Lyrics and translation Common - The Dreamer - feat. Maya Angelou
For
the
world,
world,
world
Ради
мира,
мира,
мира!
My
name
is
Common,
No
I.D
Меня
зовут
Коммон,
никаких
имен.
Ferrari
testers,
Armani
dressers
Тестеры
Феррари,
дрессеры
Армани
Exquisite
thick
bitches
that
body
bless
us
Изысканные
толстые
сучки
это
тело
благослови
нас
Rest
assured,
we
getting
festive
in
Miami
now
Будьте
уверены,
сейчас
мы
празднуем
в
Майами.
Told
my
nigga
′Ye
I'm
about
to
win
the
Grammys
now
Я
сказал
своему
ниггеру,
что
вот-вот
выиграю
Грэмми.
Getting
Johnny
Cash
old
white
folks
know
me
now
Я
получаю
Джонни
Кэша,
старые
белые
люди
теперь
знают
меня.
Standing
close
to
the
mic
like
I′m
Kobe
now
Стою
рядом
с
микрофоном,
как
будто
я
теперь
Коби.
We
celebrate
disaster,
they
hate
because
we
got
love
Мы
празднуем
катастрофу,
а
они
ненавидят,
потому
что
у
нас
есть
любовь.
It's
the
pop
life,
a
lot
of
faces
pop
up
Это
поп-жизнь,
много
лиц
всплывает.
Known
to
tear
the
club
and
the
block
up
Известен
тем,
что
разрушает
клуб
и
квартал.
Going
through
the
airport
with
more
lie
than
an
opera
Иду
через
аэропорт,
в
котором
больше
лжи,
чем
в
опере.
New
crooks
who
move
books
like
Harry
Potter
Новые
мошенники,
которые
передвигают
книги,
как
Гарри
Поттер.
Get
cleaners
to
get
it
cleaner
Найди
чистильщиков,
чтобы
сделать
его
чище.
A
legend
like
John,
Lennon,
I'm
a
dreamer
Легенда,
как
Джон
Леннон,
я
мечтатель.
Tried
to
fuck
the
world
she
only
let
me
finger
Я
пытался
трахнуть
весь
мир,
но
она
позволила
мне
только
пальцем
пошевелить.
Mind
trips
to
Medina
to
visit
the
redeemer
Мысленно
отправляйся
в
Медину,
чтобы
навестить
Спасителя.
A
hero,
I′ll
drop
out
like
Hiroshima
Герой,
я
упаду,
как
Хиросима.
Off
Sangria
with
two
broads
Прочь
от
сангрии
с
двумя
бабами
Still
opening
roads
for
Все
еще
открываю
дороги
для
...
I′m
a
dreamer
Я
мечтательница.
It's
for
the
world,
world,
world,
world,
world
Это
для
всего
мира,
мира,
мира,
мира,
мира.
We
take,
uh,
we
make,
uh,
paper
Мы
берем,
э-э,
Мы
делаем,
э-э,
бумагу.
And
build
skyscrapers
И
строить
небоскребы.
Walking
on
water,
building
my
faith
up
Хожу
по
воде,
укрепляя
свою
веру.
Niggas
with
no
heart,
I′m
the
pace
maker
Ниггеры
без
сердца,
я
создатель
темпа.
Get
the
beat
from
No
I,
feel
the
pulse
of
the
Chi
Получи
биение
от
"Нет",
почувствуй
пульс
Ци.
Survival
of
the
fit
with
hope
in
they
eye
Выживание
припадка
с
надеждой
в
глазах
Taking
notes
from
the
sky
to
fly
above
understanding
Делая
заметки
с
неба,
чтобы
взлететь
выше
понимания.
They
notes
from
the
most
high,
so
I
gotta
land
them
Это
ноты
от
Всевышнего,
так
что
я
должен
посадить
их.
Career
ain't
random,
make
anthems,
streets
chant
them
Карьера
не
случайна,
сочиняйте
гимны,
улицы
скандируют
их.
Rock
rolls
like
a
phantom
Рок
катится,
как
призрак.
Mad
hoes
like
they
throwing
tantrums
Сумасшедшие
шлюхи,
как
будто
они
закатывают
истерики.
I
tell
them
I
need
space
like
Richard
Branson
Я
говорю
им,
что
мне
нужно
пространство,
как
Ричарду
Брэнсону.
Dancing,
with
wolves
and
stars
getting
full
at
bars
Танцуя
с
волками
и
звездами,
набиваясь
в
барах.
And
then
pass
out
like
a
pamphlet
А
потом
вырубиться,
как
листовка.
Never
taking
Grants
for
granted
Никогда
не
принимай
гранты
как
должное.
It′s
Common,
I'm
high
above
standard
Это
обычное
дело,
я
выше
всех
стандартов.
Fly
nigga,
keep
my
feet
planted
Лети,
ниггер,
держи
мои
ноги
твердо,
To
rock
the
planet,
I
don′t
stop
for
panic
чтобы
раскачать
планету,
я
не
останавливаюсь
из-за
паники.
