Common feat. Vince Staples - Kingdom - translation of the lyrics into German

Kingdom - Vince Staples , Common translation in German




Kingdom
Königreich
I do dirt, in search of a clear mind
Ich dreh' Dreck, auf der Suche nach klarem Verstand
Money talk, somebody's gonna hear mine
Geld redet, irgendwer wird mich verstehen
Grind early before 9: 30Annotate
Schuft früh vor halb zehn
Got the nine and the thirty
Hab die Neun und die Dreißig
Kiss of death, you heard me?
Todeskuss, hörst du?
My world ain't worldly, any time could be my time
Meine Welt ist nicht weltlich, jede Zeit könnte meine letzte sein
I get high, but still ain't seen Chicago skyline
Ich bin high, sah Chicagos Skyline nie
In my prime, stakes is high cause it's beef
In meiner Blüte, Einsatz hoch, denn es geht um Beef
Out here in these streets
Hier draußen auf diesen Straßen
Everybody tryna eat off the same plate
Alle wollen vom gleichen Teller essen
Dead presidents, we want the same face
Tote Präsidenten, wir wollen dasselbe Gesicht
And to think, me and the president, we from the same place
Und zu denken, ich und der Präsident, wir kommen vom selben Ort
Four-hundred and twenty-one murders, ain't tryna be of the same fate
421 Morde, will nicht dasselbe Schicksal erleiden
If I die and go to heaven, will I make it through the main gate?
Wenn ich sterbe und in den Himmel komm, lass ich mich ein?
Help me get, get the keys to the kingdom
Hilf mir die Schlüssel zum Königreich zu kriegen
Ooh
Ooh
Help me get, get the keys to the kingdom
Hilf mir die Schlüssel zum Königreich zu kriegen
Ooh
Ooh
Ah yes, my Lord, Ah, Oh
Ah ja, mein Herr, Ah, Oh
Ah yes, my Lord, Ah, Oh
Ah ja, mein Herr, Ah, Oh
Second row of the church with my hood on
Zweite Reihe in der Kirche, Kapuze auf
My homie used to rap, he was about to get put on
Mein Kumpel rappte, stand kurz vor dem Durchbruch
At his funeral, listening to this church song
Auf seiner Beerdigung, hör' dieses Kirchenlied
His family yelling and screaming, I hurt for 'em
Seine Familie schreit, ich leide mit ihnen
A cold world that's why we pack heaters
Kalte Welt, darum tragen wir Heizer
Listening to this preacher as he tryna reach us
Hör' diesem Prediger zu, wie er uns erreichen will
I'mma need to go back, I gots to get 'em
Ich muss zurück, ich muss ihn kriegen
Back and forth in these streets, that's the rhythm
Hin und her auf diesen Straßen, das ist der Rhythmus
Revenge is supposed to be the Lord's but I use my own accord
Rache soll dem Herrn gehören, doch ich entscheide selbst
When I seen him on the porch, cost my man his life, I can't afford not to hit him
Als ich ihn auf der Veranda sah, kostete meinen Kumpel das Leben, ich kann's mir nicht leisten ihn zu verfehlen
Shots ripping through his True Religion denim
Schüsse durchbohren seine True Religion Jeans
These streets was my religion
Diese Straßen waren meine Religion
I stood over him, his life is over then
Ich stand über ihm, sein Leben war vorbei dann
Now these keys got me locked up with older men
Jetzt sperren mich diese Schlüssel mit älteren Männern ein
Thought these was the keys for me to roll a Benz
Dachte, das seien Schlüssel für nen Benz
They ended up being the keys for my life to end
Doch sie waren Schlüssel zu meinem Lebensende
Help me get, get the keys to the kingdom (yeah)
Hilf mir die Schlüssel zum Königreich zu kriegen (yeah)
Ooh (sing)
Ooh (sing)
Help me get, get the keys to the kingdom (yeah)
Hilf mir die Schlüssel zum Königreich zu kriegen (yeah)
Ooh
Ooh
