Common - It's Your World - Part 1 & 2 (Edited) - translation of the lyrics into German




It's Your World - Part 1 & 2 (Edited)
Es ist deine Welt - Teil 1 & 2 (Bearbeitet)
Feat. 'POPS'
Feat. 'POPS'
Night Blows, Stoves don't work, Hoes at work
Nacht weht, Öfen funktionieren nicht, Nutten bei der Arbeit
A warrior, so I wear 'em on my shirt
Ein Krieger, also trage ich sie auf meinem Shirt
Wish I was free as Che was, I spend a day buzzed
Wünschte, ich wäre so frei wie Che es war, ich verbringe einen berauschten Tag
Trippin on heights, wishin for nights in different flavors
Trippe auf Höhen, wünsche mir Nächte in verschiedenen Geschmacksrichtungen
The age of Kane and Big Daddy, shown by the caddies
Das Zeitalter von Kane und Big Daddy, gezeigt durch die Caddys
Uncles named Larry, that never really grabbed me
Onkel namens Larry, die mich nie wirklich gepackt haben
My mother gave birth but she really never had me
Meine Mutter brachte mich zur Welt, aber sie hatte mich nie wirklich
Left to the hood to play daddy
Der Hood überlassen, um Papa zu spielen
Raised by niggaz named Butch through the bay bay
Aufgezogen von Niggas namens Butch durch die Bay Bay
With waists so they weigh they status on the streets
Mit Taillen, damit sie ihren Status auf den Straßen wiegen
License plates that say they, motto This is Chicago in the hay day
Nummernschilder, die ihr Motto verkünden: Das ist Chicago in der Blütezeit
Similiar to Good Times, I guess that I was Jay Jay
Ähnlich wie Good Times, ich schätze, ich war Jay Jay
A skinny nigga, young girls with penny figures
Ein dünner Nigga, junge Mädchen mit Penny-Figuren
So many niggaz, stacked upon each other
So viele Niggas, aufeinander gestapelt
It's the black upon each other that we love so much
Es ist das Schwarze aneinander, das wir so sehr lieben
Wonder how many of us, these drugs gonna touch
Frage mich, wie viele von uns diese Drogen berühren werden
Used to gangbang, ain't really thug that much
Früher Gangbanging, nicht wirklich so viel Thug-Life
Rather have some thick broads then the dutch to clutch
Hätte lieber ein paar dicke Bräute als den Dutch zum Festhalten
Went to school in Baton Rouge for a couple of years
Ging für ein paar Jahre zur Schule in Baton Rouge
My college career got downed with a couple of beers
Meine College-Karriere ging mit ein paar Bieren den Bach runter
Came back home, now I gotta pay back loans
Kam zurück nach Hause, jetzt muss ich Kredite zurückzahlen
Same nigga, same block, same shit they own
Derselbe Nigga, derselbe Block, derselbe Scheiß, den sie besitzen
Only thing different, quicker, they click that chrome
Das Einzige, was anders ist, schneller, sie klicken das Chrom
In my defense, yo I had to hit that zone
Zu meiner Verteidigung, yo, ich musste diese Zone treffen
Man to man, I'm good workin with my hands
Mann zu Mann, ich bin gut im Arbeiten mit meinen Händen
My generation never understood workin for the man
Meine Generation hat nie verstanden, für den Mann zu arbeiten
And, of bein broke I ain't a fan
Und, pleite zu sein, davon bin ich kein Fan
Now I stand in the same spot, as my old man
Jetzt stehe ich an derselben Stelle wie mein alter Herr
My life I planned not to be on this corner
Mein Leben plante ich, nicht an dieser Ecke zu sein
I still wanna see California
Ich will immer noch Kalifornien sehen
But this is my world
Aber das ist meine Welt
"It's your world"
"Es ist deine Welt"
Yeah
Yeah
Life and death law around us
Lebens- und Todesgesetz um uns herum
Four pounds and pounds a verb from out of towners
Vier Pfund und Pfund von Kraut von Auswärtigen
It's hard to stay grounded
Es ist schwer, geerdet zu bleiben
We stay high, thats why old folks down us
Wir bleiben high, deshalb machen uns die Alten runter
Lost, nobody found us, the force that sorrounds us
Verloren, niemand hat uns gefunden, die Macht, die uns umgibt
Ain't with us, they get us on the ground and hit us
Ist nicht mit uns, sie kriegen uns auf den Boden und schlagen uns
We paint pictures of the chains under their names and scriptures
Wir malen Bilder von den Ketten unter ihren Namen und Schriften
Removed from earth, only to return through birth
Von der Erde entfernt, nur um durch Geburt zurückzukehren
Knew this girl sellin her body, wish she knew what it was worth.
Kannte dieses Mädchen, das ihren Körper verkaufte, wünschte, sie wüsste, was er wert war.
Between God and trash, lookin in every car that pass
Zwischen Gott und Müll, blickte in jedes vorbeifahrende Auto
With a walk that suggests head, to milk niggaz she was breastfed
Mit einem Gang, der Kopf suggeriert, um Niggas zu melken, wurde sie gestillt
She know dairy so she say cheese to get bread
Sie kennt Milchprodukte, also sagt sie "Cheese", um Brot zu bekommen
In the area where it's more weaves and less dreads
In der Gegend, wo es mehr Weaves und weniger Dreads gibt
Kinda scary, amongst theives and base-heads
Ziemlich beängstigend, unter Dieben und Base-Heads
Said it was her toes, but I could tell her soul hurt
Sagte, es wären ihre Zehen, aber ich konnte fühlen, dass ihre Seele schmerzte
She was colder (?), growin up she got to know hurt
