Lyrics and translation Como Asesinar a Felipes - Hemos Vuelto del Abismo
Hemos Vuelto del Abismo
Мы вернулись из бездны
Hemos
vuelto
del
abismo
Мы
вернулись
из
бездны,
Aburridos
del
silencio,
reflexiono
a
modo
responsable
Устав
от
тишины,
я
размышляю
ответственно,
Otorgarles
tanto
espacio
tenía
su
riesgo
Давать
вам
столько
пространства
было
рискованно.
De
ingenuo
se
ocupa
el
ingenio,
creyendo
que
con
eso
basta
Наивностью
занимается
изобретательность,
полагая,
что
этого
достаточно,
Se
nota
la
conformidad,
la
ciudad
te
atrapa
Заметно
ваше
самодовольство,
город
тебя
поглощает,
Convencido
de
la
causa,
energía
y
la
carga
Убежденный
в
деле,
энергия
и
груз,
Mensajeros
traerán
fruta
y
comida,
aquí
nadie
sobra
Посланники
принесут
фрукты
и
еду,
здесь
никто
не
лишний.
Hemos
vuelto
del
abismo
Мы
вернулись
из
бездны,
Como
buenos
animales
nos
acostumbramos,
rápido
lo
hicimos
Как
хорошие
животные,
мы
привыкли,
быстро
это
сделали,
Los
tentáculos
vienen
de
mucho
más
abajo
Щупальца
тянутся
гораздо
глубже,
Desde
el
interior
humano
Изнутри
человека.
En
la
oscuridad
encontramos
la
tranquilidad
В
темноте
мы
обрели
спокойствие,
Para
vivir
la
soledad
que
nos
ayuda
a
controlar
las
llamas
Чтобы
пережить
одиночество,
которое
помогает
нам
контролировать
пламя,
En
el
caos
de
la
superficie
В
хаосе
поверхности,
Todos
quieren
ser
líderes,
dar
órdenes,
ninguno
obrero
Все
хотят
быть
лидерами,
отдавать
приказы,
никто
не
хочет
быть
рабочим,
Un
nuevo
amanecer
queremos
Мы
хотим
нового
рассвета.
Hemos
vuelto
del
abismo
Мы
вернулись
из
бездны,
Tuvimos
la
tranquilidad
para
soportar
el
caos
У
нас
было
спокойствие,
чтобы
выдержать
хаос,
Hemos
vuelto
del
abismo
Мы
вернулись
из
бездны,
La
gran
necesidad,
metamorfosis
y
a
volar
Огромная
потребность,
метаморфоза
и
полёт,
Tuvimos
la
tranquilidad
para
soportar
el
caos
У
нас
было
спокойствие,
чтобы
выдержать
хаос.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Como Asesinar A Felipes
Album
MMXX
date of release
16-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.