Lyrics and translation Como Asesinar a Felipes - Alto
No
quiero
aceptar
mi
tragedia
más
que
la
melodia
necesito
la
terapia
Я
не
хочу
принимать
мою
трагедию
больше,
чем
мелодию,
мне
нужна
терапия
La
patria
de
un
emcia
es
la
labia
es
lo
que
soy
un
grito
de
amor
y
Родина
рэпера
- это
речи,
то,
чем
я
являюсь,
крик
любви,
и
Rabia
adicto
a
la
secuencia
prepara
tu
batería
caerá
la
frase
ácida
Ярость,
зависимость
от
последовательности,
приготовь
свою
батарею,
прозвучит
кислотная
фраза
La
poesía
la
porfía
desafia
al
conforme
un
Поэзия,
упрямство
бросают
вызов
конформизму
Informe
completo
será
registrado
lo
vivido
grabado
Полный
отчет
будет
записан,
пережитое
записано
En
la
era
digital
el
suicidó
del
cromo
después
de
tomar
la
mano
В
цифровую
эпоху
самоубийство
хром
после
того,
как
взяли
ее
за
руку
Fracturó
su
codo
sigo
escuálido
en
bolsillo
pálido
la
carta
rápido
se
Перелом
локтя,
я
все
еще
бледный
в
бледном
кармане,
письмо
быстро
Va
plácido
después
de
quemar
es
la
Становится
спокойным
после
ожога,
это
так
Costumbre
de
volar
para
soportar
más
alegré
Обычай
летать,
чтобы
выдерживать
более
радостное
Más
alegre
Более
радостное
Más
alegré
Более
радостное
Más
alegré
Более
радостное
Más,
más,
más,
más
alegré
Больше,
больше,
больше,
больше
радостное
Sample:
yo
te
lo
he
dicho
en
este
Сэмпл:
я
же
тебе
говорил,
что
в
этом
деле
Negocio
hay
que
llevarlo
lo
más
alto
posible
Нужно
поднять
его
как
можно
выше
No
te
equivoques
paso
lo
mismo
de
sur
a
norte
es
por
eso
que
queremos
Не
надо
ошибаться,
с
юга
на
север
происходит
то
же
самое,
именно
поэтому
мы
хотим
Seducirte
incluso
secuestrarte
en
un
rapto
en
un
rap
para
rato
Соблазнить
вас,
даже
похитить
в
порыве,
в
рэпе
надолго
Reparto
la
angustiosa
carga
después
de
un
parto
72
Я
разделяю
мучительную
ношу
после
родов
в
возрасте
72
лет
Meses
son
suficientes
para
no
detenernos
alto
queremos
llegar
Месяцев
достаточно,
чтобы
не
останавливаться,
мы
хотим
подняться
Alto
queremos
llegar
Мы
хотим
подняться
Alto
queremos
llegar
Мы
хотим
подняться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Meza, Enzo Miranda, Felipe Salas, Marcos Meza, Sebastián Muñoz
Attention! Feel free to leave feedback.