Sie war kälter (?), als sie aufwuchs, lernte sie Schmerz kennen
Very well in a world where self hate is overt
Sehr gut in einer Welt, in der Selbsthass offenkundig ist
Her step-father that he was aite, so her mother he striked
Ihr Stiefvater, dass er okay war, also schlug er ihre Mutter
She got to like like minded niggaz, who liked crimes and figures
Sie begann, gleichgesinnte Niggas zu mögen, die Verbrechen und Zahlen mochten
Doin white lines and liquor, see hard times had kicked her
Die weiße Linien zogen und Alkohol tranken, siehst du, harte Zeiten hatten ihr
In the ass, it used to be thicker
In den Arsch getreten, er war früher dicker
Life is fast, some choose to be quicker
Das Leben ist schnell, manche entscheiden sich, schneller zu sein
I remember in high school she had a passion to sing
Ich erinnere mich, in der High School hatte sie eine Leidenschaft fürs Singen
Now she see herself in a casket in dreams
Jetzt sieht sie sich in Träumen im Sarg
These are the children of crack and rap, blacks done lack
Das sind die Kinder von Crack und Rap, Schwarzen fehlt es
Self-esteem, yo we forgot the dream
An Selbstwertgefühl, yo, wir haben den Traum vergessen
On our jeffersons y'all but we forgot the theme
Auf unseren Jeffersons, aber wir haben das Thema vergessen
In the Chi, we even rootin for a garbage team
Im Chi feuern wir sogar ein Müll-Team an
This queen never seen herself on this Corner
Diese Königin hat sich nie an dieser Ecke gesehen
She still wanna see California
Sie will immer noch Kalifornien sehen
But this is her world
Aber das ist ihre Welt
Be, be here, be there, be that, be this
Sei, sei hier, sei da, sei das, sei dies
Be greatful for life, be greatful to life
Sei dankbar für das Leben, sei dem Leben dankbar
Be gleeful everyday, for bein the best swimmer among 500, 000
Sei jeden Tag fröhlich, dafür, der beste Schwimmer unter 500.000 zu sein
Be-nign, be you, be mom's mean pie, be little black sambo With bad hair
Sei gütig, sei du selbst, sei Mamas krasser Kuchen, sei der kleine schwarze Sambo mit schlechten Haaren
Be aware of what a lynch is, Be, be boundless energy
Sei dir bewusst, was ein Lynchmord ist, Sei, sei grenzenlose Energie
Be a four star ghetto general, be no one except I
Sei ein Vier-Sterne-Ghetto-General, sei niemand außer Ich
Be a strong academic student, be an A student in sociology
Sei ein starker akademischer Student, sei ein Einserschüler in Soziologie
Be food for thought to the growin mind, be the author of your own horoscope
Sei Denkfutter für den wachsenden Geist, sei der Autor deines eigenen Horoskops
Be invited, be long-living, be forgiving, be not forgetful
Sei eingeladen, sei langlebig, sei vergebend, sei nicht vergesslich
Be a proud run, only to return to fight another day
Sei ein stolzer Ausreißer, nur um zurückzukehren und einen anderen Tag zu kämpfen
Be peaceful if possible, but justice in ways (?)
Sei friedlich, wenn möglich, aber Gerechtigkeit auf Wegen (?)
Be high when you low, be on time but knowin to go
Sei high, wenn du tief bist, sei pünktlich, aber wisse, wann du gehen musst
Be cautious of the road to college, takin a detour through vietnam or the middle east
Sei vorsichtig auf dem Weg zum College, mache einen Umweg durch Vietnam oder den Nahen Osten
Be absent of wars at any past or present fought amongst themselves
Sei frei von Kriegen, die in der Vergangenheit oder Gegenwart untereinander geführt wurden
Be visual of foreclosure over your shoulder while beggin
Visualisiere die Zwangsvollstreckung über deiner Schulter, während du bettelst
A nation built on free labor for reperation, Be a cartopogropher
Eine Nation, die auf freier Arbeit aufgebaut ist, um Wiedergutmachung, Sei ein Kartograph
Be a map maker, be able to find afro-american man
Sei ein Kartenmacher, sei fähig, den afroamerikanischen Mann zu finden
Search thoroughly it may be close to black man
Suche gründlich, er könnte in der Nähe des schwarzen Mannes sein
Be ammended 5/5ths, be ammended 5/5ths human
Sei zu 5/5 Mensch erklärt, sei zu 5/5 Mensch
Be the owner of more land than is set aside for wild life
Sei Besitzer von mehr Land, als für Wildtiere reserviert ist
Be cupid, to world government
Sei Amor für die Weltregierung
Be found among the truth, lost tribe
Sei unter der Wahrheit zu finden, verlorener Stamm
Be at full strength when walking through the valley
Sei bei voller Kraft, wenn du durch das Tal gehst
Be not foolish as tender 18 of the mountain tops
Sei nicht töricht wie die zarten 18 der Berggipfel
Be a brilliant soul, sparklin in the galaxy while walkin on earth
Sei eine brillante Seele, funkelnd in der Galaxie, während du auf Erden wandelst
Be loved by God as much as God loved Ghandi and Martin Luther King
Sei von Gott so geliebt, wie Gott Gandhi und Martin Luther King liebte
Be that last one of 144, 000, be the resident of that twelfth house
Sei der letzte von 144.000, sei der Bewohner jenes zwölften Hauses
Be... eternal!
Sei... ewig!





Writer(s): Lynn Lonnie Rashid, Yancey James Dewitt, Curington Robert B, Lester, Jr. Willie


Attention! Feel free to leave feedback.