Lyrics and translation Common - Tricks Up My Sleeve
[Featuring
rayshel]
[С
участием
рейшела]
I'm
a
jake
i
don't
bake
a
cake
Я
Джейк,
я
не
пеку
пирог.
I'm
not
a
cake
daddy
you
know
the
type
be
pullin
up
in
a
caddy
Я
не
пирожок
Папочка
ты
же
знаешь
что
я
из
тех
кто
подъезжает
на
Кадиллаке
With
a
drop
top
see
when
i
hoe
hop
i
kick
it
to
the
bus
stop
(what?)
С
откидным
верхом,
видите
ли,
когда
я
прыгаю
мотыгой,
я
пинаю
ее
до
автобусной
остановки
(что?).
And
it's
goodie
goodie
gumdrops
И
это
сладкие
сладкие
леденцы
I
don't
be
droppin
squat
but
to
the
heads
they
think
it's
topnotch
Я
не
опускаюсь
на
корточки
но
для
голов
они
думают
что
это
круто
I'm
skippin
over
every
other
dip
as
if
it's
Я
перепрыгиваю
через
каждое
второе
погружение,
как
будто
это
...
Hop
hop
hop
hop
hop
hop
hop
hop
hopscotch
watch
Хоп
хоп
хоп
хоп
хоп
хоп
хоп
хоп
классики
смотреть
Aiy
aiyyo
man,
ay
man,
look
at
ol'
girl
Ай-ай-ай-ай,
чувак,
посмотри
на
старую
девчонку
She
got
a
big
ass!
(yo
man,
sic
her.)
У
нее
большая
задница!
Aiy
man,
ay...
hey
sweetheart,
how
you
doin?
Эй,
парень,
эй...
эй,
милый,
как
дела?
I'm
doin
fine.
У
меня
все
хорошо.
Oh
word?
what's
your
name?
О,
слово?
как
тебя
зовут?
Why
don't
you
come
over
to
the
house
so
i
can
put
you
in
the
Почему
бы
тебе
не
прийти
ко
мне
домой,
чтобы
я
мог
поместить
тебя
в
...
Aight
check
it,
you
see
i
only
bag
ya
for
a
second
Ладно,
проверь
это,
ты
же
видишь,
что
я
задержу
тебя
всего
на
секунду.
You
never
see
me
beggin,
you
see
the
slimmie
naked
Ты
никогда
не
увидишь,
как
я
попрошайничаю,
ты
увидишь
стройняшку
голой.
In
my
headroom,
mo'
better
yet
my
bedroom
В
моей
комнате,
а
еще
лучше-в
моей
спальне.
Tippedy
tokin,
and
stutterin
as
if
she's
max
headroom
Типпи
Токин
и
заикается,
как
будто
она
Макс
хэдрум
Redroom
(redrum?)
no
i
ain't
a
murderer
Редрум
(редрум?)
нет,
я
не
убийца.
I'm
jake
the
rake,
yo
sorry
if
i'm
hurtin
the
Я
Джейк-грабли,
Эй,
извини,
если
я
причиняю
тебе
боль.
Vaginal
area,
fallopian
tubes
and
your
cervix
Область
влагалища,
маточные
трубы
и
шейка
матки
I
strongly
recommend
that
for
your
gen'
you
get
some
jergens
Я
настоятельно
рекомендую,
чтобы
для
вашего
поколения
вы
получили
немного
джергена
I
find
it
beneficial;
not
to
force
the
issue
Я
нахожу
это
полезным,
не
форсировать
ситуацию.
I
just
blow
my
shit
and
wipe
you
see
a
head
it's
like
tissue
Я
просто
выдыхаю
свое
дерьмо
и
вытираю
тебе
голову
это
как
салфетка
Use
em
and
throw
em
away,
see
a
hoe
a
day
is
essential
Используй
их
и
выбрось,
видишь
ли,
мотыга
в
день
очень
важна
If
you
want
a
piece
of
the
rock,
trick,
go
to
prudential
Если
хочешь
кусочек
скалы,
трик,
иди
в
"пруденшл".
Cause
i
rock
a
buyer
babe
on
the
treetop
Потому
что
я
качаю
покупателя
детка
на
верхушке
дерева
And
when
the
wind
blows,
my
dick'll
get
hard,
the
cradle
will
rock
А
когда
подует
ветер,
мой
член
станет
твердым,
колыбель
будет
раскачиваться.
I'm
like
the
peacock
on
nbc,
nuttin
but
cock
Я
как
павлин
на
nbc,
ничего,
кроме
петуха.
I
pump,
prrrrrrrrrrrump
pump
it
up
yo,
like
a
reebok
Я
насос,
prrrrrrrrrrrump
насос
его
вверх
йо,
как
"Рибок"
Hey,
i
don't
sell
junk,
but
i'm
a
junkyard
dog
Эй,
я
не
продаю
барахло,
но
я
свалочная
собака.
