Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God Is Love [Feat. Leon Bridges & Jonathan McReynolds]
Gott ist Liebe [Feat. Leon Bridges & Jonathan McReynolds]
The
unconditional,
critical
mission,
listen
to
Die
bedingungslose,
entscheidende
Mission,
höre
auf
The
indivisible,
mystical,
it
was
meant
for
you
Das
unteilbare,
mystische,
es
war
für
dich
bestimmt
And
meant
for
me,
infinitely
Und
für
mich
bestimmt,
unendlich
Even
been
to
prisons
to
visit
you
War
sogar
in
Gefängnissen,
um
dich
zu
besuchen
Ask,
"What
would
Christians
do?"
Frage:
"Was
würden
Christen
tun?"
Well,
some
are
harassing
Native
Americans
Nun,
einige
belästigen
amerikanische
Ureinwohner
If
God
is
love,
why
is
hate
in
the
air
again?
Wenn
Gott
Liebe
ist,
warum
ist
wieder
Hass
in
der
Luft?
Search
for
Samaritans
in
the
hood,
misunderstood
Suche
nach
Samaritern
in
der
Hood,
missverstanden
A
savior
comes,
will
he
only
come
for
the
good?
Ein
Retter
kommt,
wird
er
nur
für
die
Guten
kommen?
The
lost
tribe
of
Shabazz
and
the
second
class
Der
verlorene
Stamm
von
Shabazz
und
die
zweite
Klasse
God,
I
see
you
in
the
streets
where
the
checks
is
cashed
Gott,
ich
sehe
dich
auf
den
Straßen,
wo
die
Schecks
eingelöst
werden
Hear
you
in
the
heartbeat,
hopin'
that
love'll
last
Höre
dich
im
Herzschlag,
hoffend,
dass
die
Liebe
hält
I
know
you
in
the
words,
"Where
the
first
is
last"
Ich
erkenne
dich
in
den
Worten:
"Wo
die
Ersten
die
Letzten
sind"
They
try
to
use
math
to
quantify
you
Sie
versuchen,
dich
mit
Mathematik
zu
quantifizieren
In
2005,
you
saved
lives
by
the
Bayou
2005
hast
du
Leben
am
Bayou
gerettet
I
know
you
in
the
mouth
of
the
spouse
singing,
"I
do"
Ich
erkenne
dich
im
Mund
der
Gattin,
die
singt:
"Ich
will"
The
most
vital
is
how
I
describe
you
Das
Lebenswichtigste
ist,
wie
ich
dich
beschreibe
Even
when
the
hard
times
come
Auch
wenn
schwere
Zeiten
kommen
I'll
be
standing
in
your
love
Werde
ich
in
deiner
Liebe
stehen
Grateful,
grateful
for
this
life
Dankbar,
dankbar
für
dieses
Leben
You
turned
on
the
light
(Hey,
hey)
Du
hast
das
Licht
angezündet
(Hey,
hey)
Even
when
the
hard
times
come
Auch
wenn
schwere
Zeiten
kommen
I'll
be
standing
in
your
love
Werde
ich
in
deiner
Liebe
stehen
Grateful,
grateful
for
this
life
Dankbar,
dankbar
für
dieses
Leben
You
turned
on
the
light
Du
hast
das
Licht
angezündet
We
were
Buffalo
Soldiers,
dreadlocked
Rastas
Wir
waren
Buffalo
Soldiers,
Dreadlock-Rastas
Praying
to
Jehovah,
Rafa,
in
the
back
of
cop
cars
Beteten
zu
Jehovah,
Rapha,
auf
dem
Rücksitz
von
Polizeiautos
Even
then
we
knew
that
love
was
not
far
Schon
damals
wussten
wir,
dass
die
Liebe
nicht
fern
war
It's
in
the
passion
of
the
teachers
and
the
rockstars
Sie
ist
in
der
Leidenschaft
der
Lehrer
und
der
Rockstars
The
muslim
sisters
singing
"allāhu
akbar"
Die
muslimischen
Schwestern
singen
"Allāhu
Akbar"
It's
coming
from
where
Maya
and
Pop
are
Sie
kommt
von
dort,
wo
Maya
und
Pop
sind
It's
in
the
grandchild's
stare
up
at
Papa
Sie
ist
im
