Lyrics and translation Common feat. Dwele - The People
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
this
for
the
people
Да,
это
для
народа,
милая
This
is
street
ra-dio,
for
unsung
hero
Это
уличное
радио,
для
невоспетых
героев,
Ridin'
in
they
regal,
tryin'
to
stay
legal
Катающихся
в
своих
Regal,
старающихся
оставаться
в
рамках
закона.
My
daughter
found
Nemo,
I
found
the
new
primo
Моя
дочка
нашла
Немо,
я
нашел
новый
Primo,
Ye'
you
know
how
we
do,
we
do
it
for
the
people
Да,
ты
знаешь,
как
мы
делаем,
мы
делаем
это
для
народа.
And
the
struggles
of
the
brothers
and
the
folks
И
ради
борьбы
братьев
и
людей,
With
lovers
under
dope,
experiment
to
discover
hopes
С
возлюбленными
под
кайфом,
экспериментирующими,
чтобы
найти
надежду.
Scuffle
for
notes,
the
rougher
I
wrote,
times
was
harder
Борьба
за
банкноты,
чем
грубее
я
писал,
тем
тяжелее
были
времена,
Went
from
rocky
starter
to
the
voice
of
a
martyr
Прошел
путь
от
никому
неизвестного
новичка
до
голоса
мученика.
While
white
folk
focus
on
dogs
and
yoga
Пока
белые
помешаны
на
собаках
и
йоге,
My
people
on
the
low
end
tryin'
to
ball
and
get
over
Мой
народ
внизу
пытается
выбиться
в
люди
и
преуспеть.
Lyrics
are
like
liquor
for
the
fallen
soldiers
Тексты
песен
как
алкоголь
для
павших
солдат,
From
the
bounce
to
the
ounce,
it's
all
our
culture
От
унции
до
фунта,
это
вся
наша
культура.
Everyday
we
hustlin',
tryin'
to
get
them
custom
rims
Каждый
день
мы
суетимся,
пытаясь
заработать
на
модные
диски,
Law
we
ain't
trustin'
them,
thick
broads
we
lustin'
them
Закону
мы
не
доверяем,
по
пышным
красоткам
мы
страдаем.
Sick
and
tired
of
punchin'
it,
I
look
on
the
bus
at
them
Мне
надоело
бить
баклуши,
я
смотрю
на
них
в
автобусе,
When
I
see
'em
strugglin',
I
think
how
I'm
touchin'
them
Когда
вижу,
как
они
борются,
я
думаю
о
том,
как
я
их
трогаю
(вдохновляю).
The
days,
have
come
(It's
about
the
people)
Дни
настали
(Всё
дело
в
людях)
Now
we,
are
one
(It's
about
the
people)
Теперь
мы
едины
(Всё
дело
в
людях)
Just
take,
your
time
(It's
about
the
people)
Просто
не
торопись
(Всё
дело
в
людях)
And
then,
you'll
find
(It's
about
the
people)
И
тогда
ты
найдешь
(Всё
дело
в
людях)
This
is
street
ra-dio,
for
unsung
hero
Это
уличное
радио,
для
невоспетых
героев,
Ridin'
in
they
regal,
tryin'
to
stay
legal
Катающихся
в
своих
Regal,
старающихся
оставаться
в
рамках
закона.
My
daughter
found
Nemo,
I
found
the
new
primo
Моя
дочка
нашла
Немо,
я
нашел
новый
Primo,
Ye'
you
know
how
we
do,
we
do
it
for
the
people
Да,
ты
знаешь,
как
мы
делаем,
мы
делаем
это
для
народа.
The
people
said
that
I
was
sharp
on
TV
Народ
сказал,
что
я
был
крут
на
ТВ,
At
the
Grammy's,
though
they
tried
to
India
Arie
me
На
Грэмми,
хотя
они
пытались
меня
"Индия.Ари"нуть.
