Lyrics and translation Como Asesinar a Felipes - Interior (Parte I)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Interior (Parte I)
Внутренний мир (Часть I)
Está
estupendo
tu
cuestionamiento,
el
concepto,
Твои
вопросы,
концепция,
всё
это
великолепно,
Pero
ya
no
sé
qué
necesitas
para
vivir,
para
vivir
feliz.
Но
я
уже
не
знаю,
что
тебе
нужно
для
жизни,
для
счастливой
жизни.
El
miedo,
la
desconfianza
te
han
Страх,
недоверие
сделали
Vuelto
esclavo,
esclavo
de
la
ausencia.
Тебя
рабом,
рабом
отсутствия.
No
tienes
liberación,
no
tendrás
liberación,
pero
quieres.
У
тебя
нет
освобождения,
не
будет
освобождения,
но
ты
хочешь
его.
Se
nace,
se
vive,
se
muere,
Рождаются,
живут,
умирают,
Luego
nos
hacemos
parte
del
todo,
no
hay
retorno.
Потом
мы
становимся
частью
целого,
нет
возврата.
No
hay
retorno,
pero
pasarán
por
aquí
de
nuevo.
Нет
возврата,
но
они
пройдут
здесь
снова.
Existe
un
transporte
para
cada
instrumento,
les
confieso,
Существует
транспорт
для
каждого
инструмента,
признаюсь,
Prefiero
llegar
seguro
y
directo,
voy
a
relatar
el
momento,
Я
предпочитаю
прибыть
безопасно
и
напрямую,
я
расскажу
о
моменте,
Paredes
suaves,
flexibles,
Мягкие,
гибкие
стены,
Amoldables
como
para
no
despertarse,
Податливые,
чтобы
не
проснуться,
Pero
necesito
conocer,
ver,
para
que
nadie
me
cuente.
Но
мне
нужно
узнать,
увидеть,
чтобы
никто
мне
не
рассказывал.
Todavía
no
imagino,
en
el
camino
algo
bueno
debiese
pasar,
Я
пока
не
представляю,
по
пути
должно
произойти
что-то
хорошее,
De
a
poco
lo
logro,
lo
distingo
son
varios
ruidos,
voces
y
ritmos.
Постепенно
я
понимаю,
различаю,
это
несколько
звуков,
голосов
и
ритмов.
Hablan,
cantan,
se
ríen
conmigo,
flotando
consigo
alimento,
Говорят,
поют,
смеются
со
мной,
паря
вместе
со
мной,
питаюсь,
Del
ombligo
al
mundo,
siento,
pienso
y
escucho,
son
varios.
От
пупка
к
миру,
чувствую,
думаю
и
слушаю,
их
несколько.
Muros
suaves,
flexibles,
amoldables
para
el
ser
y
estar,
Мягкие,
гибкие
стены,
податливые
для
бытия
и
существования,
Muros
suaves,
flexibles,
amoldables,
para
despertarse
nunca.
Мягкие,
гибкие
стены,
податливые,
чтобы
никогда
не
проснуться.
Un
reflejo
rompe
la
tranquilidad
y
comienza
el
remolino,
Отражение
нарушает
спокойствие
и
начинается
водоворот,
Es
atrayente
el
impulso,
es
más
fuerte
que
yo,
Импульс
притягателен,
он
сильнее
меня,
Jamás
pensé
en
detenerlo,
aún
no
es
el
momento.
Я
никогда
не
думал
останавливать
его,
еще
не
время.
Aún
no
es
el
momento
de
ir
en
contra,
Еще
не
время
идти
против,
En
contra
encontrarás
el
tino,
la
vocación,
el
oficio.
Против
течения
ты
найдешь
смысл,
призвание,
ремесло.
Encandilado
por
un
periodo,
reclamado,
por
el
amor
llamado,
Очарованный
на
время,
востребованный,
любовью
званный,
Oxígeno
para
el
planeta,
hacer
senderos
te
espera,
Кислород
для
планеты,
прокладывать
тропы
тебя
ждет,
Prepara
tu
arma,
la
palabra,
prepara
tu
arma,
la
llave
maestra.
Приготовь
свое
оружие,
слово,
приготовь
свое
оружие,
отмычку.
Un
reflejo
rompe
la
tranquilidad
y
comienza
el
remolino,
Отражение
нарушает
спокойствие
и
начинается
водоворот,
Es
atrayente
el
impulso,
es
más
fuerte
que
yo,
Импульс
притягателен,
он
сильнее
меня,
Jamás
pensé
en
detenerlo,
ahora
es
el
momento.
Я
никогда
не
думал
останавливать
его,
теперь
настало
время.
Es
bastante
cómodo,
muy
cálido,
Довольно
удобно,
очень
тепло,
No
te
sientas
mal,
por
esto,
pero
ya
estoy
listo,
está
resuelto.
Не
расстраивайся
из-за
этого,
но
я
уже
готов,
всё
решено.
Alcancé
mi
desarrollo,
quiero
aprender
más,
mientras
daba
giros,
Я
достиг
своего
развития,
хочу
узнать
больше,
пока
вращался,
Guardaba
registro,
hay
distintos
puntos
de
vista,
y
voy
por
otro.
Я
всё
записывал,
есть
разные
точки
зрения,
и
я
иду
за
другой.
Se
define
mi
rostro,
mi
cuerpo,
ahora
lo
entiendo,
Определяются
мои
черты
лица,
мое
тело,
теперь
я
понимаю,
Estamos
divididos,
son
dos
mundos:
tierra
y
espíritu.
Мы
разделены,
есть
два
мира:
земля
и
дух.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Como Asesinar A Felipes
Album
Elipse
date of release
06-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.