Blick
des
Enkelkindes
zu
Papa
"Love
is
love"
became
the
mantra
"Liebe
ist
Liebe"
wurde
zum
Mantra
The
montage
for
creation,
we
need
it
in
relation
Die
Montage
für
die
Schöpfung,
wir
brauchen
sie
in
Beziehungen
When
two
ships
pass,
one
love
is
the
flotation
Wenn
zwei
Schiffe
sich
kreuzen,
ist
eine
Liebe
der
Auftrieb
It's
what
God
used
to
put
the
planet
in
rotation
Das
ist
es,
was
Gott
benutzte,
um
den
Planeten
in
Rotation
zu
versetzen
It's
what
the
culture
used
to
build
a
hip
hop
nation
Das
ist
es,
was
die
Kultur
benutzte,
um
eine
Hip-Hop-Nation
aufzubauen
From
the
basement
to
the
attic,
where
cookie
show
for
magic
Vom
Keller
bis
zum
Dachboden,
wo
Cookie
Magie
zeigte
It's
what
we
told
the
world
when
we
said
our
lives
matter
Das
haben
wir
der
Welt
gesagt,
als
wir
sagten,
unsere
Leben
zählen
Turn
the
student
to
a
master,
hustler
to
a
pastor
Verwandle
den
Schüler
in
einen
Meister,
den
Gauner
in
einen
Pastor
That's
why
I'm
a
rapper,
it's
all
that
I'm
after
Deshalb
bin
ich
ein
Rapper,
das
ist
alles,
wonach
ich
strebe
Even
when
the
hard
times
come
(Yeah,
I
know
that)
Auch
wenn
schwere
Zeiten
kommen
(Ja,
das
weiß
ich)
I'll
be
standing
in
your
love
(Yeah,
oh,
that's
why
I
am)
Werde
ich
in
deiner
Liebe
stehen
(Ja,
oh,
deshalb
bin
ich)
Grateful,
(So)
grateful
for
this
life
Dankbar,
(So)
dankbar
für
dieses
Leben
You
turned
on
the
light
(Hey,
hey)
Du
hast
das
Licht
angezündet
(Hey,
hey)
(God
your
love
has
taught
me
that)
(Gott,
deine
Liebe
hat
mich
das
gelehrt)
Even
when
the
hard
times
come
(Oh,
I
know
that
I'll)
Auch
wenn
schwere
Zeiten
kommen
(Oh,
ich
weiß,
dass
ich)
I'll
be
standing
in
your
love
(Hey,
and
I
am)
Werde
ich
in
deiner
Liebe
stehen
(Hey,
und
ich
bin)
Grateful,
grateful
for
this
life
(Grateful)
Dankbar,
dankbar
für
dieses
Leben
(Dankbar)
You
turned
on
the
light
(You
turned
on
the
light,
yes
you
did)
Du
hast
das
Licht
angezündet
(Du
hast
das
Licht
angezündet,
ja,
das
hast
du)
When
it's
hard
(Yeah)
Wenn
es
schwer
ist
(Ja)
I
know
you're
right
there
(Tell
me
where
would
I
be?)
Ich
weiß,
du
bist
genau
da
(Sag
mir,
wo
wäre
ich?)
Placed
it
all
(Without
your
love)
Habe
alles
(Ohne
deine
Liebe)
At
your
feet
(Where
would
I
be?)
Zu
deinen
Füßen
abgelegt
(Wo
wäre
ich?)
I
don't
know
(Without
your
light)
Ich
weiß
nicht
(Ohne
dein
Licht)
What
tomorrow
brings
(Tell
me
where
would
I
be?)
Was
morgen
bringt
(Sag
mir,
wo
wäre
ich?)
(Without
your
grace)
(Ohne
deine
Gnade)
What
I
know
is
(I
am
so
grateful,
I
am
so
grateful)
Was
ich
weiß,
ist
(Ich
bin
so
dankbar,
ich
bin
so
dankbar)
Oh
oh,
oh
I
know
(Oh-oh)
Oh
oh,
oh
ich
weiß
(Oh-oh)
Ooh,
ooh,
yeah,
yeah
Ooh,
ooh,
ja,
ja
('Cause
you
are
the
light)
('Denn
du
bist
das
Licht)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Jason Poyser, Samora Abayomi Pinderhughes, Jonathan Mcreynolds, Lonnie Rashid Lynn, Burniss Earl Travis, Emmanuel Karriem Riggins, Leon Bridges
Album
Let Love
date of release
30-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.