Common - Faithful - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Common - Faithful




(Faithful to the end) uh
(Верный до конца) ух
We got to be (faithful to the end)
Мы должны быть (верными до конца)
Uh, I want to be (faithful to the end)
Ох, я хочу быть (верным до конца)
Yes, It's for the people, God moves, yeah (I'd like to be her very best friend)
Да, это для людей, Бог движется, да бы хотел быть ее лучшим другом)
I was rollin' around, in my mind it occurred
Я катался, на мой взгляд, это произошло
What if God was a her?
Что, если бы Бог был ею?
Would I treat her the same? Would I still be runnin' game on her?
Буду ли я относиться к ней так же? Буду ли я по-прежнему играть с ней?
In what type of ways would I want her?
Каким образом я хотел бы ее?
Would I want her for her mind or her heavenly body?
Хотел бы я ее для ее разума или ее небесного тела?
Couldn't be out gettin' bogus with someone so godly
Не мог быть подделкой с кем-то таким благочестивым
If I was wit' her would I still be wantin' my ex?
Если бы я был с ней, я бы все еще хотел своего бывшего?
The lies, the greed, the weed, the sex
Ложь, жадность, травка, секс
Wouldn't be ashamed to give her part of my check
Было бы не стыдно отдать ей часть моего чека
Wearin' her cross, I mean the heart on my neck
Ношу ее крест, я имею в виду сердце на шее
Her I would reflect on the streets of the Chi'
Ее я бы размышлял на улицах Чи'
Ride wit' her, 'cause I know for me, she'd die
Поезжай с ней, потому что я знаю, что она умрет
Through good and bad call on her like I'm chirpin' her
Через хорошие и плохие звонки на нее, как будто я чирикаю ей
Couldn't be jealous 'cause other brothers worship her
Не мог ревновать, потому что другие братья поклоняются ей.
Walk this earth for her, glory, I'm grateful
Иди по этой земле ради нее, слава, я благодарен
To be in her presence I try to stay faithful
Чтобы быть в ее присутствии, я стараюсь оставаться верным
Faithful to the end
Верный до конца
Faithful to the end
Верный до конца
Faithful to the end
Верный до конца
I'd like to be her very best friend
(образец) Я хотел бы быть ее лучшим другом
He worked with her, she was his lady's best friend
Он работал с ней, она была лучшей подругой его дамы
Even if they don't try some ladies test men
Даже если они не пробуют некоторых дамских мужчин-испытателей
And this was a test that was bigger than him
И это было испытание, которое было больше, чем он
Some believe it's the nature that is given to men
Некоторые считают, что это природа, которая дана мужчинам
He had a good gig, a wife, a kid, a decent home
У него была хорошая работа, жена, ребенок, приличный дом.
One reason or another couldn't find peace at home
По той или иной причине не мог найти покоя дома
She asked, "Why do men always have to stray?"
Она спросила: Почему мужчинам всегда приходится сбиваться с пути?
He said, "I'm bad, not as bad as Eric Benet"
Он сказал: Я плохой, не такой плохой, как Эрик Бенет.
"I used to take 'em out to eat but they wasn't really eatin'
Раньше я брал их, чтобы поесть, но они на самом деле не ели,
Mighta got a little head but I wasn't really cheatin'"
Может быть, у меня есть небольшая голова, но я на самом деле не изменял
It's hard when your lady don't believe what you say
Тяжело, когда твоя дама не верит тому, что ты говоришь
And what you did in the past you gotta live with today
И то, что вы сделали в прошлом, вы должны жить с этим сегодня
She asked if they could spend the night together
Она спросила, могут ли они провести ночь вместе.
He thought, and said, "I'm tryin' to get my life together"
Он подумал и сказал: Я пытаюсь наладить свою жизнь.
Went home to his lady, these were his confessions
Пошел домой к своей даме, это были его признания
"Baby you a blessin' and my best friend"
Малыш, ты благословение и мой лучший друг
(I'm faithful) faithful to the end
верен) верен до конца
Faithful to the end, (hmm, to the end)
Верный до конца (хм, до конца)
Faithful to the end (to the end)
Верный до конца (до конца)
I'd like to be her very best friend, oh, ooh
Я хотел бы быть ее лучшим другом, ох, ох
Faithful to the end (faithful) hmm
Верный до конца (верный) хм
Faithful to the end, (yeah, ohh)
Верный до конца (да, ох)
I'm gonna be, I'm gonna be, I'm gonna be so faithful
Я буду, я буду, я буду таким верным
I'm gonna be, I'm gonna be so faithful (I'm gonna be)
Я буду, я буду таким верным буду)
So (so), so (so), so (so), so faithful
Так (так), так (так), так (так), так верен
So (so), so (so), so (so), so (so faithful)
Так (так), так (так), так (так), так (так верен)
So (so), so (so), so (so), so faithful
Так (так), так (так), так (так), так верен
So (so), so (so), so (so)
Так (так), так (так), так (так)
That's what I'm gonna do (that's what I'm gonna do)
Вот что я собираюсь сделать (вот что я собираюсь сделать)
Faithful to the end
Верный до конца
That's what I'm gonna do, oh
Вот что я собираюсь сделать, ох
Faithful to the end, oh
Верный до конца, ох
That's what I'm gonna do (oh, I'm gonna do)
Вот что я собираюсь сделать (о, я собираюсь сделать)
Faithful to the end
Верный до конца
Yeah, yeah, yeah, yeah (ooh, ooh-ooh-ooh)
Да, да, да, да (ох, ох-ох-ох)





Writer(s): Kanye Omari West, Lonnie Rashid Lynn, John Roger Stephens, D J Rogers


Attention! Feel free to leave feedback.