Common feat. PJ - Fallin’ [Feat. PJ] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Common feat. PJ - Fallin’ [Feat. PJ]




Confront the day I want a way
Столкнись лицом к лицу с тем днем, когда я хочу найти выход.
To make sense of it, yeah, it's amaze-ment
Если разобраться, да, это потрясающе
The tint of the world, and how they see you, yeah
Оттенок мира и то, как они видят тебя, да
They already said they see us as black beatles, black people
Они уже сказали, что видят в нас черных битлов, черных людей.
Open Hebrews, let us speak to
Откройся, еврей, давай поговорим с тобой.
The saviour aside, you'll see why the world needs you, cathedral
Спаситель в стороне, ты увидишь, почему мир нуждается в тебе, собор.
Black bodies fallin' in the hands and the clutches
Черные тела падают в руки и тиски.
Of descendants of the Dutchmen
Потомков голландцев.
Anglo mutherfuckers that don't love us
Англо ублюдки которые нас не любят
Wranglers, isn't they jeans that cuff us
Спорщики, разве это не джинсы, которые надевают на нас наручники
We the tribe of Levi, cut them jeans knee-high
Мы, племя Леви, режем им джинсы до колен.
I think that it would be wise
Думаю, это было бы мудро.
To read the book of Eli, showed Mohammed
Читать книгу Илия, показал Мухаммед.
And see why we promised
И понимаешь, почему мы обещали ...
Life's precious, all blessings upon it
Жизнь драгоценна, все благословения на ней.
Our mothers, grandmothers should be called iconic
Наших матерей, бабушек следует называть культовыми.
Life's precious, all blessings upon it
Жизнь драгоценна, все благословения на ней.
I don't know what we should call it
Я не знаю, как это назвать.
Some say it's love, some call it less
Кто-то говорит, что это любовь, кто-то называет ее меньше.
They say that we're free, but we're fallin'
Они говорят, что мы свободны, но мы падаем.
So, what should we call it?
Так как же нам это назвать?
Blood on the leaves, it ain't autumn
Кровь на листьях, это не осень.
The weight is so heavy, it hurts underneath
Вес такой тяжелый, что под ним больно.
Don't it seem like we got it the hardest
Не кажется ли тебе, что нам досталось тяжелее всего?
How we keep on fallin'
Как мы продолжаем падать?
They say racism, man, it don't stop
Они говорят, что расизм, чувак, это не прекратится
They talk sexism, yeah, it don't stop
Они говорят о сексизме, да, это не прекращается
Americanism, yeah, it don't stop
Американизм, да, он не останавливается,
You gotta get that wisdom and get yo' Glock
Ты должен получить эту мудрость и достать свой Глок.
Before they hit your block
Пока они не напали на твой квартал.
With the National Guard, yeah
С Национальной гвардией, да.
You're protected by compassionate God
Ты под защитой сострадательного Бога.
We hunting for jobs
Мы ищем работу
Be a-hunted by squads
Быть преследуемым отрядами
It's a small world, we wanted it large
-это маленький мир, мы хотели, чтобы он был большим.
America's most neglected and arrested
Америка самая забытая и арестованная
That's why your vaccine, I gotta second guess it
Вот почему твоя вакцина, я должен догадаться.
We don't know what you shooting, black kings and black queens
Мы не знаем, что вы снимаете, черные короли и черные королевы.
Plus your health record ain't really that clean
К тому же твоя история болезни не так уж чиста
We don't forget like Nat King
Мы не забываем, как Нат Кинг.
What happened, it's a squeaky
То, что произошло, - это писклявый звук.
We getting over for high blood pressure and diabetes
Мы избавляемся от высокого кровяного давления и диабета
Like trees we fall in the wilderness of America
Как деревья, мы падаем в пустыне Америки.
Is it you don't hear us or don't care for us?
Ты не слышишь нас или не заботишься о нас?
I don't know what we should call it
Я не знаю, как это назвать.
Some say it's love, some call it less
Кто-то говорит, что это любовь, кто-то называет ее меньше.
They say that we're free, but we're fallin'
Они говорят, что мы свободны, но мы падаем.
So, what should we call it?
Так как же нам это назвать?
Blood on the leaves, it ain't autumn
Кровь на листьях, это не осень.
The weight it's so heavy, it hurts underneath
Вес такой тяжелый, что под ним больно.
Don't it seem like we got it the hardest
Не кажется ли тебе, что нам досталось тяжелее всего?
How we keep on fallin'
Как мы продолжаем падать?
Once upon a time there was a black man
Жил-был черный человек.
They loved him when he shot
Они любили его, когда он стрелял.
They loved him when he ran
Они любили его, когда он убегал.
They loved him when he rap
Они любили его, когда он читал рэп.
They loved him when he dance
Они любили его, когда он танцевал.
But really didn't love him when he was out with his fans
Но на самом деле я не любила его, когда он гулял со своими поклонниками.
Couldn't love him in the hood, or selling CDs
Я не могла любить его в гетто или продавать диски.
They couldn't love her when she was in the house, asleep
Они не могли любить ее, когда она спала в доме.
I'm wonderin' if there's love, if there's really love at all
Я задаюсь вопросом, существует ли любовь, существует ли она вообще.
'Cause in that type of love, we fall
Потому что в такой любви мы падаем.
I don't know what we should call it
Я не знаю, как это назвать.
Some say it's love, some call it less
Кто-то говорит, что это любовь, кто-то называет ее меньше.
They say that we're free, but we're fallin'
Они говорят, что мы свободны, но мы падаем.
So, what should we call it?
Так как же нам это назвать?
Blood on the leaves, it ain't autumn
Кровь на листьях, это не осень.
The weight it's so heavy, it hurts underneath
Вес такой тяжелый, что под ним больно.
Don't it seem like we got it the hardest
Не кажется ли тебе, что нам досталось тяжелее всего?
How we keep on fallin'
Как мы продолжаем падать?
Ooh
Ух
We keep fallin'
Мы продолжаем падать.
Ooh
Ух
We keep fallin'
Мы продолжаем падать.
Ooh
Ух
We keep fallin'
Мы продолжаем падать.
Ooh
Ух
We keep fallin'
Мы продолжаем падать.





Writer(s): Tom Petty, Raymond Mcginley, David Jolicoeur, Gerard Love, Norman George Blake, Vincent Mason, Brendan Ohare, Jeff Lynne, Kelvin Mercer


Attention! Feel free to leave feedback.