Common - 7 Deadly Sins - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Common - 7 Deadly Sins




7 Deadly Sins
7 Смертных Грехов
Gluttony, baby
Чревоугодие, детка,
Is what I need, it's what I see
Вот что мне нужно, вот что я вижу
Gluttony, baby
Чревоугодие, детка,
Is us, it's hard to see
Это мы, это трудно увидеть
It's knocking (gluttony, baby)
Оно стучится (чревоугодие, детка)
(Is what I need, it's what I see) man, they gon', they gon', man they gon' knock this
(Вот что мне нужно, вот что я вижу) мужик, они, они, мужик, они снесут это
And ride out to this
И укатят под это
Uh
Ух
It sit deep in my chest, so let me express
Оно глубоко сидит в моей груди, так позволь мне высказаться
Grew up on 868, oh, y'all don't need the address
Вырос на 868, о, вам не нужен адрес
It was 'round CVS, we were so devious
Это было рядом с CVS, мы были такими хитрыми
The city never sleeps, it be needing some rest
Город никогда не спит, ему нужен отдых
The streets was a mess, and they still are
Улицы были в беспорядке, и они все еще такие
Feel our pain, the bigger picture, we was all framed
Почувствуй нашу боль, общую картину, нас всех подставили
But the game is the game, so let it begin
Но игра есть игра, так пусть она начнется
In these streets, these are the seven deadly sins
На этих улицах, вот семь смертных грехов
Now, the first is pride, though some call it vanity
Итак, первый - гордыня, хотя некоторые называют ее тщеславием
A hustler's insanity can break up the family
Безумие афериста может разрушить семью
Pride can have a man stuck in his ways, not subject to change
Гордыня может заставить человека застрять на своем пути, не поддаваясь изменениям
Knowing that he'll end up in a grave
Зная, что он окажется в могиле
It's the arrogance, they say, in us Americans
Это высокомерие, говорят они, в нас, американцах
Messes up marriages, many sins, pride is parenting
Разрушает браки, множество грехов, гордыня - это воспитание
Like the second is something we all have
Второе - это то, что есть у всех нас
Or felt, than Cain or Khan, it's called wrath
Или чувствовали, чем Каин или Хан, это называется гнев
I seen a boss take it out on his staff
Я видел, как босс срывается на своих подчиненных
Seen a Crip take it out on a Blood, causing a bath
Видел, как Crip срывается на Blood, устраивая кровавую баню
Never seen a man making money while he mad
Никогда не видел человека, зарабатывающего деньги, когда он злится
So hustle plus wrath? Y'all do the math
Так что афера плюс гнев? Сами посчитайте
Now the third, you probably heard from MOP
Теперь третье, вы, наверное, слышали от MOP
They say use them rocks to make 'em envy
Они говорят, используй эти камни, чтобы заставить их завидовать
Envy, the cousin of jealousy, on the streets, it's a felony
Зависть, двоюродная сестра ревности, на улицах - это тяжкое преступление
When niggas fucking with you but commit infidelity
Когда ниггеры общаются с тобой, но совершают измену
They hate it, to see you celebrated
Они ненавидят видеть тебя знаменитым
Counting my paper, nigga, you could have made it
Считаю свои деньги, ниггер, ты мог бы добиться успеха
Let me stay with that thought, takes us to the fourth
Позволь мне остаться с этой мыслью, она приведет нас к четвертому
Where niggas is lazy, that's what we call sloth
Где ниггеры ленивы, это то, что мы называем ленью
Want you to break 'em off, getting money it costs
Хочешь, чтобы ты отломил им кусок, получить деньги - это дорого
For you to be a boss, ain't no taking off
Чтобы быть боссом, нельзя расслабляться
Now the myth about the fifth, it only happens when we eat
Теперь миф о пятом, это происходит только тогда, когда мы едим
It's gluttony, this is how it happens on the street
Это чревоугодие, вот как это происходит на улице
It's a dude that's getting paid in full, cars and jewels
Это чувак, которому платят по полной, машины и драгоценности
So his plate is full, but the way this nigga move
Так что его тарелка полна, но то, как этот ниггер двигается
He is never full and he gon' want your food
Он никогда не насытится и захочет твою еду
Don't overdo it, that's an underrated rule
Не переусердствуй, это недооцененное правило
The sixth is a fix that's in all of us
Шестое - это то, что есть в каждом из нас
When I get drunk and want to bust, this is what we call lust
Когда я напиваюсь и хочу трахнуть, это то, что мы называем похотью
When the drawers go down, the guards go down
Когда трусики падают, падает и бдительность
'Cause a pussy is somebody getting robbed right now
Потому что киска - это кто-то, кого грабят прямо сейчас
Okay, the seventh is a seed that many believe
Хорошо, седьмое - это семя, в которое многие верят
Is the cause of 'em all, this is what we call greed
Это причина всех остальных, это то, что мы называем жадностью
Knew some cousins that was hustlin', one of 'em ended up bustin' the other
Знал нескольких кузенов, которые промышляли, один из них в итоге пристрелил другого
Greed is a mother, it's greedy motherfuckers like Madoff
Жадность - это мать, это жадные ублюдки, такие как Мэдофф
Cops getting paid off, greedy companies got my people getting laid off
Копы получают взятки, жадные компании увольняют моих людей
Before I sign off, in the sins we livin'
Прежде чем я закончу, в грехах, в которых мы живем
The good thing is we can be forgiven
Хорошая новость в том, что нам могут простить
Seven deadly sins
Семь смертных грехов
Gluttony, baby
Чревоугодие, детка,
Is what I need, it's what I see
Вот что мне нужно, вот что я вижу
Gluttony, baby
Чревоугодие, детка,
Is us, it's hard to see
Это мы, это трудно увидеть





Writer(s): Lonnie Rashid Lynn, Ernest Dion Wilson, Adrian Younge


Attention! Feel free to leave feedback.