Lyrics and translation Communards with Sarah Jane Morris - Never Can Say Goodbye
Never Can Say Goodbye
Никогда не смогу сказать "Прощай"
No,
no,
no,
never
say
Нет,
нет,
нет,
никогда
не
говори
Never
say,
say
goodbye
Никогда
не
говори
"прощай"
No
no
no
no
I
Нет,
нет,
нет,
нет,
я
I
never
can
say
goodbye
Никогда
не
смогу
сказать
"прощай"
No
no
no
no
I
Нет,
нет,
нет,
нет,
я
I
never
can
say
goodbye
Никогда
не
смогу
сказать
"прощай"
Every
time
I
think
I've
had
enough
Каждый
раз,
когда
думаю,
что
с
меня
хватит,
I
start
heading
for
the
door
Я
направляюсь
к
двери.
There's
a
very
strange
vibration
Но
какая-то
странная
дрожь,
Piercing
me
right
through
the
core
Пронзает
меня
насквозь.
It
says
"turn
around
you
fool,
you
know
you
love
her
more
and
more"
Она
говорит:
"Остановись,
дурак,
ты
же
знаешь,
что
любишь
её
всё
сильнее
и
сильнее".
Tell
me
why
(tell
me
why)
Скажи
мне,
почему
(скажи
мне
почему)
Don't
want
to
let
you
go
Не
хочу
отпускать
тебя.
Ay,
I
never
can
say
goodbye
boy,
ooh
baby
Да,
я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай",
мальчик,
о,
детка,
I
never
can
say
goodbye,
no
no
no,
no
no
no,
ooh
Я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай",
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
о,
I
never
can
say
goodbye,
no
no
no
no
no
I
Я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай",
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
я
I
never
can
say
goodbye
(never
say
goodbye
boy)
Я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай"
(никогда
не
говори
"прощай",
мальчик)
I
keep
thinkin'
that
our
problems
soon
are
all
gonna
work
out
Я
продолжаю
думать,
что
все
наши
проблемы
скоро
решатся,
But
there's
that
same
unhappy
feelin',
Но
это
же
несчастное
чувство,
There's
that
anguish,
there's
that
doubt
Эта
боль,
эти
сомнения.
It's
that
same
ol'
dizzy
hang
up
Это
то
же
старое
головокружительное
помутнение,
I
can't
get
by
without
you
Я
не
могу
без
тебя.
Tell
me
why
(tell
me
why)
Скажи
мне,
почему
(скажи
мне
почему)
Don't
want
to
let
you
go
Не
хочу
отпускать
тебя.
No,
I
never
can
say
goodbye
boy,
ooh
Нет,
я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай",
мальчик,
о,
I
never
can
say
goodbye
Я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай",
No
no
no,
no
no
no,
no
no
no
ooh,
ooh
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
о,
о,
Hey
I
never
can
say
goodbye
boy
Эй,
я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай",
мальчик,
Ooh,
no
baby
О,
нет,
детка,
I
never
can
say
goodbye
Я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай",
No
no
no,
no
no
no,
no
no
no
ooh,
ooh
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
о,
о,
Never
say
goodbye
boy
(ooh)
Никогда
не
говори
"прощай",
мальчик
(о)
Every
time
I
think
I've
had
enough
Каждый
раз,
когда
думаю,
что
с
меня
хватит,
I
start
heading
for
the
door
Я
направляюсь
к
двери,
It's
that
same
ol'
dizzy
feeling
Это
то
же
старое
головокружительное
чувство
Piercing
me
right
through
the
core
Пронзает
меня
насквозь.
It
says
"turn
around
you
fool,
you
know
you
love
her
more
and
more"
Оно
говорит:
"Остановись,
дурак,
ты
же
знаешь,
что
любишь
её
всё
сильнее
и
сильнее".
Tell
me
why
(tell
me
why)
Скажи
мне,
почему
(скажи
мне
почему)
I
don't
want
to
let
you
go,
no
no
Я
не
хочу
отпускать
тебя,
нет,
нет.
I
never
can
say
goodbye
Я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай",
Ooh,
no
baby
О,
нет,
детка,
I
never
can
say
goodbye
Я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай",
No
no
no,
no
no
no,
no
no
no
ooh,
ooh
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
о,
о,
I
never
can
say
goodbye
boy
Я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай",
мальчик,
Say
goodbye
boy,
say
goodbye
boy
Сказать
"прощай",
мальчик,
сказать
"прощай",
мальчик,
No
never
can
say
goodbye
Нет,
никогда
не
смогу
сказать
"прощай",
No
no
no,
no
no
no,
no
no
no
ooh,
ooh
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
о,
о,
Hey,
I
never
can
say
goodbye
boy
Эй,
я
никогда
не
смогу
сказать
"прощай",
мальчик,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clifton Davis
Album
Party
date of release
01-09-2001
Attention! Feel free to leave feedback.