And
when
i
duke
it's
a
hazzard,
so
call
me
boss
hog
А
когда
я
Дьюк,
это
Хаззард,
так
что
Зови
меня
босс
Хог.
Or
roscoe
pecol,
ohhhhh!
pain
Или
Роско
пекол,
о-о-о!
боль
That's
the
sound
of
the
caravan...
running
the
train
Это
звук
каравана
...
мчащегося
поезда.
Yeahhhh
yeahh,
bitch
Да-А-А-А,
да-а-а,
сука
That's
the
sound
of
the
caravan,
running
the
train
Это
звук
каравана,
мчащегося
на
поезде.
Owwowhwahaheha!
check
it
out,
check
it
out
yeah,
in
yo'
eye!
Owwowhwahaheha!
проверьте
это,
проверьте
это
да,
в
твои
глаза!
Yeahh!
hahhh!
yeahh!
Да!
ха-ха-ха!
да!
Twilite
tone
got
tricks
up
my
sleeve
У
сумеречного
тона
есть
козыри
в
рукаве
Immenslope
got
tricks
up
my
sleeve
У
имменслопа
есть
козыри
в
рукаве.
Yo
drk
got
tricks
up
my
sleeve
Йоу
ДРК
у
меня
есть
козыри
в
рукаве
De
la
soul
got
tricks
up
my
sleeve
У
Де
Ла
соула
есть
козыри
в
рукаве
Juju
got
tricks
up
my
sleeve
У
Джуджу
есть
козыри
в
рукаве.
The
nubian
nut
got
tricks
up
my
sleeve
Нубийский
орех
припрятал
козыри
у
меня
в
рукаве.
Com
sense
got
tricks
up
my
sleeve
Com
sense
припрятал
козыри
в
рукаве
("wait...
i
got
another
trick
up
my
sleeve")
("подожди...
у
меня
есть
еще
один
козырь
в
рукаве").
I'm
not
a
jake
or
a
rake
or
a
hoe,
but
i
got
the
mo'
better
Я
не
Джейк,
не
грабли
и
не
мотыга,
но
у
меня
есть
кое-что
получше.
For
head
of
the
class
Для
руководителя
класса
And
if
you
ask
me
i'm
not
tryin
ta
be
drastic
И
если
вы
спросите
меня
я
не
пытаюсь
быть
резким
I'm
not
a
bitch
like
robin
givens
i'm
concerned
about
your
Я
не
такая
стерва,
как
Робин
Гивенс,
я
беспокоюсь
о
твоей
...
Plastic,
ask
it,
i'll
tell
you
what
you
wanna
know
Пластик,
спроси
его,
и
я
скажу
тебе
то,
что
ты
хочешь
знать.
And
if
i
tell
you
no,
don't
be
all
up
on
it
dope
И
если
я
скажу
тебе
"нет",
не
будь
таким
занудой.
Frontin
so
your
friends
won't
know
that
you
got
the
86
Чтобы
твои
друзья
не
узнали
что
у
тебя
есть
86
й
So
you
call
me
a
bitch
Так
ты
называешь
меня
сукой
You
get
your
kicks,
but
kix
and
trix
are
for
kids
Ты
получаешь
удовольствие,
но
Кикс
и
Трикс
- это
для
детей.
I
don't
turn
no
tricks,
i
don't
suck
no
dix-ie
cups
Я
не
проворачиваю
никаких
фокусов,
я
не
сосу
никаких
стаканчиков
Дикса-ИЭ.
I
hops
in
the
hubba
hubba
bubba
i'm
like
Я
прыгаю
в
хабба
хабба
Бубба
я
такой
Al
b.
stud,
cause
if
i'm
not
your
lover
or
your
friend
Эл
б.
жеребец,
потому
что
если
я
не
твой
любовник
и
не
твой
друг
...
Don't
try
to
spend,
waste
your
time
Не
пытайся
тратить,
тратить
свое
время
впустую.
Tryin
to
get
a
taste
of
mine
but
you
ain't
tastin
mine
Ты
пытаешься
попробовать
меня
на
вкус
но
ты
не
пробуешь
меня
на
вкус
So
find
a
new
type
puss,
cause
if
i
don't
like
you
Так
что
найди
себе
новую
кошечку,
потому
что
если
ты
мне
не
понравишься
You
ain't
gettin
service
g,
this
ain't
the
drivethru
Ты
не
получишь
сервис
Джи,
это
не
драйв-ру.
Drive
by,
way
far,
and
everything'll
be
groovy
Проезжай
мимо,
очень
далеко,
и
все
будет
отлично.
Then
you
pester
me?
yo
i'ma
tell
ya
like
the
nubians
Йоу,
я
скажу
тебе,
как
нубийцы.
Move
on
black
brotha
move
on
Двигайся
дальше
черный
брат
двигайся
дальше
You
gotta
move
on
black
brotha
move
on
Ты
должен
двигаться
дальше
черный
брат
двигайся
дальше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lonnie Rashid Lynn, Ernest Dion Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.