Ah yes, my Lord, Ah, Oh
Ah ja, mein Herr, Ah, Oh
(And the streets say)
(Und die Straßen sagen)
(And the people say)
(Und die Leute sagen)
(And we all say)
(Und wir alle sagen)
Ah yes, my Lord, Ah, Oh
Ah ja, mein Herr, Ah, Oh
(And the streets say)
(Und die Straßen sagen)
(And the people say)
(Und die Leute sagen)
(And we all say)
(Und wir alle sagen)
My money ain't straight, my fam ain't straight
Mein Geld ist nicht richtig, meine Familie nicht richtig
Ain't wanna push kis, heaven couldn't wait
Wollte kein Gras schieben, der Himmel konnte nicht warten
I was hurtin', couldn't get no work
Ich litt, bekam keine Arbeit
You created me from dust, that's why I did dirt
Du schufst mich aus Staub, darum tat ich Dreck
You said that the last shall be first
Du sagtest die Letzten werden die Ersten sein
Now I'm in a hearse, what's this cash really worth?
Jetzt bin ich in nem Leichenwagen, was ist das Bargeld wirklich wert?
My whole life I had to worry about eatin'
Mein ganzes Leben musste ich mich ums Essen sorgen
I ain't have time to think about what I believe in
Ich hatte keine Zeit zu grübeln woran ich glaube
When the days of the kingdom for Chicago gon' come?
Wann kommen die Tage des Königreichs für Chicago?
I'm coming back like the Prodigal Son, and I got a son
Ich komm zurück wie der verlorene Sohn, und ich habe einen Sohn
And I don't want my waves following him, the streets swallowing him
Und ich will keine Wellen die ihm folgen, diese Straßen ihn verschlucken
And I don't want no hollows in him, his momma said she see his father in him
Ich will keine Hohlspitzgeschosse in ihm, seine Mama sagt sie sieht seinen Vater in ihm
Hope it's the good things, 'til life was over is when I understood things
Hoffentlich die guten Dinge, erst als Leben vorbei war verstand ich Sachen
Standing at the gates 'cause I know you've forgiven what I've done
Stehe an den Toren, denn ich weiß du verzeihst was ich tat
I'm your son, do I have the keys to get in?
Ich bin dein Sohn, habe ich Schlüssel um einzutreten?
Help me get, get the keys to the kingdom (yeah)
Hilf mir die Schlüssel zum Königreich zu kriegen (yeah)
Ooh (sing)
Ooh (sing)
Help me get, get the keys to the kingdom (yeah)
Hilf mir die Schlüssel zum Königreich zu kriegen (yeah)
Ooh
Ooh
Ah yes, my Lord, Ah, Oh
Ah ja, mein Herr, Ah, Oh
(And the streets say)
(Und die Straßen sagen)
(And the people say)
(Und die Leute sagen)
(And we all say)
(Und wir alle sagen)
Ah yes, my Lord, Ah, Oh
Ah ja, mein Herr, Ah, Oh
(And the streets say)
(Und die Straßen sagen)
(And the people say)
(Und die Leute sagen)
(And we all say)
(Und wir alle sagen)
Sweet Lord Jesus, tell the polices to let a nigga breathe
Süßer Herr Jesus, sag der Polizei sie soll mich atmen lassen
My sinning father see, got a shipment by the seas
Mein sündiger Vater, siehst du, nen Frachter auf See
See my niggas tryna eat, eat whatever's on your plate
Meine Kumpels wollen essen, iss was auf deinem Teller liegt
Save some for me, the worst things in life come sitting six feet
Leg was für mich zurück, schlimmste Dinge liegen sechs Fuß tiefer
Tryna hop the gate to heaven 'cause I couldn't get a key
Will mich über die Himmelspforte schwingen weil ich keinen Schlüssel bekam
But these niggas play for keeps and I gotta hold my own
Aber diese Niggas spielen um zu bleiben und ich muss mich behaupten
Tryna watch my back 'cause these stripes ain't free
Versuche aufzupassen 'denn diese Verunstaltungen sind nicht gratis
We still wading in the water, cocaine, blunts, marinating in the water
