Common feat. Lily Allen - Drivin' Me Wild - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Common feat. Lily Allen - Drivin' Me Wild




Drivin' Me Wild
Сводит меня с ума
It's this thing now that's drivin' me wild
Эта штука сводит меня с ума,
I gotta see what's up before it gets me down
Я должен разобраться, пока она меня не доконала.
It's this thing now that's drivin' me wild
Эта штука сводит меня с ума,
I gotta see what's up before it gets me down
Я должен разобраться, пока она меня не доконала.
It's this thing now that's drivin' me wild
Эта штука сводит меня с ума,
I gotta see what's up before it gets me down
Я должен разобраться, пока она меня не доконала.
No, it's not a mystery, it's everything
Нет, это не загадка, это всё.
She was the type to watch Oprah and the Today Show
Она была из тех, кто смотрит Опры и «Сегодня».
Be on the treadmill like OK Go
На беговой дорожке, как OK Go.
Had a body, a body that you can't pay fo'
У неё было тело, за которое не заплатишь.
That means she had some D's on her but they wasn't fake though
То есть, у неё была грудь, но не силиконовая.
Had a drive for a drive for Rodeo
Мечтала о Родео Драйв.
She spent pesos on those Lebeaus
Тратила песо на эти Louboutins.
Spin class at the gym, strip tease on a pole
Спиннинг в зале, стриптиз на шесте.
She was so obsessed with her body and clothes
Она была помешана на своём теле и одежде.
To every party she goes, tryin' hard to be toast
На каждой вечеринке пыталась быть в центре внимания.
They say it's hard for a pimp but extra hard for these
Говорят, быть сутенёром тяжело, но с такими ещё тяжелее.
Readin' Us and People Mag, tryna get the scoop
Читает Us Weekly и People, пытаясь быть в курсе.
Chasin' a actor for a Bentley Coupe
Гоняется за актёрами ради Bentley Coupe.
She been through the ball player from the Clippers
Она была с баскетболистом из «Клипперс».
Then came the pumps all thinkin' she number one
Потом появились качки, каждый думал, что он у неё первый.
Where she was just a jumpoff
А она была всего лишь временной.
Doin' all she can for a man and a baby
Делала всё возможное ради мужчины и ребёнка.
Drivin' herself crazy like the astronaut lady
Сводила себя с ума, как та женщина-астронавт.
It's this thing now that's drivin' me wild
Эта штука сводит меня с ума,
I gotta see what's up before it gets me down
Я должен разобраться, пока она меня не доконала.
It's this thing now that's drivin' me wild
Эта штука сводит меня с ума,
I gotta see what's up before it gets me down
Я должен разобраться, пока она меня не доконала.
It's this thing now that's drivin' me wild
Эта штука сводит меня с ума,
I gotta see what's up before it gets me down
Я должен разобраться, пока она меня не доконала.
No, it's not a mystery, it's everything
Нет, это не загадка, это всё.
He had paper since we was in, we was in high school
У него были деньги ещё со школы.
Pop was a doc, mom taught at my school
Отец был врачом, мать преподавала в моей школе.
Lock with the rocks, in his ears he kept jewels
Бриллианты в ушах, как драгоценности.
One of the Diddy types, the D-D-Dame Dash dudes
Один из тех, как Diddy, как D-D-Dame Dash.
Pushed a Maserati Sport, readin' the Robb Report
Гонял на Maserati Sport, читал Robb Report.
Wanted to be Mike but he was never live at sports
Хотел быть как Майкл, но в спорте был никем.
Since golf was in he was on the drivin' course
Раз уж гольф был в моде, он был на поле для гольфа.
To live the rap life is what he was strivin' for
Он стремился жить рэперской жизнью.
Spendin' cash at the bar to get credit
Транжирил деньги в баре, чтобы получить признание.
Drinkin' Chaundon just because Big said it
Пил «Шандон», просто потому что так сказал Бигги.
They say Ye is but dude was big headed
Говорят, Канье такой же, но этот парень был слишком высокого мнения о себе.
Rocked the fur in the summer so somebody'd pet it
Носил мех летом, чтобы его гладили.
He had a fetish for shoes that's athletic
У него был фетиш на спортивную обувь.
Pathetic on his MySpace page half naked
Жалкие полуголые фото на MySpace.
It's a shame what they do for fame and to be respected
Стыдно, на что они идут ради славы и уважения.
Joe, you coulda got it if you never woulda stressed it
Джо, ты мог бы всего добиться, если бы не парился так.
It's this thing now that's drivin' me wild
Эта штука сводит меня с ума,
I gotta see what's up before it gets me down
Я должен разобраться, пока она меня не доконала.
It's this thing now that's drivin' me wild
Эта штука сводит меня с ума,
I gotta see what's up before it gets me down
Я должен разобраться, пока она меня не доконала.
It's this thing now that's drivin' me wild
Эта штука сводит меня с ума,
I gotta see what's up before it gets me down
Я должен разобраться, пока она меня не доконала.
No, it's not a mystery, it's everything
Нет, это не загадка, это всё.
They was one of them couples, people said they were the it
Они были одной из тех пар, про которых говорят "вот это да".
Unbreakable, like Bobby and Whit'
Неразрушимые, как Бобби и Уитни.
Or Ryan and Reese or Kimora and Russ
Или Райан и Риз, или Кимора и Расс.
Relationships can be dead but look live to us
Отношения могут быть мертвы, но для нас они выглядят живыми.
I guess we all been through it where we try too much
Думаю, мы все проходили через это, когда слишком стараемся.
Losin' yourself and you're lyin' and stuff
Теряем себя, лжём и всё такое.
Wishin' for the diamond cuffs, in search of a ring
Мечтаем о бриллиантовых наручниках, ищем кольцо.
Where love is not a mystery, it's everything, sing
Где любовь не загадка, а всё. Спой.
It's this thing now that's drivin' me wild
Эта штука сводит меня с ума,
I gotta see what's up before it gets me down
Я должен разобраться, пока она меня не доконала.
It's this thing now that's drivin' me wild
Эта штука сводит меня с ума,
I gotta see what's up before it gets me down
Я должен разобраться, пока она меня не доконала.
It's this thing now that's drivin' me wild
Эта штука сводит меня с ума,
I gotta see what's up before it gets me down
Я должен разобраться, пока она меня не доконала.
No, it's not a mystery, it's everything
Нет, это не загадка, это всё.
Gets me down, gets me down
Доконает меня, доконает меня
Gets me down, gets me down
Доконает меня, доконает меня
Gets me down, gets me
Доконает меня,
No, it's not a mystery, it's everything
Нет, это не загадка, это всё.





Writer(s): Kanye Omari West, Lonnie Rashid Lynn, Charles Stepney, Lloyd Webber


Attention! Feel free to leave feedback.