Lyrics and translation Common feat. Kweli - Yelling Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yelling Away
Вдали ото всех
Okay,
it's
the
emcee
extraordinaire
Talib
Kweli
Эй,
я
выдающийся
эмси
Талиб
Квели
Chillin'
on
Soundbombing
3 with
my
people's
Оттягиваюсь
с
моими
друзьями
From
the
East,
Cypha
Soundz,
from
West,
Mr.
Choc
С
Востока,
Cypha
Soundz,
с
Запада,
мистер
Choc
This
is
how
we
do
it,
I
got
y'all
back,
y'all
got
mine
Так
мы
делаем
это,
я
прикрываю
вам
спину,
а
вы
мою
Let's
do
this,
no
more
music
motherfuckers
Давайте
сделаем
это,
никаких
больше
песен,
засранцы
Yelling,
yelling,
yelling
away
Удаляемся,
удаляемся,
прочь
Going,
going,
going
away
Улетаем,
улетаем,
прочь
And
fly
away
И
взлетаем
прочь
Yo,
fly
in
it
Слышь,
лети
в
этом
Blue
skies
the
limit,
the
skies
infinite
Голубые
небеса
безграничны,
как
и
ширь
небес
It
reflect
in
the
eyes
of
those
who
try
to
send
spies
in
it
Это
отражается
в
глазах
тех,
кто
пытается
послать
туда
шпионов
Capture
the
sun
if
they
could,
but
they
go
blind
by
it
Захватили
бы
солнце,
если
бы
могли,
но
они
ослепли
Look
in
the
sky
and
I
see
Africa's
eyes
in
it
Посмотри
на
небо,
и
я
вижу
глаза
Африки
в
нем
The
land
is
dry
like
the
cry
infinite
Земля
сухая,
как
бесконечный
крик
The
tear
we
shed
grow
to
fruit
til'
the
eye
replenish
Слеза,
которую
мы
проливаем,
растет
во
фрукт,
пока
глаз
не
наполнится
The
industry
wanna
try
to
give
my
rhyme
a
sentence
Индустрия
хочет
попытаться
вынести
приговор
моей
рифме
Behind
bars
with
my
rhymes
diminished,
they
tryna
end
us
За
решеткой
с
моими
рифмами,
которые
они
пытаются
задушить,
они
пытаются
нас
уничтожить
But
all
them
clowns
do
is
give
my
mind
a
senate
Но
все
эти
клоуны
лишь
дают
моему
разуму
сенат
To
watch
my
people's
enemy
die
in
my
presence
Чтобы
видеть,
как
враг
моего
народа
умирает
в
моем
присутствии
Fly
away
on
the
highest
adventure
out
on
the
line
Улетай
на
высочайшее
приключение
за
пределами
грани
And
enter
the
gate
of
Zion,
need
to
decide
who
sent
em'
И
войди
во
врата
Сиона,
нужно
решить,
кто
их
послал
I
went
through
the
jungle
Я
прошел
через
джунгли
Stalking
like
a
black
panther,
rap's
answer
to
that
cancer
Выслеживая,
как
черная
пантера,
ответ
рэпа
на
этот
рак
Choking
the
life
out
the
hood
Душащий
жизнь
гетто
They
won't
let
a
man
emancipate
his
people
Они
не
дадут
человеку
освободить
свой
народ
This
eshing
like
the
spray
of
the
bay
in
Puerto
Rico
Этот
эшинг,
как
морской
прибой
в
Пуэрто-Рико
Yelling,
yelling,
yelling
away
Удаляемся,
удаляемся,
прочь
Going,
going,
going
away
Улетаем,
улетаем,
прочь
And
fly
away
И
взлетаем
прочь
Yelling,
yelling,
yelling
away
Удаляемся,
удаляемся,
прочь
Going,
going,
going
away
Улетаем,
улетаем,
прочь
And
fly
away
И
взлетаем
прочь
All
the
things
you
desire
Все,
что
ты
желаешь
Earth,
wind,
water,
fire
Земля,
ветер,
вода,
огонь
These
elements
hammer
nice
together
Эти
элементы
гармонично
соединяются
друг
с
другом
See,
you
