Common - The Invocation - translation of the lyrics into German

The Invocation - Commontranslation in German




The Invocation
Die Anrufung
Hold on, hold on, rash
Warte, warte, Rash
We tryna teach them how to rock with hip hop
Wir versuchen, ihnen beizubringen, wie man mit Hip Hop rockt
I understand this is the jazz festival, but
Ich verstehe, das ist das Jazzfestival, aber
Come on man, this is not hip hop
Komm schon, Mann, das ist kein Hip Hop
Hold up, this is part of this record, it's called, "Come back"
Warte mal, das ist Teil dieser Platte, sie heißt "Komm zurück"
You gon' get 'em rock on this, check it out
Du wirst sie damit zum Rocken bringen, hör mal rein
Yeah, yo, take that bitch back
Yeah, yo, nimm den Beat zurück
Let me take it back like this, come on
Lass es mich so machen, komm schon
Come on, here we go
Komm schon, los geht's
Envisioning the hereafter, listening to Steve Wonder
Ich stelle mir das Jenseits vor und höre Stevie Wonder
On a quest for love like the Karen drummer
Auf der Suche nach Liebe wie die Karen-Schlagzeugerin
I strike like lightning and don't need thunder
Ich schlage ein wie ein Blitz und brauche keinen Donner
Inhale imagination and breathe wonder
Ich atme Vorstellungskraft ein und atme Wunder aus
Your lady, I used to run up in her and G weed from her
Deine Lady, früher bin ich bei ihr aufgetaucht und hab Gras von ihr gekriegt
Tell me just summer, yo, yo
Sag mir, einfach Sommer, yo, yo
Going forward seems like retreat
Vorwärtsgehen scheint wie ein Rückzug
I rewrite rhyme after rhyme and throw away beats
Ich schreibe Reim um Reim neu und verwerfe Beats
Growing into my britches, outgrowing the streets
Ich wachse in meine Hosen hinein, wachse über die Straßen hinaus
A thin line between war and peace, whores and jeeps
Ein schmaler Grat zwischen Krieg und Frieden, Huren und Jeeps
Ignore MCs like beeps, scribbling freedom on pages
Ich ignoriere MCs wie Pieptöne, kritzele Freiheit auf Seiten
Third eye is like pink eye, seen and contagious
Mein drittes Auge ist wie eine Bindehautentzündung, sichtbar und ansteckend
Redeeming the ancients with ageless rhyme jargon
Ich erlöse die Alten mit zeitlosem Reimjargon
I feel Mexican, hip hop is my garden
Ich fühle mich mexikanisch, Hip Hop ist mein Garten
Don't give a f- where you chart, certain sh- I can't honor
Mir ist scheißegal, wo du chartest, bestimmte Scheiße kann ich nicht ehren
It ain't that you selling, it's your karma
Es ist nicht, dass du verkaufst, es ist dein Karma
Rappers I monitor like a chaperone, you large but haven't grown
Rapper überwache ich wie eine Anstandsdame, du bist groß, aber nicht gewachsen
Poetically perform live-bys, another rapper gone
Poetisch führe ich Drive-Bys auf, ein weiterer Rapper ist weg
Stage becomes a catacomb, I rap like a mummy
Die Bühne wird zur Katakombe, ich rappe wie eine Mumie
Not for the money, could have sampled Diana Ross a long time ago
Nicht für das Geld, ich hätte schon vor langer Zeit Diana Ross sampeln können
My mind of flow is like motor key twenty
Mein Geistes-Flow ist wie Motor City zwanzig
Youngblood said he had dimes, I prayed that he see twenty
Youngblood sagte, er hätte Zehnerpacks (Drogen), ich betete, dass er zwanzig wird
Hollering at the brothers, you gon' be a thug or a man
Ich rufe den Brüdern zu: Wirst du ein Schläger oder ein Mann sein?
Flip drugs and get land
Verkaufe Drogen und hol dir Land
I see my man was tired, described how the bucks hit him
Ich sah, mein Kumpel war müde, beschrieb, wie die Schrotkugeln ihn trafen
Said slugs was still stuck in him, when it rained, it fucked with him
Sagte, Kugeln steckten noch in ihm; wenn es regnete, machte es ihn fertig
Bucket interrupt wisdom and asked when my album was coming
Bucket unterbrach die Weisheit und fragte, wann mein Album käme
It's here, it's here, it's here, it's here...
Es ist hier, es ist hier, es ist hier, es ist hier...






Attention! Feel free to leave feedback.