Got
back
stage,
and
I
bumped
into
Stevie
Зашел
за
кулисы,
и
наткнулся
на
Стиви,
He
said
no
matter
what,
the
people
gon'
see
me
Он
сказал,
что
неважно,
что,
народ
меня
увидит.
Can't
leave
rap
alone,
the
streets
need
me
Не
могу
оставить
рэп,
улицы
нуждаются
во
мне,
Hunger
in
they
eyes,
is
what
seems
to
feed
me
Голод
в
их
глазах,
кажется,
питает
меня.
Inside
peace
mixed
with
beef
seem
to
breed
me
Внутренний
мир,
смешанный
с
агрессией,
кажется,
порождает
меня,
Nobody
believe,
until
I
believe
me
Никто
не
верит,
пока
я
сам
не
поверю
в
себя.
Now
I'm
on
the
rise
doin'
business
with
my
guys
Теперь
я
на
подъеме,
занимаюсь
бизнесом
со
своими
парнями,
Visions
realize,
music
affected
lives
Видения
реализуются,
музыка
повлияла
на
жизни.
A
gift
from
the
skies,
to
be
recognized
Дар
небес,
быть
узнанным,
I'm
keeping
my
eyes
on
the
people,
that's
the
prize
Я
не
свожу
глаз
с
народа,
вот
награда.
The
days,
have
come
(It's
about
the
people)
Дни
настали
(Всё
дело
в
людях)
Now
we,
are
one
(It's
about
the
people)
Теперь
мы
едины
(Всё
дело
в
людях)
Just
take,
your
time
(It's
about
the
people)
Просто
не
торопись
(Всё
дело
в
людях)
And
then,
you'll
find
(It's
about
the
people)
И
тогда
ты
найдешь
(Всё
дело
в
людях)
This
is
street
ra-dio,
for
unsung
hero
Это
уличное
радио,
для
невоспетых
героев,
Ridin'
in
they
regal,
tryin'
to
stay
legal
Катающихся
в
своих
Regal,
старающихся
оставаться
в
рамках
закона.
My
daughter
found
Nemo,
I
found
the
new
primo
Моя
дочка
нашла
Немо,
я
нашел
новый
Primo,
Ye'
you
know
how
we
do,
we
do
it
for
the
people
Да,
ты
знаешь,
как
мы
делаем,
мы
делаем
это
для
народа.
From
Englewood
to
a
single
hood
in
Botswana
От
Энглвуда
до
одинокого
района
в
Ботсване,
I
see
the
I
in
We,
yours
is
my
drama
Я
вижу
"Я"
в
"Мы",
твоя
драма
- моя
драма.
Standin'
in
front
of
the
judge
with
no
honor
Стою
перед
судьей
без
чести,
My
raps
ignite
the
people
like
Obama
Мои
рэпы
зажигают
народ,
как
Обама.
The
karma
of
the
streets
is
needs
and
takes
Карма
улиц
- это
потребности
и
приобретения,
Sometimes
we
find
peace
in
beats
and
breaks
Иногда
мы
находим
мир
в
битах
и
перерывах.
Put
the
bang
in
the
back
so
the
seats
can
shake
Убираем
басы
назад,
чтобы
сиденья
могли
трястись,
Rebel
Cadillac
music
for
the
people's
sake
Бунтарская
музыка
Cadillac
ради
народа.
The
days,
have
come
(It's
about
the
people)
Дни
настали
(Всё
дело
в
людях)
Now
we,
are
one
(It's
about
the
people)
Теперь
мы
едины
(Всё
дело
в
людях)
Just
take,
your
time
(It's
about
the
people)
Просто
не
торопись
(Всё
дело
в
людях)
And
then,
you'll
find
(It's
about
the
people)
И
тогда
ты
найдешь
(Всё
дело
в
людях)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): West Kanye Omari, Lynn Lonnie Rashid, Scott Heron Gil
Attention! Feel free to leave feedback.