширь небес
It reflect in the eyes of those who try to send spies in it
Это отражается в глазах тех, кто пытается послать туда шпионов
Capture the sun if they could, but they go blind by it
Захватили бы солнце, если бы могли, но они ослепли
Look in the sky and I see Africa's eyes in it
Посмотри на небо, и я вижу глаза Африки в нем
The land is dry like the cry infinite
Земля сухая, как бесконечный крик
The tear we shed grow to fruit til' the eye replenish
Слеза, которую мы проливаем, растет во фрукт, пока глаз не наполнится
The industry wanna try to give my rhyme a sentence
Индустрия хочет попытаться вынести приговор моей рифме
Behind bars with my rhymes diminished, they tryna end us
За решеткой с моими рифмами, которые они пытаются задушить, они пытаются нас уничтожить
But all them clowns do is give my mind a senate
Но все эти клоуны лишь дают моему разуму сенат
To watch my people's enemy die in my presence
Чтобы видеть, как враг моего народа умирает в моем присутствии
Fly away on the highest adventure out on the line
Улетай на высочайшее приключение за пределами грани
And enter the gate of Zion, need to decide who sent em'
И войди во врата Сиона, нужно решить, кто их послал
I went through the jungle
Я прошел через джунгли
(Yeah)
(Да)
Stalking like a black panther, rap's answer to that cancer
Выслеживая, как черная пантера, ответ рэпа на этот рак
Choking the life out the hood
Душащий жизнь гетто
They won't let a man emancipate his people
Они не дадут человеку освободить свой народ
This eshing like the spray of the bay in Puerto Rico
Этот эшинг, как морской прибой в Пуэрто-Рико
Yelling, yelling, yelling away
Удаляемся, удаляемся, прочь
Going, going, going away
Улетаем, улетаем, прочь
And fly away
И взлетаем прочь
Yelling, yelling, yelling away
Удаляемся, удаляемся, прочь
Going, going, going away
Улетаем, улетаем, прочь
And fly away
И взлетаем прочь
All the things you desire
Все, что ты желаешь
Earth, wind, water, fire
Земля, ветер, вода, огонь
These elements hammer nice together
Эти элементы гармонично соединяются друг с другом
See, you can find it there
Видишь, ты можешь найти это там
Find it there
Найти это там
Yelling, yelling, yelling away
Удаляемся, удаляемся, прочь
Going, going, going away
Улетаем, улетаем, прочь
And fly away
И взлетаем прочь
Yelling, yelling, yelling away
Удаляемся, удаляемся, прочь
Going, going, going away
Улетаем, улетаем, прочь
And fly away
И взлетаем прочь
Yo, I came into this world as the naked truth
Я пришла в этот мир как голая правда
A little baby girl trying to make it through
Маленькой девочкой, пытающейся пробиться
Through this earth, wind, fire and water
Через эту землю, ветер, огонь и воду
That I'm someone's daughter, cadence of divine order
Что я чья-то дочь, ритм божественного порядка
Sorta sent to let the people know their times spent
Посланная, чтобы дать людям знать, что их время потрачено
It's precious and we can't keep our minds bent
Оно драгоценно, и мы не должны держать свой разум согнутым
On just the pleasures of sex, drugs, wine, bread
Только над удовольствиями секса, наркотиков, вина, хлеба
In essence, we one with the environment
По сути, мы едины с окружающей средой
Though I've been here, less than a year
Хотя я здесь меньше года
Being so close to God, I guess I haven't learned the fear
Будучи так близко к Богу, я думаю, что так и не узнала страха
When I heard nature telling me, time to come home
Когда я услышала, как природа говорит мне: пора возвращаться домой
Told my mind this is the path for you to walk, not to run on
Сказала своему разуму, что это твой путь, не беги по нему
Understand the night to reach a higher day
Пойми ночь, чтобы достичь более высокого дня
Follow yourself so you can fly away
Следуй за собой, чтобы ты мог улететь прочь
(Fly away)
(Улететь прочь)
Fly away dawg, fly away dawg, fly away dawg, fly away dawg
Улетай, чувак, улетай, чувак, улетай, чувак, улетай, чувак
You are feeling the stress
Ты чувствуешь стресс
But in life you're truly blessed
Но в жизни ты действительно благословен
Go for nothing less
Не соглашайся на меньшее
Spread your wings and fly away
Раскрой свои крылья и улетай прочь
Fly away
Улетай прочь
Yelling, yelling, yelling away
Удаляемся, удаляемся, прочь
Going, going, going away
Улетаем, улетаем, прочь
And fly away
И взлетаем прочь
Yelling, yelling, yelling away
Удаляемся, удаляемся, прочь
Going, going, going away
Улетаем, улетаем, прочь
And fly away
И взлетаем прочь
Yelling, yelling, yelling away
Удаляемся, удаляемся, прочь
Going, going, going away
Улетаем, улетаем, прочь
And fly away
И взлетаем прочь
Yelling, yelling, yelling away
Удаляемся, удаляемся, прочь
Going, going, going away
Улетаем, улетаем, прочь
And fly away
И взлетаем прочь
Go for nothing less
Не соглашайся на меньшее
Go for nothing less
Не соглашайся на меньшее
Go for nothing less
Не соглашайся на меньшее





Writer(s): Lonnie Rashid Lynn, Talib Kweli, Marie Daulne


Attention! Feel free to leave feedback.