Wir waten noch im Wasser, Kokain, Blunts schwelen in Wasser
Lean and took a puff and then she gave it to my father
Lean und ein Zug dann gab sie's meinem Vater
Used to take the bullets out so I could play with the revolver
Machte früher Kugeln aus dem Revolver um zu spielen
Satan serenading ever since I was a toddler
Satan umgarnte mich schon als Kleinkind
Tell 'em talk is cheap, niggas living for the dollar
Sag ihnen Reden ist billig, Niggas leben für den Dollar
So in God we trust, leave the praying to my momma though
Also vertrauen wir Gott, lass das Beten meine Mutter tun
Another motherfucker out of control, just walking my soles low
Ein weiterer motherfucker außer Kontrolle, nur mit gesenkten Sohlen
Lit up with the abuse, they wasn't for show, I promise every pistol was used
Erleuchtet vom Missbrauch, sie waren nicht für die Show, jeder Revolver wurde geladen
See I was waking up afraid to see my name on the news
Ich wachte auf in Angst meinen Namen in den Nachrichten zu sehen
Broad day, bare faced, giving niggas the blues
Hellen Tag, unverhüllt, gebe Niggas den Blues
Nigga who you? They know me on the streets where I grew
Nigga wer bist du? Sie kennen mich in den Straßen wo ich aufwuchs
If you ain't from around here you get gunned down here
Bist du nicht von hier, wirst du hier niedergetan
Make the best from the least on the quest for them keys
Mach das Beste aus dem Nichts auf dieser Reise nach den Schlüsseln
To the kingdom
Zum Königreich
Help me get, get the keys to the kingdom (yeah)
Hilf mir die Schlüssel zum Königreich zu kriegen (yeah)
Ooh (sing)
Ooh (sing)
Help me get, get the keys to the kingdom (yeah)
Hilf mir die Schlüssel zum Königreich zu kriegen (yeah)
Ooh
Ooh
Ah yes, my Lord, Ah, Oh
Ah ja, mein Herr, Ah, Oh
(And the streets say)
(Und die Straßen sagen)
(And the people say)
(Und die Leute sagen)
(And we all say)
(Und wir alle sagen)
Ah yes, my Lord, Ah, Oh
Ah ja, mein Herr, Ah, Oh
(And the streets say)
(Und die Straßen sagen)
(And the people say)
(Und die Leute sagen)
(And we all say)
(Und wir alle sagen)
Help me get, get the keys to the kingdom (yeah)
Hilf mir die Schlüssel zum Königreich zu kriegen (yeah)
Ooh (sing)
Ooh (sing)
Help me get, get the keys to the kingdom (yeah)
Hilf mir die Schlüssel zum Königreich zu kriegen (yeah)
Ooh
Ooh
Ah yes, my Lord, Ah, Oh
Ah ja, mein Herr, Ah, Oh
(And the streets say)
(Und die Straßen sagen)
(And the people say)
(Und die Leute sagen)
(And we all say)
(Und wir alle sagen)
Ah yes, my Lord, Ah, Oh
Ah ja, mein Herr, Ah, Oh
(And the streets say)
(Und die Straßen sagen)
(And the people say)
(Und die Leute sagen)
(And we all say)
(Und wir alle sagen)
Help me get, get the keys to the kingdom (yeah)
Hilf mir die Schlüssel zum Königreich zu kriegen (yeah)
Ooh (sing)
Ooh (sing)
Help me get, get the keys to the kingdom (yeah)
Hilf mir die Schlüssel zum Königreich zu kriegen (yeah)
Ooh
Ooh
Ah yes, my Lord, Ah, Oh
Ah ja, mein Herr, Ah, Oh
(And the streets say)
(Und die Straßen sagen)
(And the people say)
(Und die Leute sagen)
(And we all say)
(Und wir alle sagen)
Ah yes, my Lord, Ah, Oh
Ah ja, mein Herr, Ah, Oh
(And the streets say)
(Und die Straßen sagen)
(And the people say)
(Und die Leute sagen)
(And we all say)
(Und wir alle sagen)





Writer(s): Lonnie Rashid Lynn, Ernest Dion Wilson, James Jason Poyser, Vince Staples, Ernest Fowler

Common feat. Vince Staples - Kingdom
Album
Kingdom
date of release
17-06-2014



Attention! Feel free to leave feedback.