Lyrics and translation Common - Red Wine - Commentary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Wine - Commentary
Red Wine - Комментарий
So,
red
wine
Итак,
красное
вино.
Red
wine
is
a
song
that
Red
Wine
- это
песня,
в
которой...
It's
something
really
unique
and
fresh
about
the
music
В
музыке
есть
что-то
действительно
уникальное
и
свежее.
And,
it's
something
that's
kinda
like
И
это
что-то
вроде...
It
feels
international
and
sophisticated
Она
кажется
интернациональной
и
утонченной.
So,
I
started
writing
to
it,
it
was
just
a
stream
of
consciousness
Итак,
я
начал
писать
под
нее,
это
был
просто
поток
сознания.
First
of
all,
I
love
red
wine,
I
really
like
red
wine
Прежде
всего,
я
люблю
красное
вино,
мне
очень
нравится
красное
вино.
I
drink
red
wine
Я
пью
красное
вино.
So,
I
was
like
that's
the
title
of
the
red
wine
Так
что
я
подумал,
что
это
название
красного
вина.
'Cause
the
music
had
this,
this
sophistication
and
smoothness
to
it
Потому
что
в
музыке
была
эта
утонченность
и
плавность,
That
I
was
like
"uh
red
wine"
I
don't
know,
it's
just
maybe
think
of
that
Что
я
подумал:
"А,
красное
вино",
не
знаю,
может
быть,
это
наводит
на
такую
мысль.
Uhm,
there's
no
particular,
like
subject
matter
to
my
rhyme
Хм,
в
моей
рифме
нет
какой-то
конкретной
темы.
I'm
just
like,
stream
of
consciousness
going
different
places
Я
просто
как
бы
плыву
по
течению
сознания,
перемещаясь
в
разные
места.
Kinda
like
I'm
do
off
Red
wine
(hehe)
Как
будто
я
под
красным
вином
(хе-хе).
Like,
uhm,
but
Ну,
типа,
но...
I
was
like
skin
Syd
from
the
internet
would
be
super
dope
Мне
казалось,
что
скин
от
Syd
из
интернета
был
бы
очень
крутым,
And
she
came
up
with
something
that
set
the
tone
И
она
придумала
кое-что,
что
задало
тон.
She
starts
off
and
sets
the
tone
for
it
Она
начинает
и
задает
тон
всему
этому.
And
then,
uhm
А
потом,
хм...
We
have
Elena,
who
У
нас
есть
Елена,
с
которой...
I
met
because
she
was
playing
flute
on
the
song
but
I
heard
her
sing
Я
познакомился,
потому
что
она
играла
на
флейте
в
этой
песне,
но
я
слышал,
как
она
поет
On
another
song
that
we
did
and
I
was
like
"Yo,
why
won't
she
singing
on
this?"
В
другой
песне,
которую
мы
делали,
и
я
подумал:
"Йоу,
почему
бы
ей
не
спеть
в
этой?"
And
she
did
something,
and
I
kinda
when
I
heard
it
get
into
this
like
И
она
сделала
кое-что,
и
я
как
бы,
когда
услышал
это,
то
подумал,
что
это
похоже
на...
This
Minnie
Riperton
type
of
like
Этот
тип
Минни
Рипертон,
вроде
как...
Song
bird,
high
tone
because
she
was
able
to
do
that
Певчая
птичка,
высокий
тон,
потому
что
она
способна
на
это.
Like-like
she
plays
flute,
so
she
kinda
Как
бы...
как
будто
она
играет
на
флейте,
поэтому
она
как
бы...
And
I
think
it
really
sets
uhm
И
я
думаю,
что
это
действительно
задает,
хм...
It
sets
uh,
a
energy
for
like
something
where
you
can
just
cool
out
and
enjoy
Это
задает,
э-э,
энергию
для
чего-то,
где
можно
просто
расслабиться
и
насладиться,
Like
red
wine
does
Как
красное
вино.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vladimir Cosma, Emmanuel Riggins, Sydney Bennett, Samora Pinderhughes, Lonnie Lynn, Edgar Cosma
Attention! Feel free to leave feedback.