Common - Just In the Nick of Rhyme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Common - Just In the Nick of Rhyme




The rhyme I pick up trick up and like hiccup
Рифму я подбираю подвох и как икота
(Hiccup!) This is a good place for a stickup
(Икота!) это хорошее место для ограбления.
So throw your hands in the air and say hell yeah
Так что поднимите руки вверх и скажите черт возьми да
I Can Beat Mike Tyson plus I′m Fresh er than the Prince of Bel Air
Я могу побить Майка Тайсона к тому же я свежее чем принц Бел Эйр
And I Blossom In Colour is how I'm Living see
И я расцветаю в цвете вот как я живу понимаешь
Some pretend to be afraid of me but they′re my Public Ene ma
Некоторые притворяются, что боятся меня, но они-мои публичные враги.
Picture this like a cinema; I'm winnin a contest
Представь это как в кино: я выигрываю конкурс.
I knew you was a loser when you bought your girl's prom dress
Я знал, что ты неудачник, когда купил выпускное платье своей девушке.
I′m just, another one of the nigs, take a swig
Я просто еще один ниггер, сделай глоток.
I can sing, brothers′ll work it out without a gig
Я умею петь, братья справятся и без концерта.
The gold mud in my blood, I'm a stud smokin blunts
Золотая грязь в моей крови, я жеребец, курящий косяки.
Not a fuddy dud if rhymes were pecks, I′d be Woody Wood
Если бы рифмы были клевками, я был бы Вуди Вудом.
They're after pestly hoes and that′s the hoes I sex and don't collects
Они охотятся за надоедливыми мотыгами, и это те мотыги, с которыми я занимаюсь сексом и которых не собираю.
Rockin a Rolex, prefer Wrist Ex instead of Solar Flex
Качаю Ролекс, предпочитаю наручные Ex вместо Solar Flex
But I pump skill, to build what I can build and still feel good
Но я прокачиваю мастерство, чтобы построить то, что я могу построить, и все равно чувствовать себя хорошо
The baddest hoes be sayin, "Oooh you′re real good"
Самые крутые шлюхи говорят: "о, ты действительно хороша".
Fella a city dweller, it's poison salmonella
Парень-городской житель, это ядовитая сальмонелла
Auntie's name is Stella, style as def/deaf as Helen Keller
Тетю зовут Стелла, стиль такой же ловкий и глухой, как Хелен Келлер.
Nail a flammer with the Hammer for comin incorrect
Забей молотом огнемет за то что он пришел неправильно
Not with his grammar or bad mamma jama similar, to Bruce Banner
Ни с его грамматикой, ни с плохой мамой джамой, похожей на Брюса Бэннера.
So don′t get me angry, or maybe you won′t like me
Так что не зли меня, а то я тебе не понравлюсь.
Kid just in the nick I kick more ass than Bruce Lee's Nike′s did
Пацан просто в нике я надираю больше задниц чем Найк Брюса Ли
Just in the nick I kick on the geek stick, flick a Bic
Как раз в тот момент, когда я пинаю гик-палку, щелкаю Биком
Dick a chick, Slick-er than Rick around the clock I tock to the
Дик-это цыпочка, скользкая, чем Рик, круглые сутки я тыкаю в ...
Tic tac toe, rip up my rhyme my mic's my lasso
Крестики-нолики, порви мою рифму, мой микрофон - это мое лассо.
Shit, I got rhymes comin out my asshole
Черт, из моей задницы вылетают рифмы.
I′m in a pole position sole position you're in no position
Я в поул-позиции, единственная позиция, а ты ни в какой.
To be dissin it′s a, Rainbow Coalition
Честно говоря, это радужная коалиция.
I'm kissin ass, goodbye, rockaby, here's your lullaby
Я целую задницу, прощай, рокаби, вот твоя колыбельная.
Like Georgie Puddin Pie but baby baby don′t, cry
Как Джорджи Пудин-пирог, но, детка, детка, не плачь.
Feed em I heat em and eat em if I don′t need em then I leave em
Накорми их я согрею их и съем если они мне не нужны то я их оставлю
As leftovers, packin the weak MC's into? septober?
Как объедки, упаковываю слабых ЭМ-СИ в "септобер"?
Til I was older, I couldn′t hold a rhyme folder
Пока я не стал старше, я не мог держать папку с рифмами.
Now I dare ya to try and knock this mic off my shoulder
А теперь попробуй сбросить этот микрофон с моего плеча
If I'm sober I won′t hold a skunk, but when I'm drunk
Если я трезвый, я не буду держать скунса, но когда я пьян
I might let her bunk in my bed, heads be sayin I′m a hunk
Я мог бы позволить ей спать в моей кровати, головы говорят, что я красавчик.
Like a duck I'm slammin ham MC's MC′s I′m servin
Как утка я хлопаю ветчиной MC s MC s я подаю
Makin the people jump like my man... Julius Erving!
Заставляю людей прыгать, как мой друг ... Джулиус Эрвинг!
Those deserving props are gonna get theirs
Те, кто этого заслуживает, получат свое.
Grip, there's something on your lip, oh that′s my dick hairs
Хватка, у тебя что-то на губе, О, это волосы на моем члене.
I'm the biggedy biggedy Bear ya scrub Cub with a demo tape
Я биггиди Биггиди медвежонок ты скраб детеныш с демо кассетой
Tryin to catch me catch your breath before you hyperventilate
Пытаясь поймать меня, задержи дыхание, пока не задохнулся.
For air you gots it, your best bet is to take an aspirin
Чтобы глотнуть воздуха, лучше всего принять аспирин.
I bash it, crash it now you know so stop askin
Я бью его, разбиваю его, теперь ты знаешь, так что перестань спрашивать.
Cause when you ash I′ll make an ass of you and only you see
Потому что когда ты станешь пеплом я сделаю из тебя осла и только ты увидишь
Just in the nick I kick the funky shit
Как раз в тот момент когда я пинаю обалденное дерьмо
That's why they call me Bootsy
Вот почему меня называют Бутси.





Writer(s): Lonnie Rashid Lynn, Ernest Don Wilson, Tony Craig


Attention! Feel free to leave feedback.