can
find
it
there
Видишь,
ты
можешь
найти
это
там
Find
it
there
Найти
это
там
Yelling,
yelling,
yelling
away
Удаляемся,
удаляемся,
прочь
Going,
going,
going
away
Улетаем,
улетаем,
прочь
And
fly
away
И
взлетаем
прочь
Yelling,
yelling,
yelling
away
Удаляемся,
удаляемся,
прочь
Going,
going,
going
away
Улетаем,
улетаем,
прочь
And
fly
away
И
взлетаем
прочь
Yo,
I
came
into
this
world
as
the
naked
truth
Я
пришла
в
этот
мир
как
голая
правда
A
little
baby
girl
trying
to
make
it
through
Маленькой
девочкой,
пытающейся
пробиться
Through
this
earth,
wind,
fire
and
water
Через
эту
землю,
ветер,
огонь
и
воду
That
I'm
someone's
daughter,
cadence
of
divine
order
Что
я
чья-то
дочь,
ритм
божественного
порядка
Sorta
sent
to
let
the
people
know
their
times
spent
Посланная,
чтобы
дать
людям
знать,
что
их
время
потрачено
It's
precious
and
we
can't
keep
our
minds
bent
Оно
драгоценно,
и
мы
не
должны
держать
свой
разум
согнутым
On
just
the
pleasures
of
sex,
drugs,
wine,
bread
Только
над
удовольствиями
секса,
наркотиков,
вина,
хлеба
In
essence,
we
one
with
the
environment
По
сути,
мы
едины
с
окружающей
средой
Though
I've
been
here,
less
than
a
year
Хотя
я
здесь
меньше
года
Being
so
close
to
God,
I
guess
I
haven't
learned
the
fear
Будучи
так
близко
к
Богу,
я
думаю,
что
так
и
не
узнала
страха
When
I
heard
nature
telling
me,
time
to
come
home
Когда
я
услышала,
как
природа
говорит
мне:
пора
возвращаться
домой
Told
my
mind
this
is
the
path
for
you
to
walk,
not
to
run
on
Сказала
своему
разуму,
что
это
твой
путь,
не
беги
по
нему
Understand
the
night
to
reach
a
higher
day
Пойми
ночь,
чтобы
достичь
более
высокого
дня
Follow
yourself
so
you
can
fly
away
Следуй
за
собой,
чтобы
ты
мог
улететь
прочь
(Fly
away)
(Улететь
прочь)
Fly
away
dawg,
fly
away
dawg,
fly
away
dawg,
fly
away
dawg
Улетай,
чувак,
улетай,
чувак,
улетай,
чувак,
улетай,
чувак
You
are
feeling
the
stress
Ты
чувствуешь
стресс
But
in
life
you're
truly
blessed
Но
в
жизни
ты
действительно
благословен
Go
for
nothing
less
Не
соглашайся
на
меньшее
Spread
your
wings
and
fly
away
Раскрой
свои
крылья
и
улетай
прочь
Yelling,
yelling,
yelling
away
Удаляемся,
удаляемся,
прочь
Going,
going,
going
away
Улетаем,
улетаем,
прочь
And
fly
away
И
взлетаем
прочь
Yelling,
yelling,
yelling
away
Удаляемся,
удаляемся,
прочь
Going,
going,
going
away
Улетаем,
улетаем,
прочь
And
fly
away
И
взлетаем
прочь
Yelling,
yelling,
yelling
away
Удаляемся,
удаляемся,
прочь
Going,
going,
going
away
Улетаем,
улетаем,
прочь
And
fly
away
И
взлетаем
прочь
Yelling,
yelling,
yelling
away
Удаляемся,
удаляемся,
прочь
Going,
going,
going
away
Улетаем,
улетаем,
прочь
And
fly
away
И
взлетаем
прочь
Go
for
nothing
less
Не
соглашайся
на
меньшее
Go
for
nothing
less
Не
соглашайся
на
меньшее
Go
for
nothing
less
Не
соглашайся
на
меньшее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lonnie Rashid Lynn, Talib Kweli, Marie Daulne
Attention! Feel free to leave feedback.