Common feat. Lilly Allen - Drivin' Me Wild - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Common feat. Lilly Allen - Drivin' Me Wild




It's this thing now that's drivin' me wild
Эта штука сводит меня с ума.
I gotta see what's up before it gets me down
Я должен увидеть, что происходит, пока это не сломило меня.
It's this thing now that's drivin' me wild
Эта штука сводит меня с ума.
I gotta see what's up before it gets me down
Я должен увидеть, что происходит, пока это не сломило меня.
It's this thing now that's drivin' me wild
Эта штука сводит меня с ума.
I gotta see what's up before it gets me down
Я должен увидеть, что происходит, пока это не сломило меня.
No, it's not a mystery, it's everything
Нет, это не тайна, это все.
She was the type to watch Oprah and the Today Show
Она была из тех, кто смотрит Опру и сегодняшнее шоу.
Be on the treadmill like OK Go
Будь на беговой дорожке как О КЕЙ вперед
Had a body, a body that you can't pay fo'
У меня было тело, тело, за которое ты не можешь заплатить.
That means she had some D's on her but they wasn't fake though
Это значит, что у нее были двойки, но они не были фальшивыми.
Had a drive for a drive for Rodeo
У меня была поездка на родео
She spent pesos on those Lebeaus
Она потратила песо на эти Lebeaus.
Spin class at the gym, strip tease on a pole
Спин-класс в спортзале, стриптиз на шесте
She was so obsessed with her body and clothes
Она была так одержима своим телом и одеждой.
To every party she goes, tryin' hard to be toast
На каждую вечеринку она ходит, изо всех сил стараясь быть поджаренной.
They say it's hard for a pimp but extra hard for these
Говорят, сутенеру тяжело, но особенно тяжело этим.
Readin' Us and People Mag, tryna get the scoop
Читая журнал "мы и люди", я пытаюсь получить сенсацию.
Chasin' a actor for a Bentley Coupe
Гоняюсь за актером ради купе "Бентли".
She been through the ball player from the Clippers
Она прошла через бейсболиста из Клипперс.
Then came the pumps all thinkin' she number one
Потом появились насосы, все думали, что она номер один.
Where she was just a jumpoff
Где она была просто джампофом
Doin' all she can for a man and a baby
Делает все, что в ее силах, ради мужчины и ребенка.
Drivin' herself crazy like the astronaut lady
Сводит себя с ума, как та дама-астронавтка.
It's this thing now that's drivin' me wild
Эта штука сводит меня с ума.
I gotta see what's up before it gets me down
Я должен увидеть, что происходит, пока это не сломило меня.
It's this thing now that's drivin' me wild
Эта штука сводит меня с ума.
I gotta see what's up before it gets me down
Я должен увидеть, что происходит, пока это не сломило меня.
It's this thing now that's drivin' me wild
Эта штука сводит меня с ума.
I gotta see what's up before it gets me down
Я должен увидеть, что происходит, пока это не сломило меня.
No, it's not a mystery, it's everything
Нет, это не тайна, это все.
He had paper since we was in, we was in high school
У него была бумага с тех пор, как мы учились в школе.
Pop was a doc, mom taught at my school
Папа был доктором, мама преподавала в моей школе.
Lock with the rocks, in his ears he kept jewels
Замок с камнями, в ушах он держал драгоценности.
One of the Diddy types, the D-D-Dame Dash dudes
Один из типов Дидди, чуваки из D-D-Dame Dash.
Pushed a Maserati Sport, readin' the Robb Report
Толкал "Мазерати Спорт", читал отчет Робба
Wanted to be Mike but he was never live at sports
Хотел быть Майком, но он никогда не занимался спортом.
Since golf was in he was on the drivin' course
С тех пор как появился гольф, он был на поле для гольфа.
To live the rap life is what he was strivin' for
Жить рэп-жизнью-вот к чему он стремился.
Spendin' cash at the bar to get credit
Трачу наличные в баре, чтобы получить кредит.
Drinkin' Chaundon just because Big said it
Пью Чондон только потому, что так сказал Биг.
They say Ye is but dude was big headed
Они говорят что да но чувак был большеголовым
Rocked the fur in the summer so somebody'd pet it
Летом я качал мех, чтобы кто-нибудь погладил его.
He had a fetish for shoes that's athletic
У него был фетиш на спортивную обувь.
Pathetic on his MySpace page half naked
Жалкий на своей странице в MySpace полуголый
It's a shame what they do for fame and to be respected
Это позор, что они делают ради славы и уважения.
Joe, you coulda got it if you never woulda stressed it
Джо, ты мог бы получить это, если бы никогда не подчеркивал этого.
It's this thing now that's drivin' me wild
Эта штука сводит меня с ума.
I gotta see what's up before it gets me down
Я должен увидеть, что происходит, пока это не сломило меня.
It's this thing now that's drivin' me wild
Эта штука сводит меня с ума.
I gotta see what's up before it gets me down
Я должен увидеть, что происходит, пока это не сломило меня.
It's this thing now that's drivin' me wild
Эта штука сводит меня с ума.
I gotta see what's up before it gets me down
Я должен увидеть, что происходит, пока это не сломило меня.
No, it's not a mystery, it's everything
Нет, это не тайна, это все.
They was one of them couples, people said they were the it
Они были одной из тех пар, люди говорили, что они были ею.
Unbreakable, like Bobby and Whit'
Нерушимый, как Бобби и Уит.
Or Ryan and Reese or Kimora and Russ
Или Райан и Риз или Кимора и Расс
Relationships can be dead but look live to us
Отношения могут быть мертвыми но для нас они выглядят живыми
I guess we all been through it where we try too much
Я думаю, мы все прошли через это, когда слишком много пытались.
Losin' yourself and you're lyin' and stuff
Теряешь себя, лжешь и все такое.
Wishin' for the diamond cuffs, in search of a ring
Мечтаю о бриллиантовых манжетах, в поисках кольца.
Where love is not a mystery, it's everything, sing
Там, где любовь - это не тайна, это все, пой.
It's this thing now that's drivin' me wild
Эта штука сводит меня с ума.
I gotta see what's up before it gets me down
Я должен увидеть, что происходит, пока это не сломило меня.
It's this thing now that's drivin' me wild
Эта штука сводит меня с ума.
I gotta see what's up before it gets me down
Я должен увидеть, что происходит, пока это не сломило меня.
It's this thing now that's drivin' me wild
Эта штука сводит меня с ума.
I gotta see what's up before it gets me down
Я должен увидеть, что происходит, пока это не сломило меня.
No, it's not a mystery, it's everything
Нет, это не тайна, это все.
Gets me down, gets me down
Заводит меня, заводит меня,
Gets me down, gets me down
заводит меня, заводит меня.
Gets me down, gets me
Заводит меня, заводит меня.
No, it's not a mystery, it's everything
Нет, это не тайна, это все.





Writer(s): Kanye Omari West, Lonnie Rashid Lynn, Charles Stepney, Lloyd Webber


Attention! Feel free to leave feedback.