Common - Diggin' In The Crates - Interlude - translation of the lyrics into German

Diggin' In The Crates - Interlude - Commontranslation in German




Diggin' In The Crates - Interlude
In den Kisten wühlen - Zwischenspiel
Yeah
Ja
Yo, tell me I was diggin' in the crates, man, earlier, man
Yo, hör mal, meine Liebe, ich hab vorhin in den Kisten gewühlt, Mann.
And uh, I had this record I wanted to play for the people in-in Den Haag
Und äh, ich hatte da diese Platte, die ich den Leuten in Den Haag vorspielen wollte.
'Cause I know they love music, you know?
Denn ich weiß, sie lieben Musik, verstehst du?
How many of y'all really love music? (Whoo)
Ich fragte in die Runde: "Wie viele von euch lieben Musik wirklich?" (Whoo)
How many of y'all love hip-hop music? (Yeah)
Dann: "Wie viele von euch lieben Hip-Hop-Musik?" (Yeah)
Well, you know, being at this North Sea Jazz Festival
Nun, du musst wissen, als wir beim North Sea Jazz Festival waren,
You know a lot of hip-hop comes from jazz so
da kommt ja viel Hip-Hop vom Jazz, also
And I was diggin' in the crates, you know, looking for some old jazz greats
Und ich hab in den Kisten gewühlt, weißt du, hab nach ein paar alten Jazzgrößen gesucht.
And I found this-this joint I wanna play for y'all real quick, hold on...
Und ich fand dieses-dieses Stück, das ich ihnen kurz vorspielen wollte, und sagte so: "Wartet mal..."
Yeah, yeah
Ja, ja.
Yeah, you ain't the only one that DJ, homie
Dann meinte ich so: "Ja, Kumpel, du bist nicht der Einzige, der auflegt."
What's goin' on? Play this joint
"Was geht ab? Spiel diese Nummer."
Let the people feel it
"Lass die Leute es fühlen."






Attention! Feel free to leave feedback.