Lyrics and translation Common - Red Wine - Commentary
So,
red
wine
Итак,
red
wine
Red
wine
is
a
song
that
Red
wine
- это
песня,
которая
It's
something
really
unique
and
fresh
about
the
music
В
музыке
есть
что-то
действительно
уникальное
и
свежее
And,
it's
something
that's
kinda
like
И
это
что-то
вроде
It
feels
international
and
sophisticated
В
ней
чувствуется
интернациональность
и
утонченность
So,
I
started
writing
to
it,
it
was
just
a
stream
of
consciousness
Итак,
я
начал
писать
ему,
это
был
просто
поток
сознания
First
of
all,
I
love
red
wine,
I
really
like
red
wine
Прежде
всего,
я
люблю
красное
вино,
мне
действительно
нравится
красное
вино
I
drink
red
wine
Я
пью
красное
вино
So,
I
was
like
that's
the
title
of
the
red
wine
Итак,
я
подумал,
что
это
название
"red
wine"
'Cause
the
music
had
this,
this
sophistication
and
smoothness
to
it
Потому
что
в
музыке
было
это,
эта
утонченность
и
плавность
That
I
was
like
"uh
red
wine"
I
don't
know,
it's
just
maybe
think
of
that
Я
подумал:
"э-э,
красное
вино",
я
не
знаю,
просто,
может
быть,
подумайте
об
этом
Uhm,
there's
no
particular,
like
subject
matter
to
my
rhyme
Хм,
в
моем
стишке
нет
какой-то
определенной
темы
I'm
just
like,
stream
of
consciousness
going
different
places
Я
просто
поток
сознания,
направленный
в
разные
стороны
Kinda
like
I'm
do
off
Red
wine
(hehe)
Вроде
как
я
отказываюсь
от
красного
вина
(хе-хе)
Like,
uhm,
but
Типа,
хм,
но
I
was
like
skin
Syd
from
the
internet
would
be
super
dope
Я
подумал,
что
скин
Сид
из
Интернета
был
бы
супер
крутым
And
she
came
up
with
something
that
set
the
tone
И
она
придумала
что-то,
что
задало
тон
She
starts
off
and
sets
the
tone
for
it
Она
начинает
и
задает
тон
всему
этому
And
then,
uhm
А
потом,
хм
We
have
Elena,
who
У
нас
есть
Елена,
с
которой
I
met
because
she
was
playing
flute
on
the
song
but
I
heard
her
sing
Я
познакомился,
потому
что
она
играла
на
флейте
в
песне,
но
я
слышал,
как
она
пела
On
another
song
that
we
did
and
I
was
like
"Yo,
why
won't
she
singing
on
this?"
На
другой
песне,
которую
мы
записали,
и
я
такой:
"Эй,
почему
она
не
поет
на
этой?"
And
she
did
something,
and
I
kinda
when
I
heard
it
get
into
this
like
И
она
кое-что
сделала,
и
я,
когда
услышал
это,
проникся
этим,
как
This
Minnie
Riperton
type
of
like
Эта
Минни
Рипертон,
что-то
вроде
Song
bird,
high
tone
because
she
was
able
to
do
that
Певчая
птичка,
высокий
тон,
потому
что
она
смогла
это
сделать
Like-like
she
plays
flute,
so
she
kinda
Как
будто...
как
будто
она
играет
на
флейте,
так
что
она
вроде
как
And
I
think
it
really
sets
uhm
И
я
думаю,
это
действительно
настраивает
эмм
It
sets
uh,
a
energy
for
like
something
where
you
can
just
cool
out
and
enjoy
Это
заряжает
энергией
для
чего-то,
где
можно
просто
остыть
и
наслаждаться
Like
red
wine
does
Как
это
делает
красное
вино
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vladimir Cosma, Emmanuel Riggins, Sydney Bennett, Samora Pinderhughes, Lonnie Lynn, Edgar Cosma
Attention! Feel free to leave feedback.