Maybe
I'm
a
hopeless
hip-hop
romantic
Может
быть,
я
безнадежный
хип-хоп
романтик.
I'm
a
dreamer
Я
мечтательница.
It′s
for
the
world,
world,
world,
world,
world
Это
для
всего
мира,
мира,
мира,
мира,
мира.
He
introduced
me,
I
stepped
to
the
podium
Он
представил
меня,
и
я
поднялся
на
подиум.
Said
peace,
gave
thanks
to
the
holy
one
Сказал
Мир,
возблагодарил
святого.
Put
my
water
up,
thought
about
my
daughter
for
a
second
Налил
себе
воды
и
на
секунду
подумал
о
дочери.
The
youth,
the
living
resurrection
Юность,
живое
воскрешение.
Reflections
of
the
sun
glaring
through
the
window
Солнечные
блики
отражаются
в
окне.
Now
the
audience
staring
at
my
mental
Теперь
зрители
пялятся
на
мою
психику.
Feeling
like
the
world,
the
world
is
at
my
fingers
Я
чувствую,
что
весь
мир,
весь
мир
у
меня
под
рукой.
′Bout
to
speak
to
an
auditorium
full
of
dreamers
Я
собираюсь
выступить
перед
аудиторией,
полной
мечтателей
.
Kinda
took
me
back
to
when
I
first
had
a
dream
Это
как
бы
вернуло
меня
в
то
время,
когда
мне
впервые
приснился
сон.
To
be
like
the
king
that
sang
Billie
Jean
Быть
похожим
на
короля,
который
пел
Билли
Джин.
Now
it's
gold
records,
and
I′m
on
silver
screens
Теперь
это
золотые
пластинки,
а
я
на
серебряных
экранах.
At
the
mountaintop,
you
still
gotta
dream
На
вершине
горы
ты
все
еще
должен
мечтать.
To
the
dreamers
Для
мечтателей
If
I
dream
you're
here
Если
мне
снится,
что
ты
здесь.
Angel
dreaming
there
Ангел
спит
там.
You
should
just
come
here
Ты
должен
просто
прийти
сюда.
If
I
wake
you
up
Если
я
тебя
разбужу
...
Only
difference
is
Разница
лишь
в
том,
что
You
can
live
the
dream
Ты
можешь
жить
мечтой.
Just
believe
in
it
Просто
поверь
в
это.
Once
you
find
your
shoulders
dropping
Как
только
ты
обнаружишь,
что
твои
плечи
опускаются.
And
your
speech
gets
slow
and
hazy
И
твоя
речь
становится
медленной
и
туманной.
You
better
change
your
way
of
being
Тебе
лучше
изменить
свой
образ
жизни.
Before
you
found
your
brain
got
lazy
Пока
ты
не
понял,
что
твой
мозг
стал
ленивым.
You
can
build
a
better
future
when
you
join
the
winning
team
Вы
сможете
построить
лучшее
будущее,
когда
присоединитесь
к
победившей
команде.
If
you
desire
a
bright
tomorrow,
you
must
build
a
brighter
dream
Если
ты
желаешь
светлого
завтра,
ты
должен
построить
светлую
мечту.
Dare
to
let
your
dreams
reach
beyond
you
Осмелитесь
позволить
своим
мечтам
выйти
за
пределы,
Вы
Know
that
history
holds
more
than
it
seems
Знаете,
что
история
хранит
больше,
чем
кажется.
We
are
here
alive
today
because
our
ancestors
dared
to
dream
Мы
здесь
живы
сегодня,
потому
что
наши
предки
осмелились
мечтать.
From
Africa
they
lay
in
the
bilge
of
slave
ships
Из
Африки
они
лежали
в
трюмах
невольничьих
кораблей.
And
stood
half
naked
on
auction
blocks
И
стоял
полуголый
на
аукционных
блоках.
From
eastern-Europe
they
crowded
in
vessels
overloaded
with
immigrants
Из
Восточной
Европы
они
толпились
на
судах,
перегруженных
иммигрантами.
And
were
mis-named
on
Ellis
island
И
были
неправильно
названы
на
острове
Эллис.
From
South
America
and
Mexico,
from
Asia,
they
labored
in
sweat
shops
Из
Южной
Америки
и
Мексики,
из
Азии
они
трудились
в
потовых
мастерских.
From
all
over
the
world,
they
came
to
America
Со
всего
мира
они
приехали
в
Америку.
Many
shivering
in
rags,
and
still
they
dared
to
dream
Многие
дрожали
в
лохмотьях,
но
все
же
осмеливались
мечтать.
Let
us
dream
for
today
and
for
tomorrow
Давайте
помечтаем
сегодня
и
завтра.
Let
us
dare
to
dream
Давайте
осмелимся
мечтать!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernest Dion Wilson, Lonnie Rashid Lynn, James Edward Fauntleroy Ii, Maya Angelou
Attention! Feel free to leave feedback.