Lyrics and translation Communión - No Queda Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muelles
tan
profundos
y
de
sus
aguas
me
ví
Доки
так
глубоко,
и
из
их
вод
я
видел,
Después
de
atravesarla,
con
mi
espada
le
dí
Пронзив
ее
своим
мечом,
я
дал
ей
Que
todo
lo
que
nunca
quiso
escuchar
dormida
Что
все,
что
он
никогда
не
хотел
слышать,
спит.
Mí
música
le
dí
toda
la
noche,
al
infinito
Моя
музыка
дала
ему
всю
ночь,
до
бесконечности.
Somos
dos
monedas
que
han
caído
en
el
mar
Мы-две
монеты,
которые
упали
в
море,
Producto
de
un
naufragio
de
la
casualidad
Продукт
кораблекрушения
случайности
Ha
dejado
para
pudrirse
en
el
agua
Он
оставил
гнить
в
воде
Mis
versos,
mis
canciones,
mis
heridas
que
se
ahogan
en
un
grito
Мои
стихи,
мои
песни,
мои
раны,
которые
тонут
в
крике,
No
queda
nada,
no
queda
nada
para
mí
aquí
contigo
Ничего
не
осталось,
ничего
не
осталось
для
меня
здесь,
с
тобой.
No
queda
nada,
no
queda
nada
para
mí
aquí
contigo
Ничего
не
осталось,
ничего
не
осталось
для
меня
здесь,
с
тобой.
Y
en
el
fondo
de
la
boca
guardas
ahí
И
в
глубине
рта
ты
держишь
там
Rencores
atrapados
que
no
dejas
salir
Пойманные
обиды,
которые
ты
не
отпускаешь.
Solo
espero
que
no
te
destruyas,
solo
espero
eso
Я
просто
надеюсь,
что
ты
не
уничтожишь
себя,
я
просто
надеюсь
на
это
Mí
música
te
dí
toda
la
noche,
sin
intermedio
Моя
музыка,
которую
я
дал
тебе
всю
ночь,
без
промежуточного
звена,
Sientes
la
agonía,
como
trepa
y
se
va
Ты
чувствуешь
агонию,
как
она
поднимается
и
уходит.
Quedando
entre
tus
piernas
por
una
enfermedad
Оставаясь
между
ног
от
болезни,
Matandonos
entre
la
primavera
Убивая
нас
среди
весны
Mis
versos,
mis
canciones
preferídas
que
se
ahogan
en
un
grito
Мои
стихи,
мои
любимые
песни,
которые
тонут
в
крике,
No
queda
nada,
no
queda
nada
para
mí
aquí
contigo
Ничего
не
осталось,
ничего
не
осталось
для
меня
здесь,
с
тобой.
No
queda
nada,
no
queda
nada
para
mí
aquí
contigo
Ничего
не
осталось,
ничего
не
осталось
для
меня
здесь,
с
тобой.
No
queda
nada,
no
queda
nada
para
mí
aquí
contigo
Ничего
не
осталось,
ничего
не
осталось
для
меня
здесь,
с
тобой.
No
queda
nada,
no
queda
nada
para
mí
aquí
contigo
Ничего
не
осталось,
ничего
не
осталось
для
меня
здесь,
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.